Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
German
Hungarian
Russian
Spanish
Terms
for subject
General
containing
entrer en
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
English
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition
Agreement on extradition between the European Union and the United States of America
cet hélicoptère
entrera en
service en mai
this helicopter will be put into service in May
cette presse
entrera en
service en mai
this press will come on stream in May
Comité d'experts sur les matières destinées à
entrer en
contact avec des denrées alimentaires
Committee of Experts on Materials coming into contact with Food
communication relative à l'entrée en vigueur du protocole
communication on the entry into force of the Protocol
coopération économique entre pays en développement
Economic cooperation among developing countries
Déclaration sur la coopération entre l'UE et l'Autorité palestinienne en matière de sécurité
Declaration on Cooperation between the EU and the Palestinian Authority in the field of security
elle
entra en
trombe
she burst in
entrer en
collision avec
collide with
entrer en
compétition avec
compete with
entrer en
concurrence
enter into competition
entrer en
conflit avec
come into conflict with
entrer en
conflit avec
conflict with
entrer en
conversation avec
strike up a conversation with somebody
(quelqu'un)
entrer en
coup de vent
rush in
entrer en
courant
run in
entrer en
dernier
be the last one to go in
entrer en
dernier
go in last
entrer en
décadence
start to decline
entrer en
décadence
become decadent
entrer en
fonction
take up
one's
post
entrer en
fonctions
take up
one's
post
entrer en
fraude
smuggle oneself in
entrer en
fureur
fly into a fury
entrer en
fureur
fly into a rage
entrer en
gare
pull in
(to the station)
entrer en
guerre
go to war
(contre, with)
entrer en
jouissance de
come into possession of something
(quelque chose)
entrer en
jouissance de
enter into possession of something
(quelque chose)
entrer en
lice
enter the lists
entrer en
ligne de compte
be taken into consideration
entrer en
ligne de compte
come taken into consideration
entrer en
marche arrière
back in
entrer en
marche arrière
reverse in
entrer en
matière
tackle a subject
entrer en
piste
join in
entrer en
piste
come into play
entrer en
possession de
come by
entrer en
possession de
come into possession of
entrer en
pourparlers
enter negotiations
entrer en
pourparlers
start negotiations
entrer en
pourparlers avec
have negotiations with somebody
(quelqu'un)
entrer en
pourparlers avec
enter into talks with somebody
(quelqu'un)
entrer en
pourparlers avec
enter into negotiations with somebody
(quelqu'un)
entrer en
pourparlers avec
have talks with somebody
(quelqu'un)
entrer en
religion
join a religious order
entrer en
religion
enter the religious life
entrer en
résonance
start resonating
entrer en
travail
start labour
entrer en
travail
go into labour
entrer en
ébullition
begin to boil
entrer en
ébullition
reach boiling point
entrer en
éruption
erupt
entretien d'entrée en fonction
introductory interview
entrez en
rang
go in in single file
entrée en exemption de droits
duty-free admission
entrée en exemption de droits
duty-free entry
entrée en exemption de droits
duty free treatment
entrée en exemption de prélèvement
levy-free entry
entrée en premier
initial entry
entrée en vigueur des modalités d'exécution
entry into force of the implementing rules
entrée en vigueur du traité d'adhésion
entry into force of the Accession Treaty
entrées en transformation
transformation input
faire entrer
quelque chose
en considération
bring something into consideration
faire entrer
quelque chose
en considération
bring something into play
faire entrer
quelque chose
en contrebande
smuggle something in
flux de marchandises entre les régions de la Communauté en trafic international
flow of goods between the regions of the Community in the form of international traffic
il entra, les joues en feu
he came in, cheeks ablaze
il est
entré en
se dandinant
he waddled in
ils entrent dans le village, musique en tête
they come into the village, led by the band
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord
Information concerning the date of entry into force of the Agreement
la Cour de justice
entre en
fonctions dès la nomination de ses membres
the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed
le train de 14 h 30 à destination de Paris va
entrer en
gare voie 10
the train now arriving at platform 10 is the two-thirty to Paris
les amendements
entreront en
vigueur
the amendments shall enter into force
matériaux et objets destinés à
entrer en
contact avec des denrées alimentaires
materials and articles intended to come into contact with food
note communiquant officiellement l'entrée en fonctions d'un nouveau membre du personnel de l'Ambassade
note
Programme horizontal en Amérique latine promouvant les relations entre PME
Latin American investment programme for the promotion of relations between SMEs
puis-je entrer? — je vous en prie
may I come in? — please do
rapport entre l'encaisse-or et la monnaie en circulation
gold ratio
sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité
subject to and on the date of entry into force of this Treaty
Get short URL