DictionaryForumContacts

   French
Terms containing il faudra | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchEnglish
gen.bon gré mal gré il faudra que tu m'écouteswhether you like it or not you'll have to listen to me
gen.dès son retour, il faudra y penseras soon as he comes back, we'll have to think about it
gen.désormais, il faudra compter avec l'oppositionfrom now on, the opposition will have to be reckoned with
gen.en cas de désaccord, il faudra recourir à un expertin case of disagreement you will have to seek the help of an expert
gen.en cas de désaccord, il faudra recourir à un expertin case of disagreement you will have to turn to an expert
gen.ici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le tonwe don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find us
gen.il faudra attendre un bon bout de tempsyou'll have to wait for quite some time
gen.il faudra chercher dans de vieux numéroswe'll have to look through some back numbers
gen.il faudra chercher dans de vieux numéroswe'll have to look through some back issues
gen.il faudra deux heures pour y aller, en comptant largeit will take two hours to get there, at the most
gen.il faudra donc envisager une autre solutionwe should therefore think of another solution
gen.il faudra débattre de ces problèmesthese problems will have to be discussed
gen.il faudra déboiser le terrain avant de construirewe'll have to clear the area of trees before we can start building
gen.il faudra encore travailler cette scènethat scene still needs more work on it
gen.il faudra faire avec les moyens du bordwe'll have to manage with what we've got
gen.il faudra faire sans!we'll have to go without!
gen.il faudra le supporter encore deux jourswe'll have to put up with him for two more days
gen.il faudra louer cette machine pour en amortir le coûtwe'll have to rent out the machine to help recoup the cost
gen.il faudra louer cette machine pour en amortir le coûtwe'll have to rent out the machine to help cover the cost
gen.il faudra passer une deuxième coucheit needs a second coat
gen.il faudra que tu me rembourses prestoyou'll have to repay me double-quick
gen.il faudra se soumettre ou se démettre!give in or go! (Gambetta - allusion)
gen.il faudra s'y mettre à deuxit'll take two of us
gen.je ne veux pas me faire opérer — il faudra bien que tu y passes, pourtant!I don't want to have an operation — you're going to have to!
humor.nationaliser? il faudra me passer sur le corps!nationalize? it'll be over my dead body!
gen.nous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrementwe won't let them build the road here, they'll have to find some other way
gen.nous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrementwe won't let them build the road here, they'll have to find another way
gen.si l'on raccourcit la première étagère de cinq centimètres, il faudra raccourcir la deuxième d'autantif we shorten the first shelf by five centimetres, we'll have to shorten the second one by the same amount