DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing elle | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
allongé tout contre ellelying beside her
allongé tout contre ellelying right next to
a-t-elle manifesté le désir d'être enterrée près de son mari?was it her wish that she should be buried near her husband?
comme de juste, elle avait oubliéshe'd forgotten, of course
comme elle est coquine, cette petite!what a little devil she is!
comme elle est coquine, cette petite!what a little rascal she is!
comme par hasard, elle n'a rien entendusurprisingly enough, she didn't hear a thing!
comment cette botte se lace-t-elle?how do you lace up this boot?
comment vas-tu te débrouiller maintenant qu'elle est partie?how will you cope now that she's gone?
comment vont les affaires? — elles vont bienhow's business? — it's doing fine
comment vont les affaires? — elles vont bienhow's business? — it's doing OK
disposez vos plantes de telle sorte qu'elles reçoivent beaucoup de lumièrearrange your plants so that they receive maximum light
elle a besoin de se dépensershe needs an outlet for her pent-up energy
elle a quelque chose comme 80 ansshe's about 80 or so
elle a créé la surprise en remportant le matchshe caused a sensation by winning the match
elle a fait comme vousshe did the same as you did
elle a fait courir son cheval dans le Grand Prixshe entered her horse in the Grand Prix
elle a fait de larges concessionsshe made generous concessions
elle a fait le meilleur temps aux essaisshe was the fastest in the trials
elle a fait le meilleur temps aux essaishers was the best time in the trials
elle a fait marcher le piston pour se faire embauchershe got somebody to pull a few strings for her to get the job
elle a fait plouf dans l'eaushe went splash into the water (langage enfantin)
elle a fait preuve d'un réel talentshe's shown genuine talent
elle a fait preuve d'un réel talentshe's shown true talent
elle a fait preuve d'une réelle gentillesseshe showed real kindness
elle a fait son numéro habituelshe went into her usual routine
elle a fait son trou dans l'éditionshe has made a nice little niche for herself in publishing
elle a fait un an de tauleshe did a one year stretch (inside)
elle a fait un effet bœufshe made quite a splash
elle a fait un large tour d'horizonshe made an extensive survey of the situation
elle a fait un saut chez nous hiershe dropped by our house yesterday
elle a fait une crise de nerfsshe went into hysterics
elle a fait une de ces gueules en trouvant la porte fermée!you should have seen her face when she saw the door was shut!
elle a fait une série de contre-performancesshe's had a run of bad results
elle a fait œuvre durableshe's done a lasting piece of work
elle a fait œuvre utileshe's done a useful piece of work
elle a mauvais genreshe's a bit vulgar
elle a mauvais goûtshe has bad taste
elle a palpé une belle sommeshe got a tidy sum
elle a péché par imprudenceshe was overcareless
elle a péché par imprudenceshe was too careless
elle a quarante de fièvreher temperature is 40º C
elle aurait avantage à se taireshe'd be well-advised to keep quiet
elle aurait dû me remercier, au lieu de ça, elle m'en veutshe should have thanked me, instead of which she bears a grudge against me
elle avait de grands yeux qui lui mangeaient le visageher eyes seemed to take up her whole face
elle avait de l'eau jusqu'aux genouxshe was up to her knees in water
elle avait des bleus sur tout le visageher face was covered in bruises
elle avait des bleus sur tout le visageshe had bruises all over her face
elle avait inondé ses vêtements de parfumher clothes were soaked with perfume
elle avait la taille étranglée par une grosse ceintureshe had a wide belt pulled in tight around the waist
elle avait la tête farcie de superstitionsher head was crammed full of superstitious beliefs
elle avait l'air de réciter un texteshe sounded as if she was reading from a book
elle avait l'air préoccupéthere was a look of concern on her face
elle avait l'air préoccupéshe looked worried
elle avait le sourire aux lèvresshe had a smile on her lips
elle avait le visage en marmeladeher face was all smashed up
elle avait les yeux qui lui sortaient de la têteher eyes were popping out of her head
elle avait pour consigne de surveiller sa sœurshe'd been told to keep an eye on her sister
elle avait régulièrement de bonnes notesshe got consistently good marks
elle avait un chien pour toute compagnieher dog was her only companion
elle avait un humour décapantshe had a caustic sense of humour
elle avait un nom compliquéshe had a real tongue-twister of a name
elle avait un si bon accent qu'un autochtone ne l'aurait pas désavouéeher accent was so good that she could have passed for a native
elle avait une belle carrière devant elleshe had a promising career ahead of her
elle avait une démarche onduleuseher body swayed as she walked
elle avait une mine splendideshe was blooming
elle avait vendu ses bijoux secrètementshe had sold her jewels in secret
elle baigne dans la musique depuis sa jeunesseshe's been immersed in music since she was young
elle boit toujours autantshe still drinks just as much (as she used to)
elle commence à sentir son âgeshe's starting to feel her age
elle comprend les jeunesshe understands young people
elle comprend tout de travers!she always gets the wrong end of the stick!
