French | English |
avec la pluie, notre promenade est par terre | the rain has ruined our plans for a walk |
c'est bon à jeter | it's fit for the trashcan |
c'est couru d'avance! | it's a sure thing! |
c'est de la crotte | it's a load of garbage (de bique) |
c'est du bla-bla | that's just a lot of nonsense |
c'est du bla-bla-bla | that's just a lot of nonsense |
c'est le jour et la nuit! | it's like night and day! |
c'est plus cher | it's more expensive |
c'est sacrément bon! | it's damn good! |
c'est un dragueur | he's always on the make |
c'est un gaillard qui promet | he's a promising boy |
c'est un gars bizarre | he's a weird guy |
c'est un 38 mais ce modèle chausse petit | it says 38 but this style runs small |
c'est un 38 mais ce modèle taille petit | it says 38 but this style runs small |
c'est un matheux | he's a wizard at math |
c'est un mauvais moment à passer | it's just a difficult spell |
c'est une étudiante de troisième année | she's in her junior year |
ce flic est un ripou | he's a crooked cop |
ce lait est tourné | this milk has gone bad |
ce lait est tourné | this milk is bad |
ce train est un vrai tortillard | this train stops at every cow town |
comment est-ce qu'on allume? | how do you turn it on? |
deux bouteilles pour six, c'est un peu court | two bottles for six people, that's a bit on the stingy side |
elle est complètement braque | she's as crazy as a bedbug |
elle est fortiche en anglais! | real good at English! |
elle est joliment énervée! | she's darn annoyed! |
elle est ministrable | she's a likely candidate for a post in the administration |
elle est rudement culottée! | she's got some gall! |
et c'est encore moi le pigeon! | yours truly ends up holding the baby as usual! |
100 euros le kilo, c'est de l'escroquerie! | 100 euros a kilo, it's highway robbery! |
il est con comme la lune | he's dead from the neck up |
il est déjà répondeur à son âge | he's very sassy for his age |
il est gentillet, leur appartement | they've got a lovely little apartment |
il est midi sonné | it's past twelve |
il est très BCBG | he's a real preppie type |
il est à chier, ce prof! | that teacher is a pain in the ass! |
il est à l'hôpital | he's in the hospital |
il s'est fait débarquer | he got the boot |
la ligne est occupée | the line is busy |
la ligne n'est pas libre | the line is busy (au téléphone) |
la maison est en chantier | they're still fixing up the house |
la maison est en chantier | they're still doing up the house |
le comité est renouvelable tous les ans | the committee must run for office each year |
le lait n'est plus bon | the milk's has turned |
le vaccin est obligatoire pour entrer à la maternelle | children must be vaccinated before being admitted to nursery school |
mon mandat est renouvelable | I am eligible to run for office again |
pour la drague, il est doué! | he's always on the make |
pour samedi soir, c'est fichu | Saturday evening's down the drain |
qu'est-ce que tu radotes? | what are you drivelling on about? |
qu'est-ce qu'elle trimballe! | what a lamebrain! |
qu'est-ce qu'il a eu? — pas un clou! | what did he get? — not a zilch! |
qu'est-ce qu'on a picolé ce soir-là! | we sure knocked it back that night! |
qui est arrivé après l'appel? | who came in after I called roll? (en classe) |
son costard est à chier | his suit looks bloody godawful |
tant que la voiture est en rodage | while the car is being broken in |
tout ça, c'est de la foutaise! | that's just a load of crap! |