DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing garantie | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
Accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en FranceAgreement between France, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in France
accès garanti moyennant rémunérationguaranteed access on payment of a fee
acquittement de l'obligation garantie par la sûretésatisfaction of the obligation secured by the security interest
acte de garantiewarranty deed
acte de garantie spécialespecial warranty deed
acte de transfert avec clause de garantiewarranty deed
acte de transfert avec garantie du titrewarranty deed
acte formaliste de garantiewarranty deed
acte formaliste de garantie spécialespecial warranty deed
actif de garantieguarantee fund assets
action en garantieaction to enforce a warranty
afin de garantir la sécurité et l'homogénéité de l'EEEin order to guarantee the legal security and the homogeneity of the EEA
appel en garantieintroduction of third parties
appel en garantie suite à une défaillanceactivation of guarantees following default
appeler en garantieto implead
apposition du poinçon par le bureau de garantiestamping by the hallmarking authority
assignation en garantieaction to enforce a warranty
avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiersto have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party
bien donné en garantie pour les privilèges spéciauxasset subject to the charge for special preferential claims
bon de garantie d'exécutionperformance bond
carte de validation de la garantiewarranty registration card
caution en garantie de dommages-intérêtsadmiralty bond
caution garantissant la bonne exécution du contratbond guaranteeing satisfactory performance of the contract
cautionnement de garantieguaranty bond
cautionnement de garantieguarantee bond
cautionnement en garantie d'exécutionbail-bond
cautionnement en garantie d'exécutionbail bond
cautionnement en garantie d'exécutionbailbond
cautions et garanties donnéessecurities and guarantees given
certificat d'assurance ou autre garantie financière relative à la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesCertificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage
cession à titre de garantieassignment by way of security
cession à titre de garantieassignment by way of a guarantee
chemin de fer ayant fourni un cautionnement de garantiebonded railway
clause de garantieprotective covenant
clause de garantieguaranty clause
Comité permanent des spécialités traditionnelles garantiesStanding Committee on Traditional Specialities Guaranteed
compagnie à responsabilité limitée par garantiespure guarantee company
compagnie à responsabilité limitée par garantiesguarantee company
compagnie à responsabilité limitée par garantiesguarantee company without a share capital
compagnie à responsabilité limitée par garantiescompany limited by guarantee
contrat conférant une garantieguarantee contract
contrat de garantiewarranty registration card
contrat de garantie financière avec constitution de sûretésecurity financial collateral arrangement
contrat de garantie financière avec transfert de propriététitle transfer financial collateral arrangement
contrat en garantie locativecontract involving tenant's liability only
contrat en garantie totalecontract involving full owner-occupier liability
Convention des Nations unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-byUnited Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit
covenant de garantiecovenant of warranty
créance garantie par des privilègespreferential right debt
créance garantie par gageclaim secured by pledges
créance garantie par gagedebt secured by pledge
créance garantie par le superprivilègesuper-preferential claim
créance garantie par un privilègepreferential debt
créances garanties par obligationsecured indebtedness
créances garanties par obligationbonded debt
créancier garantisecured party
créancierière garantiesecured creditor
créancier garantisecured creditor
créancier garanti, créancière garantiesecured creditor
créancier garanti inscritsecured party of record
créancier non garantiunsecured creditor
créancier non garanticrime rate
demande en garantieaction to enforce a guarantee
demande en garantieaction on a warranty
demande en garantieaction in warranty
demande en garantieaction in guarantee
demande en garantieaction on a warranty or guarantee
demande en garantie ou une demande en interventionaction on a warranty or guarantee or in any other third party proceedings
des arrangements garantissant la liberté d'accès aux voies navigables sont élaborésarrangements to ensure reciprocal equal access to inland waterways shall be elaborated
dette garantiesecured indebtedness
dettes garanties par un privilègedebts guaranteed by lien
directive sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommationDirective on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees
