Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Informal
containing
prise
|
all forms
French
English
c'est toujours les mêmes qui
prennent
!
it's always the same ones who get it in the neck!
c'est toujours les mêmes qui
prennent
!
they always pick on the same ones
il a
pris
de l'estomac
he's developed a potbelly
il a
pris
de l'estomac
he's developed a paunch
il en a
pris
pour 15 ans
he got put away for 15 years
il en a
pris
pour 15 ans
he got 15 years
j'ai eu envie de le gifler , ça m'a
pris
d'un coup
I got a sudden urge to slap him
j'ai eu envie de pleurer , ça m'a
pris
d'un coup
I got a sudden urge to cry
j'étais
pris
en sandwich entre eux
I was sandwiched between them
prends
un parapluie au cas où
take an umbrella just in case
prends
un whisky, ça te remontera
have a whisky, it'll make you feel better
tu
prends
le lot tel que
take the batch as it is
Get short URL