DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Ironical containing est | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
ben il est chouette avec ce chapeau!doesn't he look great with that hat on?
c'est bien le moment!what a time to pick!
c'est bien le moment d'en parler!it's hardly the right time to talk about it!
c'est bien ma veine!just my luck!
c'est charmant!charming!
c'est gagné!now you've got what you asked for!
c'est intelligent!brilliant!, that was clever!
c'est la faute de Nina, pour ne pas la nommerwithout mentioning any names, it's Nina's fault
c'est malin!very clever!
c'est réjouissant!that's just great!
c'est un joli coco!what a charming individual!
ce n'est vraiment pas le jour!, tu choisis bien ton jour!you really picked your day!
et elle vient avec lui? c'est joyeux!so she's coming with him? that'll be nice for you!
il pleut encore, c'est gai!great, it's raining again!
Noël c'est le 25 — pas possible!Christmas is on the 25th — you don't say!
te voilà beau, que t'est-il arrivé?you're in a fine state, what's happened to you?
tu as vu ce qu'il y a à la télé ce soir, on n'est pas gâtés!have you seen what's on TV tonight, great, isn't it? (familier)
tu parles si c'est agréablethat's really nice
tu parles si c'est intelligent!that's really clever!
tu vois, c'est ça le progrès!that's progress for you!
voilà qui est prometteur!that's a good sign!