DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Human rights activism containing a | all forms
FrenchCzech
appartenance à une double minoritéstatus dvojí menšiny
attention à caractère sexuel indésirablessexuální obtěžování
bureau de l'envoyé spécial à MostarÚřad zvláštního vyslance v Mostaru
commerce lié à l'abandon d'enfantobchod s opuštěnými dětmi
commerce lié à l'abandon d'enfantsobchod s opuštěnými dětmi
comportement intempestif à connotation sexuellesexuální obtěžování
comportement à risquerizikové chování
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commercialesSvětový kongres proti komerčnímu sexuálnímu zneužívání dětí
contre-manifestant appartenant à des groupes religieuxnábožensky založená protestní demonstrace
contre-manifestant appartenant à des groupes religieuxnáboženská protestní demonstrace
contre-manifestant appartenant à des groupes religieuxdemonstrace náboženských odpůrců
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecineÚmluva o lidských právech a biomedicíně
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecineÚmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecineÚmluva o lidských právech a biomedicíně
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecineÚmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenneÚmluva o určení státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané v některém z členských států Evropských společenství
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenneDublinská úmluva
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Unionsměrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii
directive relative à la cybersécuritésměrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii
directive relative à la vie privée et aux communications électroniquessměrnice o soukromí a elektronických komunikacích
directive relative à la vie privée et aux communications électroniquessměrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací
directive relative à l'égalité racialesměrnice o rasové rovnosti
discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationalediskriminace na základě příslušnosti k národnostní menšině
discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationalediskriminace založená na příslušnosti k národnostní menšině
dispositif portatif à décharge électriquepřenosné zařízení pro aplikování elektrických šoků
droit à la différenceprávo na rozdílnost
droit à la différenceprávo být odlišným
droit à l'emploiprávo pracovat
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entrepriseprávo pracovníka na informování a na projednávání v podniku
droit à l'instructionprávo na vzdělání
droit à l'intégrité de la personneprávo na nedotknutelnost lidské osobnosti
droit à l'objection de conscienceprávo odmítnout vykonávat vojenskou službu z důvodu svědomí
droit à une bonne administrationprávo na řádnou správu
décision relative à la pertinence de la protectionrozhodnutí o přiměřenosti
décision relative à la pertinence de la protectionrozhodnutí o odpovídající úrovni ochrany
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des donnéesrozhodnutí o přiměřenosti
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des donnéesrozhodnutí o odpovídající úrovni ochrany
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiquesDeklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiquesDeklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnementSouhrn zásad na ochranu všech zadržovaných či vězněných osob
genre assigné à la naissancepohlavní příslušnost přisouzená při narození
incitation à la hainepodněcování k nenávisti
incitation à la haine racialepodněcování k rasové nenávisti
Les femmes contre la violence à l'égard des femmesŽeny proti násilí na ženách
matraque à pointesobušek opatřený hroty
mesures destinées à lutter contre l'intimidationpolitika proti šikaně
Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genrePokyn úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky o nárocích uprchlíků týkajících se sexuální orientace a pohlavní identity
organisation à vocation humanitairehumanitární organizace
personne ayant des identités multiplesosoba s vícenásobnými identitami
personne LGBT appartenant à une minorité ethniquelesbicky, homosexuálně, bisexuálně či transsexuálně orientovaná osoba, která je příslušníkem etnické menšiny
persécution liée à l'orientation sexuellepronásledování z důvodu sexuální orientace
pratiques analogues à l'esclavagepraktiky podobné otroctví
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesprogram Daphne III
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmeszvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesprogram Daphne II
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesakční program Společenství 2004 až 2008 pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIzvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIprogram Daphne II
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIprogram Daphne III
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIakční program Společenství 2004 až 2008 pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
protection des données à caractère personnelochrana osobních údajů
Protocole additionnel à la Charte sociale européenneDodatkový protokol k Evropské sociální chartě
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesDodatkový protokol k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humainsDodatkový protokol k Úmluvě na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny o zákazu klonování lidských bytostí
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humainsDodatkový protokol k Úmluvě na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny o zákazu klonování lidských bytostí
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicaleDodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně, vztahující se k biomedicínskému výzkumu
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaineDodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o transplantaci orgánů a tkání lidského původu
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armésOpční protokol k Úmluvě o právech dítěte o zapojování dětí do ozbrojených konfliktů
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfantsOpční protokol k Úmluvě o právech dítěte týkající se prodeje dětí, dětské prostituce a dětské pornografie
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesProtokol č. 7 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesProtokol č. 10 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesProtokol č. 9 k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesProtokol č. 12 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesProtokol č. 8 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifsProtokol č. 2 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod, který přiznává Evropskému soudu pro lidská práva pravomoc vydávat posudky
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mortProtokol č. 6 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la ConventionProtokol č. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 22 a 40 Úmluvy
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la ConventionProtokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la ConventionProtokol č. 11 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la ConventionProtokol č. 4 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod přiznávající některá práva a svobody jiné než ty, které jsou již uvedeny v Úmluvě a v prvním dodatkovém protokolu k Úmluvě
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstancesProtokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradantsProtokol č. 2 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradantsProtokol č. 1 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces donnéesnařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmesnulová tolerance násilí na ženách
traitement hormonal lié à la conversion sexuellehormonální léčba při změně pohlaví
violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobehomofobní a transfobní násilí a obtěžování