DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject American usage, not spelling containing une | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
adjuger une note àto give somebody a grade (quelqu'un)
adjuger une note àgive somebody a mark (quelqu'un)
aller boire une chopinego and have a drink
avoir une crevaisonhave a flat
avoir une engueulade avechave a run-in with somebody (quelqu'un)
avoir une panne d'essencerun out of gas
ce flic est un ripouhe's a crooked cop
ce train est un vrai tortillardthis train stops at every cow town
c'est un dragueurhe's always on the make
c'est un gaillard qui promethe's a promising boy
c'est un gars bizarrehe's a weird guy
c'est un 38 mais ce modèle chausse petitit says 38 but this style runs small
c'est un 38 mais ce modèle taille petitit says 38 but this style runs small
c'est un matheuxhe's a wizard at math
c'est un mauvais moment à passerit's just a difficult spell
c'est une étudiante de troisième annéeshe's in her junior year
con comme un balaias dumb as they come
con comme un mancheas dumb as they come
dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montrecounterclockwise
dans le sens inverse des aiguilles d'une montrecounterclockwise
deux bouteilles pour six, c'est un peu courttwo bottles for six people, that's a bit on the stingy side
donner un coup de Klaxon®honk (one's horn)
elle a eu un bon carnetshe got good grades (de notes)
elle a fait une connerieshe's done something really goddam stupid
elle fait un stage d'infirmièreshe's in a nursing course
embouteiller un carrefourgridlock a junction
enfoncer une porte ouvertelabor the point
enlever un clou avec des tenaillespry a nail out with a pair of pliers
enregistrer un jugemententer a judgement
enregistrer un jugementenroll a judgement
faire du battage autour d'un livrehype a book
faire un bras d'honneur àgive somebody a V-sign (quelqu'un)
faire un brin de causettechew the fat
faire un créneauparallel park
faire un double débrayagedouble-clutch
faire un peu de jardinageputter around in the garden
faire une boulettegoof
gonfler un pneu à blocblow a tyre all the way up
habiter un rez-de-chausséelive in a ground-floor first-floor apartment
il a reçu un coup de matraquehe was hit with a billy club
il a touché un sacré pacsonhe won a bundle
il a un contrôle fiscalthe Inland Revenue <-> ou IRS <-> is checking his returns
il a un culot monstrehe's got a damned nerve
il a un ticket avec elleshe's sweet on him
il a une bonne bouillehe looks a nice guy (sympathique)
il a une patte follehe's got a gimpy leg
il fait un temps gristhe weather's gloomy
il m'a filé un coup de poinghe beaned me one
ils demandent une reprise de 1 500 eurosthey're asking 1,500 euros for the furnishings
j'ai fait une impasse sur la Seconde Guerre mondialeI skipped over World War II in my revision
j'ai un coup de pompeI suddenly feel completely beat
j'ai un pneu crevéI've got a flat
j'ai une crampe au pieda cramp in my foot
j'attends un employé du gazI'm expecting someone from the gas company
je l'ai acheté chez un maroquinierI bought it from a leather goods store
je touche une allocation-logementI get a rent subsidy
la notation d'un devoirgrading homework
l'aller-retour s'effectue en une journéeround trip can be made in one day
le trente et un marsMarch thirty-first
mettre quelqu'un dans un beau pétrinland somebody in a tough spot
mettre quelqu'un dans un sacré pétrinland somebody in a tough spot
mettre une lettre à la postemail a letter
ne reste pas là comme une bûchedon't just stand there like a lump on a log
ne reste pas là planté comme une souche!don't just stand there like a turkey
ne reste pas planté là comme une souchedon't just stand there like a fool
passe-moi un coup de bigophonegive me a buzz
passer une visite médicaletake a physical examination
pour un studio, ça peut alleras far as studio apartments go
se prendre une pelletake a spill (tomber, échouer)
prendre une bonne pileget a shellacking
qu'est-ce qu'il a eu? — pas un clou!what did he get? — not a zilch!
se ramasser une pelletake a spill (tomber, échouer)
recevoir une engueuladeget bawled out
recevoir une bonne pileget a shellacking
redoubler une classerepeat a grade
se faire un cinégo and see a movie
se faire une petite branlettejerk off
sensibilité d'une photocathodephotocathode luminous sensitivity
sensibilité spectrale d'une photocathodephotocathode radiant sensitivity
solliciter le renouvellement d'un mandatrun for re-election
soûl comme un cochonstewed to the gills
soûl comme une bourriquestewed to the gills
soûl comme une grivestewed to the gills
tripler une classedo a class for a third time
tripler une classerepeat a class for a second time
trouver un studio en villestudio apartment in town
tu as fait une gaffe en le lui racontantyou goofed when you told her that
un ancien élèvean alumnus
un cinq-pièces tout conforta five-room apartment with all modern conveniences
c'est un comble!that takes the cake!
un cornet de fritesa bag of French fries
un couple avec un enfant a deux parts et demiea couple with a child has two and a half tax exemptions
un camion de deux tonnesa two-ton truck
un deux-piècesa one-bedroom apartment
un dur de dura real tough guy
un F3a two-bedroomed flat
un F4a three-bedroomed flat
un individu lambdayour average Joe
un jean à taille bassehip-hugger jeans
un jour, tu vas te faire pincer par les flicsone day, you'll be busted
un logement de 3 piècesa 3-room apartment
un mariage civil? sachez que je désapprouve!a civil wedding? let me say that I do not approve!
un mariage civil? sachez que je désapprouve!a civil wedding? let me say that I thoroughly disapprove!
un paquet de cigarettesa pack (of cigarettes)
un pauvre bougrea poor guy
un steak hachéa hamburger
un type costauda great hulk of a guy
un vieux châle trouéraggedy old shawl
une ancienne élèvean alumna
une maison construite de plain-pieda ranch-house (avec le sol extérieur)
une musique de filmmovie theme
une opération escargot a perturbé la circulation hierslowdown by drivers disrupted traffic yesterday
une personne de l'agence vous fera visiter l'appartementsomebody from the agency will show you through the apartment
une tempête dans un verre d'eaua tempest in a teapot
une vieille bagnolean old car
vous risquez une interdiction bancaireyou could have your checkbook taken away
ça ne m'a pas coûté un centimeit didn't cost me one cent
établir un roulementset up a rotation system
être bête comme une cruchebe as dumb as the day is long
être bête comme une oiebe as dumb as the day is long
être heureux comme un poisson dans l'eaube as happy as a clam
être heureux comme un roibe as happy as a king
être paresseux comme un loirbe a goldbricker
être paresseux comme une couleuvrebe a goldbricker
être rouge comme un coqbe as red as a lobster
être rouge comme un coquelicotbe as red as a lobster
être rouge comme un homardbe as red as a lobster
être rouge comme une pivoinebe as red as a lobster
être rouge comme une tomatebe as red as a lobster
être rouge comme une écrevissebe as red as a lobster