Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
prendre
|
all forms
|
exact matches only
French
English
agir en bourse ou
prendre
part à une vente aux enchères
to
act at an exchange or auction
arrêter des directives et
prendre
des décisions
to
issue directives and to take decisions
capacité de
prendre
des décisions
decision-making capacity
cet Etat est tenu de
prendre
les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice
that State shall be required to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice
compétents pour
prendre
toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement
competent for taking decisions in connection with the procedures laid down in this Regulation
consul habilité à
prendre
acte des accords des parties
consul empowered to take official note of agreements of parties
Convention concernant les mesures à
prendre
pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
Convention on the means of prohibiting and preventing the illicit import, export and transfer of ownership of cultural property
droit de
prendre
part
right to attend
droit de
prendre
possession
right to take possession
"expropriation"
droit de
prendre
possession
right of entry
droit national la
prenant
pour modèle
national legislation modelled on it
droit original de
prendre
possession
original right of entry
décision à
prendre
fréquemment
routine decision
en
prenant
et en mettant en pension
under repurchase agreements
la Commission s'en
prend
avec énergie à cette opération d'initiative privée
the Commission vigorously attacks this private initiative
la Cour
prend
acte de cette déclaration
the Court takes formal note of this statement
le Conseil d'administration
prend
ses décisions à la majorité simple
the Administrative Board shall take its decisions by a simple majority
Le présent
acte
prend
effet le jour de sa notification.
This
INSTRUMENT
shall take effect on the day of its notification.
Le président ne
prend
pas part au vote.
the chairman shall not vote
le président
prend
toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
le retrait
prendra
effet immédiatement
the withdrawal shall have effect immediately
les directives ... sont notifiées ... et
prennent
effet par cette notification
Directives ... shall be notified ... and take effect upon such notification
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et
prennent
toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than
...
and shall notify it of any amendments thereto without delay.
prendre
acte
acknowledge
prendre
acte
to
take legal cognizance
prendre
acte
to
record formally
prendre
acte de la communication d'un texte
to
acknowledge receipt of a text
prendre
acte de toute observation
to
take note of any representation
prendre
connaissance judiciaire
to
take judicial notice
prendre
des mesures
to
take measures
prendre
des mesures conservatoires
to
order protective measures
prendre
effet
to
take effect
prendre
effet
inure
prendre
effet
décision d'un tribunal
is effective
prendre
effet
to
become operative
prendre
effet
enure
prendre
effet le
to
take effect on
prendre
en louage
hire
prendre
les lieux
et en jouir indéfiniment
have
prendre
fin
determine
prendre
fin
abate
prendre
fin
to
be terminated
prendre
fin
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement
prendre
fin le
to
expire on
prendre
la forme d'une action concertée
to
take the form of a concerted approach
prendre
les décisions à la majorité simple
to
take its decisions by a simple majority
prendre
les mesures appropriées
take appropriate measures
prendre
les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation
take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void
prendre
les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice
to
take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice
prendre
part aux délibérations
to
take part in the deliberations
prendre
part à ...
to
take part in ...
prendre
part à ...
to
participate in ...
prendre
position
define its position
prendre
possession
enter
prendre
qn.comme otage
to
take s.o.as hostage
prendre
qualité
renunciation or acceptance by a heir of an estate under beneficium inventarii
prendre
quelqu'un en otage
to
take s.o.as hostage
prendre
rang
avant
have
prendre
rang
to
rank
prendre
toutes dispositions utiles
to
make suitable arrangements
prendre
un engagement solennel
to
give a solemn undertaking
prendre
une hypothèque
raise
prendre
à bail
to
take on lease
prendre
à bail
to
lease
prendre
à fret
charter party
prendre
à fret
chartering
prendre
à fret
charterparty
prendre
à fret
charter-party
prendre
à fret
charter
profit à
prendre
profit
profit à
prendre
profit apprendre profit apprendre
profit à
prendre
profit à prendre in alieno solo
profit à
prendre
profit à prendre
profit à
prendre
acquis par prescription
prescriptive profit à prendre
profit à
prendre
annexe
appendant profit à prendre
profit à
prendre
annexe
profit appendant
profit à
prendre
annexe
profit à prendre appendant
profit à
prendre
annexe
appendant profit
profit à
prendre
dépendant
profit à prendre appurtenant
profit à
prendre
dépendant
profit appurtenant
profit à
prendre
en commun
profit à prendre in common profit à prendre in common
profit à
prendre
en commun
profit in common profit in common
profit à
prendre
individuel
sole profit sole profit
profit à
prendre
individuel
several profit several profit
profit à
prendre
indépendant
profit à prendre in gross
profit à
prendre
indépendant
profit in gross
projet des mesures à
prendre
draft of the measures to be taken
se
prendre
et s'interpréter
to
be taken and construed
victime d'un accident dont le responsable
prend
la fuite
hit-and-run victim
Get short URL