elle comprend tout de travers!she gets everything wrong!
elle craint les chatouillesshe's ticklish
elle entre dans sa 97supe/sup annéeshe's entering her 97th year
elle entre en troisième annéeshe's moving up into the third year
elle entre à la maternelleshe's going to nursery school
elle est accourue pour le voirshe rushed to see him
elle est accourue pour le voirshe hurried to see him
elle est allée pleurer qu'on l'avait trompéeshe went complaining that she'd been deceived
elle est amoureuse de la montagneshe has a passion for mountains
elle est anéantieshe's devastated
elle est anéantie par la chaleurshe's overwhelmed by the heat
elle est anéantie par la fatigueshe's utterly exhausted
elle est applicableit shall apply
elle est arrivée sans se faire annoncershe came unannounced
elle est arrivée toute pimpanteshe turned up all bright-eyed and bushy tailed
elle est artiste jusqu'au bout des onglesshe's an artist through and through
elle est assez grande, elle n'attend plus après toi!she's old enough to get along perfectly well without you!
elle est assez grande pour s'habiller toute seuleshe's old enough to dress herself
elle est assise par terreshe's sitting on the ground
elle est attachée à mon service depuis dix ansshe has been working for me for ten years
elle est attirée par le travail de la soieshe's interested in working with silk
elle est attirée par le travail du boisshe's interested in working with wood
elle est au sommet de son talentshe's at the height of her talent
elle est au-dessus de çashe's above all that
elle est aveugle de naissanceshe's been blind from birth
elle est aveugle de naissanceshe was born blind
elle est beaucoup trop influençableshe's far too easily swayed
elle est beaucoup trop influençableshe's far too easily influenced
elle est belle comme c'est pas permisshe's outrageously beautiful
elle est belle comme le jourshe's a real beauty
elle est belle comme un angeshe's a real beauty
elle est bien montée en vaisselleshe's got a lot of crockery
elle est bien punie de sa méchancetéshe's paying the price for her spitefulness
elle est bien rouléeshe's got curves in all the right places
elle est bien à plaindre avec des enfants pareils!with children like that, you can't help but feel sorry for her!
elle est bien élevée, charmante, mais encore?she's well brought-up and charming, and apart from that?
elle est blessée à la jambeher leg's hurt
elle est blessée à la jambeshe has a leg injury
elle est bonne à mariershe's of marriageable age
elle est cardiaqueshe has a heart condition
elle est cavaleuseshe'll go for anything in trousers
elle est ceinture blancheshe is a white belt
elle est ceinture noireshe is a black belt
elle est charmante, mais lui est impossibleshe's charming but he's infuriating
elle est chiche de le faire!she's quite capable of doing it!
