DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing a | all forms
FrenchCzech
bâton à choc électriqueobušek vydávající elektrické šoky
chances à postérioriaposteriorní pravděpodobnost
chances à prioriapriorní pravděpodobnost
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crimeÚmluva o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorismeÚmluva o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu a o financování terorismu
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenneÚmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenneÚmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii
Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesDruhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorismesměrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu
directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces donnéessměrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů
document de voyage lisible à la machinestrojově čitelný cestovní doklad
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrerozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreprováděcí prümské rozhodnutí
exploitation sexuelle des enfants à des fins commercialeskomerční sexuální zneužívání dětí
exploitation sexuelle à des fins commercialesnucené komerční sexuální zneužívání
fait donnant lieu à extraditiontrestný čin, který je důvodem k vydání osoby
fichier de travail à des fins d'analyseanalytický pracovní soubor
incident à caractère haineuxnenávistný incident
matraque à décharge électriqueobušek vydávající elektrické šoky
Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnéesDodatkový protokol k Úmluvě o předávání odsouzených osob
Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organiséeProtokol proti nedovolené výrobě střelných zbraní a jejich součástí, dílů a střeliva a obchodování s nimi, který doplňuje Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
Protocole des Nations unies sur les armes à feuProtokol proti nedovolené výrobě střelných zbraní a jejich součástí, dílů a střeliva a obchodování s nimi, který doplňuje Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenneProtokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenneProtokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie
Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la policeDoporučení č. r 87 15 Výboru ministrů členským státům upravující používání osobních údajů v policejním sektoru
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristesStrategie Evropské unie pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorismestrategie Evropské unie pro boj proti terorismu
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorismestrategie EU pro boj proti terorismu
Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristesStrategie Evropské unie pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorismestrategie Evropské unie pro boj proti terorismu
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorismestrategie EU pro boj proti terorismu
Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extraditionTřetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
violence à caractère sexistenásilí na základě pohlaví
violence à caractère sexistegenderové násilí
vol à main arméeozbrojená loupež