dividende garantiguaranteed dividend
droit du créancier garantiinterest of a secured party
droit ou garantie non conventionnelnon-consensual right or interest
droit réel de garantiepriority right to secure liabilities
droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant des fonctionsrights and immunities necessary to the independent exercise of their duties
décharge d'une garantiedischarge of security
défendeur en garantiethird party in a claim for a warranty
démarche en garantieaction to enforce a warranty
dépot de garantie entre mains de tierssource code escrow
dépot de garantie entre mains de tiersescrow arrangement
ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuellesToolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People
ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuellesLGBT toolkit
faire valoir un droit garanti par le Common Lawenforcement of a right "at law"
fiducie garantieguaranteed trust
fonds de garantiebonding scheme
fonds de garantie subrogé aux droits des travailleursguarantee fund subrogated to the right of the employers
gage affecté à la garantie d'un prêtpledge securing a loan
garanti par la constitutionconstitutionally entrenched
garantie accessoirecollateral warranty
garantie accessoirecollateral security
garantie additionnellecollateral security
garantie collatéralecollateral warranty
garantie constitutionnelle du dualisme juridictionnelconstitutional guarantee of jurisdictional dualism
garantie de bonne exécutionperformance guarantee
garantie de droitwarranty in law
garantie de faitwarranty in deed
garantie de l'Etatgovernment guaranty
garantie de l'existence de la marqueguarantee of trade mark existence
garantie de maintien dans les lieuxsecurity of tenure
garantie de paiementsurety bond
garantie de paiementbond
garantie de qualité marchandewarranty of merchantability
garantie de rang opposable aux droits réelspriority over secured rights
garantie de rapatriementsupporting documents regarding return
garantie de rapatriementability to meet cost of onward or return journey
garantie de rapatriementguarantee of means of return
garantie de remboursementrepayment bond
garantie de sécuritéwarranty of safety
garantie de titrewarranty of title
garantie d'employésinsurance bond
garantie des contributions aux avaries communesaverage guarantee
garantie des créances indemnitairesclaim to other payments
garantie des créances salarialesclaim to wages
garantie des crédits à l'exportationexport credit guarantee
garantie d'exécutioncontract bond
garantie d'habilitéwarranty of authority
garantie d'habitabilitéwarranty of habitability
garantie d'habitabilitéwarranty of fitness
garantie directelineal warranty
garantie dite de bon enlèvementremoval guarantee
garantie donnée au vendeur impayéguarantee afforded to an unpaid vendor
garantie donnée verbalementoral guarantee
garantie du caractère utilisablewarranty of reasonable fitness
garantie du constructeurmanufacturer's warranty
garantie du gouvernement/sanswithout government guarantee
garantie du titrewarranty of title
garantie du tribunalcourt bond
garantie d'un traitéguarantee of a treaty
garantie décennaleten-year guaranty
garantie décennaleten-year guarantee
garantie démocratiquedemocratic safeguard
garantie d'évictiontenant extinction guarantee
garantie d'évictioneviction guarantee
garantie en espècescash bond
garantie expresseexpress warranty
garantie expresse d'habitabilitéexpress warranty of fitness
garantie fermebinding declaration
garantie généralegeneral warranty
garantie impliciteimplied warranty
garantie implicite d'habilitéimplied warranty of authority
garantie implicite d'habitabilitéimplied warranty of fitness
garantie inscrite dans les procéduresprocedural safeguard
garantie juridiquelegal guarantee
garantie locativerent guarantee
garantie moralemoral undertaking
garantie par cautionnementsecurity by bond
garantie pour les dépenssecurity for costs
garantie procéduraleprocedural safeguard
garantie procéduraleprocedural guarantee
garantie quotidiennedaily guarantee
garantie réellecollateral
garantie sous forme de fiducietrust by way of security
garantie sous peine de dommages-intérêtspost-facto warranty
garantie spécialespecial warranty
garantie subsidiairecollateral security
garantie taciteimplied warranty
garantie à partir de dessaisinewarranty commencing by disseisin
garanties constitutionnellespersonal rights under the constitution
garanties et réclamationswarranty and adjustment policy
garanties financières mutuelles pour la réalisation en commun d'un projet spécifiquemutual financial guarantees for the joint execution of a specific project
garanties juridictionnellesprocedural safeguards
Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mortSafeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
garanties procéduralesprocedural guarantees
garantir et mettre hors de causeindemnify and hold harmless, to