elle est chouette, ta sœuryour sister's really nice
elle est coiffée à la Jeanne d'Arcshe wears her hair in a pageboy cut
elle est coincée entre ses convictions et les exigences de la situationshe's torn between her convictions and the demands of the situation
elle est complexée par son poidsshe has a complex about her weight
elle est complètement braqueshe's as mad as a hatter
elle est complètement braqueshe's as mad as a March hare
elle est complètement folleshe's stark raving mad
elle est constamment dans les vapesher head is always in the clouds
elle est convoquée chez le proviseurshe's been summoned to the principal's office
elle est costaudshe's pretty hefty
elle est costaudeshe's pretty hefty
elle est crevante, sa gamineher kid's a riot
elle est crevante, sa gamineher kid's a scream
elle est dans les étagesshe's upstairs somewhere
elle est dans un tel état de tension qu'un rien la met en colèreshe's so tense that the slightest thing makes her lose her temper
elle est d'autant moins excusable qu'on l'avait prévenuewhat she did is all the less forgivable as she'd been warned
elle est d'avis qu'il est trop tardshe's of the opinion that it's too late
elle est de beaucoup la plus douéeshe is by far the most talented
elle est de beaucoup la plus douéeshe's the most talented by far
elle est de garde trois nuits par semaineshe's on duty three nights a week
elle est de la partieit's her line
elle est dehors en train de jardinershe's out doing some gardening
elle est devenue franchement jolieshe became really pretty
elle est difficile à satisfaireshe's hard to please
elle est drôlement bien nippée ce soir!she's dressed to the nines tonight!
elle est du genre renferméshe's the uncommunicative type
elle est d'un abord chaleureuxshe puts you off your makes you feel very welcome when you first meet her
elle est d'un abord déconcertantshe puts you off your stride you feel very welcome when you first meet her
elle est d'un dévouement inlassableher devotion is untiring
elle est d'un snob!she's such a snob!
elle est d'un snob!she is so snobbish!
elle est d'une discrétion légendaireshe's well-known for her discretion
elle est d'une nullité totaleshe's totally incompetent
elle est d'une nullité totaleshe's totally useless
elle est déjà assez richeshe's rich enough as it is
elle est démoralisante!she's depressing!
elle est déprimée, à ce point qu'elle ne veut plus voir personneshe's so depressed that she won't see anyone anymore
elle est désagréable avec tout le mondeshe's rude to everybody
elle est désarmante de gentillesseshe is disarmingly sweet
elle est désavantagée simplement parce que c'est une femmeshe's at a disadvantage simply because she is a woman
elle est en avance sur le reste de la classeshe's ahead of the rest of the class
elle est en bonne place au dernier tourshe's well placed on the last lap
elle est en butte aux plaisanteries de ses collèguesshe's the laughing stock of her colleagues
elle est en CDDshe's on a fixed term contract
elle est en CDIshe's got a permanent employment contract
elle est en grande conversation avec son marishe's deep in conversation with her husband
elle est en grande toiletteshe is dressed in all her finery
elle est en ligne, vous patientez?her line's engaged, will you hold?
elle est en pleine croissanceshe's growing fast
elle est en quête d'un travailshe's job-hunting
elle est en révolte contre ses parentsshe's revolting against her parents
elle est en révolte contre ses parentsshe's rebelling against her parents
elle est en troisième année de médecineshe's a third-year medical student
elle est en troisième année de médecineshe's in her third year at medical school
elle est encore dans le circuitshe's still around
elle est encore sous le choc, mais quand elle va réaliser!she's still in a state of shock, but wait till it hits her!
