Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
maintenir
|
all forms
|
exact matches only
French
English
bloquer ou
maintenir
le taux
to
peg the rate
dispositifs pour
maintenir
en forme les cravates
tie presses
délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir
son offre
tender validity period
délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir
son offre
period during which tenders are binding
en cas d'incendie:
maintenir
les bouteilles à basse température en les arrosant d'eau
in case of fire:keep cylinder cool by spraying with water
en cas d'incendie:
maintenir
les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau
in case of fire:keep drums,etc.cool by spraying with water
formuler ou
maintenir
une réserve
to
make and to maintain a reservation
il a fallu trois hommes pour le
maintenir
allongé
three men were needed to keep him down
la pièce a pour fonction de
maintenir
l'équilibre de la balance
the part serves to keep the scales balanced
le fonctionnaire doit être
maintenu
dans ses fonctions
the official shall continue in his post
le niveau des commandes se
maintient
orders are holding steady
le niveau des commandes se
maintient
orders are holding up
maintenir
quelqu'un
assis
keep somebody seated
maintenir
au frais
keep in a cool place
maintenir
quelqu'un
debout
keep somebody standing
maintenir
quelqu'un
en vie
keep somebody alive
maintenir
humide avec ...
moyen approprié à préciser par le fabricant
keep wetted with...
appropriate material to be specified by the manufacturer
maintenir
humide avec...
moyen approprié à préciser par le fabricant
keep wet with...
maintenir
humide avec...
moyen approprié à préciser par le fabricant
keep wet with...appropriate material to be specified by the manufacturer
maintenir
humide avec ...
moyen approprié à préciser par le fabricant
S48
maintenir
la température à -5°
keep the temperature at -5°
maintenir
le rythme de l'expansion industrielle
to
maintain the growth of industry
maintenir
le rythme de l'expansion industrielle en Irlande
to
maintain the growth of Irish industry
maintenir
le statu quo
maintain the status quo
maintenir
l'eau à ébullition
keep the water boiling
maintenir
les dispositions
to
maintain the provisions in force
maintenir
les yeux fermés
keep
one's
eyes shut
maintenir
l'ordre
keep order
maintenir
ou instituer des mécanismes permettant d'isoler le marché belge du marché commun
to
retain or institute machinery for insulating the Belgian market from the common market
maintenir
un profil bas
keep a low profile
maintenir
une proposition
to
maintain a proposal
maintenu
en attente
draftee
maintenu
en attente
transient
maintenu
en attente
holdee
mouvement "la Paix
maintenant
"
Peace Now
pourra-t-elle se
maintenir
dans les dix premiers?
will she be able to remain in the top ten?
satellite
maintenu
en position
station-keeping satellite
se
maintenir
en bonne santé
stay in good health
se
maintenir
en équilibre
keep
one's
balance
se
maintenir
indûment
to
reside without authorization
être
maintenu
en détention
be detained
Get short URL