garantir la créanceto secure the claim
garantir la fonction d'origine de la marqueto guarantee the trade mark as an indication of origin
garantir personnellementvouch
garantir personnellementto vouch
garantir un paiementto secure a payment
garantir un procès équitableto ensure a fair trial
garantir une créance maritimeto secure a maritime claim
garantir une créance en argentsecure
garantir une dettesecure
garantir une exclusivité limitée dans le tempsto guarantee exclusive rights limited in time
Groupe "Coordination des politiques d'assurance-crédit,des garanties et des crédits financiers"Policy Co-ordination Group for Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial Credits
hypothèque prise à titre de garantiecollateral mortgage
il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancherhe does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided
la garantie constitutionnelle fondamentalethe fundamental constitutional guarantee
lever la garantie souveraineto lift its sovereign guarantee
levée de la garantierelease of security
loi des garantieslaw of guarantees
loi sur la garantie de la codécisionlaw safeguarding codetermination
Loi sur la garantie d'emploi des jeunesYouth Employment Guarantee Act
mainlevée d'une garantie subsidiairedischarge of a collateral mortgage
manquement à une garantiebreach of any guarantee
montant de la créance garanti par le privilègeamount of the debt to which the right of preference attaches
motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépensmotion for security for costs
mécanisme de garantie des crédits à l'exportationexport credit guarantee facility
obligation de garantiesurety bond
obligation de garantiebond of indemnity
obligation garantiesecured obligation
obligation garantie par hypothèque immobilièrereal estate mortgage bond
obligation garantie par hypothèque sur biens meubleschattel mortgage bond
obligation à garantie hypothécairecollateral mortgage bonds
ordonnance garantieorder for security
ordonnance imposant une sûreté en garantie des dépensorder for security for costs
paiement de la créance garantie par une sûretésatisfaction of the obligation secured by the security interest
partie garantiesecured party
partie garantie inscritesecured party of record
personnalité offrant toutes les garanties d'indépendanceperson whose independence is beyond doubt
personne appelée en garantiecommon vouchee
personne offrant toutes garanties d'indépendanceperson whose independence is beyond doubt
personne offrant toutes les garanties d'indépendanceperson whose independence is beyond doubt
portée des droits garantisscope of guaranteed rights
protection des garanties de paiementbonding protection
provision garantissant la couverture des frais de l'expertisesecurity for the costs of the expert's report
provision garantissant la couverture des frais taxéssum sufficient to cover the taxed costs
radiation des hypothèques inscrites en garantieentry of satisfaction notices as regards the mortgages registered as security
recours en garantieaction to enforce a warranty
registre des spécialités traditionnelles garantiesRegister of traditional specialities guaranteed
retenue de garantieretained percentage
règles de droit relatives aux garantieslaw of warranties
régime de garantie et de réclamationswarranty and adjustment policy
société à responsabilité limitée par garantiescompany limited by guarantee
société à responsabilité limitée par garanties uniquementguarantee company
société à responsabilité limitée par garanties uniquementpure guarantee company
société à responsabilité limitée par garanties uniquementguarantee company without a share capital
société à responsabilité limitée par garantiesguarantee company
société à responsabilité limitée par garantiespure guarantee company
société à responsabilité limitée par garantiesguarantee company without a share capital
société à responsabilité limitée par garanties uniquementcompany limited by guarantee
somme garantie par hypothèquemortgage money
somme garantie par hypothèquedebt secured by mortgage
somme garantie par l'hypothèquemortgage money
sommes versées au titre de garanties de contratssums paid under bonds in respect of contracts
statut juridique de la garantielegal existence of the guarantee
système de garantie bioorganic guarantee system
système de garantie biologiqueorganic guarantee system
sûreté en garantie des dépenssecurity for costs
sûreté en garantie du prix d'achatpurchase-money security interest
sûreté en garantie du prix d'achat grevant les stockspurchase-money security interest in inventory
sûreté en garantie du prix de ventepurchase-money security interest
sûreté en garantie du prix de vente qui grève le stockpurchase-money security interest in inventory
titre de créance garantichattel paper
violation de garantiebreach of warranty
violation de la garantie d'habilitébreach of warranty of authority