elle est encore viergeshe's still a virgin
elle est entrée dans la légende de son vivantshe became a living legend
elle est entrée dans l'entreprise par la grande porteshe went straight in at the top of the company
elle est entrée d'un pas décidéshe strode resolutely into the room
elle est faible en travaux manuelsshe's not very good at handicrafts
elle est fascinée par ce garçonshe is under that boy's spell
elle est fascinée par ce garçonshe has been bewitched by that boy
elle est fatiguée nerveusementshe's suffering from nervous exhaustion
elle est fiancée à Paulshe and Paul are engaged
elle est fiancée à Paulshe's engaged to Paul
elle est gayshe's gay
elle est grisonnanteshe's going grey
elle est Gémeauxshe's a Gemini
elle est géniale, ta copineyour girlfriend is fantastic
elle est géniale, ta copineyour girlfriend is great
elle est généreuse même si au-dehors elle paraît dureshe's generous even if she's outwardly cold
elle est généreuse même si au-dehors elle paraît dureshe's generous even if she looks cold
elle est habillée par un grand couturiershe gets her clothes from a top designer
elle est hospitalisée à La Salpêtrièreshe's in hospital at La Salpêtrière
elle est incapable d'amourshe's incapable of love
elle est incapable d'amourshe's incapable of loving
elle est incapable de méchancetéthere's no malice in her
elle est incollable en géographieyou can't trip her up in geography
elle est indienne mais pas très typéeshe's Indian but doesn't have typical Indian features
elle est inquiète et son travail s'en ressentshe's worried and it shows in her work
elle est insolente comme c'est pas permisshe's outrageously cheeky
elle est inépuisable sur mes imperfectionsonce she gets going about my faults, there's no stopping her
elle est jolie, enfin, à mon avisshe's pretty, or at least I think she is
elle est jolie, la politique!what a nice thing politics is, isn't it?
elle est jolie, la politique!what a fine thing politics is, isn't it?
elle est jolie — pas tant que çashe's pretty — not really
elle est la beauté en personneshe's beauty personified
elle est la beauté en personneshe's the very embodiment of beauty
elle est la bonté mêmeshe is kindness itself
elle est la dernière à qui je le diraisshe's the last person I'd tell
elle est la deuxième sur la listeshe's second on the list
elle est la neuvième de la classeshe's ninth in the class
elle est la première au hit-paradeshe's top of the charts
elle est la première de sa classeshe's top of her class
elle est l'administratrice de l'entrepriseshe's the director of the firm
elle est l'exemple de la parfaite secrétaireshe's a model secretary
elle est loin derrièreshe's a long way behind
elle est loin derrière nousshe is a long way behind us
elle est loin devantshe's a long way ahead
elle est longtemps restée inoccupéefor a long time she had nothing to do
elle est loyale envers ses amisshe's loyal to her friends
elle est l'égérie du groupeshe's the driving force of the group
elle est maladivement timideshe's excessively shy
elle est malhabile de ses doigtsshe's all fingers and thumbs
elle est mannequin chez Zootshe works as a model for Zoot
elle est mieux au naturel qu'à la télévisionshe's better in real life than on TV
elle est mieux avec les cheveux courtsshe looks better with short hair
elle est mieux que sa sœurshe's better-looking than her sister
elle est mon ancre de salutshe's my last hope
elle est morte depuis longtempsshe's been dead for a long time
elle est morte depuis longtempsshe died a long time ago
elle est morte des suites de ses blessuresshe died of her wounds
elle est morte d'une insuffisance cardiaqueshe died from heart failure
elle est morte en couchesshe died in childbirth
elle est mère de cinq enfantsshe is a mother of five
elle est mécontente — ce n'est pas nouveau!she's not happy — there's nothing new about that!
elle est médiocre en mathématiquesshe's pretty mediocre at mathematics
elle est non pas belle mais jolieshe's not so much beautiful as pretty
elle est nymphoshe's a nympho
elle est on ne peut moins honnêteshe's as honest as they come
elle est onzièmeshe is in eleventh place
elle est parfuméeshe's wearing perfume
elle est partie au tennisshe's gone to play tennis
elle est partie du côté du villageshe went towards the village
elle est partie hier soir, du moins je l'ai entendu direshe left last night, at least that's what I've heard
elle est partie maintenant, tu es satisfait?now she's gone, are you satisfied?
elle est partie pour nous faire la tête toute la soiréeshe's all set to sulk the whole evening
elle est partie sans autres explicationsshe left without further explanation
elle est partie se rétablir à la campagneshe went to the country to recover
elle est partie se rétablir à la campagneshe went to the country to recuperate
elle est partie à la danseshe's gone to her dance class
elle est parvenue à se hausser au niveau de la classeshe managed to reach the level of the other students in her class
elle est passée devant moi sans me voirshe walked right past me without seeing me
elle est passée maître dans l'art de tromper son mondeshe is a past master in the art of misleading people
elle est passée par des moments difficilesshe's been through some difficult times
elle est passée par ici avant d'aller à la gareshe stopped off here on her way to the station
elle est passée par Lausanne en coup de ventshe paid a flying visit to Lausanne
elle est passée par tous les échelonsshe rose through all the grades
elle est passée par-dessus le directeur des ventesshe went over the head of the sales manager
elle est pensionnée à 75 %her pension represents 75% of her income
elle est peu traduite en Europevery few of her works are translated in Europe
elle est peut-être efficace, mais guère rapideshe might be efficient, but she is not very quick
elle est plus coulante avec toishe lets you get away with more
elle est plus réservée que timideshe's reserved rather than shy
elle est plus âgée que moishe's older than I am
elle est plutôt avare de souriresshe doesn't smile much
elle est plutôt expéditive!she certainly wastes no time!
elle est plutôt longiligneshe has quite a slender figure
elle est plutôt éteinte ces temps-cishe's lost her spark recently
elle est Poissonsshe's Pisces
elle est portée sur la bagatelleshe likes to play around
elle est pot de colleyou just can't get rid of her
elle est pot de colleshe sticks to you like glue
elle est pour ainsi dire sa raison de vivreshe's his reason for living, as it were
elle est pour ainsi dire sa raison de vivreshe's his reason for living, so to speak
elle est pour beaucoup dans le succès de la pièceshe has had a great deal to do with the success of the play
elle est pour beaucoup dans le succès de la piècethe success of the play is to a large extent due to her
elle est pourtant bien gentilleand yet she's very nice
elle est prof de facshe's a lecturer
elle est professeurshe's a teacher
elle est professeur à l'université de Lyonshe teaches at Lyons University
elle est profondément convaincue de son bon droitshe's utterly convinced she's right
elle est proprement insupportable!she's absolutely unbearable!
elle est préhistorique, sa bagnole!his car's virtually an antique!
elle est prête à n'importe quelle compromission pour réussirshe will stoop to anything in order to succeed
elle est raide, celle-là!that's a bit hard to believe
elle est raide, celle-là!that's a bit far-fetched to believe
elle est renommée pour ses omelettesshe's famous for her omelettes
elle est rentrée en boitillantshe hobbled in
elle est repartie, contrat en pocheshe left with the contract signed and sealed
elle est repartie la rage au cœurshe went off seething with rage
elle est repartie la rage au cœurshe went off boiling with rage
elle est repartie l'oreille basseshe left with her tail between her legs
elle est restée bébéshe's still very much a baby
elle est restée de garde 48 heures de suiteshe was on duty for 48 hours on end
elle est restée debout toute la nuitshe stayed up all night
elle est restée muette comme une carpe toute la soiréeshe never opened her mouth all evening
elle est restée à part toute la soiréeshe kept herself to herself all evening
elle est revenue noire d'Italieshe was really brown when she came back from Italy
elle est revenue sur sa décision contre une promesse d'augmentationshe reconsidered her decision after being promised a rise
elle est reçue, à la bonne heure!so she passed, marvellous!
elle est reçue, à la bonne heure!so she passed, good!
elle est riche à millionsshe's extremely wealthy
elle est rien moins que décidée à le poursuivre en justiceshe's well and truly determined to take him to court
elle est ringardeshe's such a fuddy-duddy
elle est romancière à ses heuresshe writes the odd novel (now and again)
elle est rongée par le remordsshe is consumed with remorse
elle est réputée intelligenteshe's reputed to be intelligent
elle est réputée intelligenteshe has a reputation for intelligence
elle est réservataire pour un tiersa third of the legacy devolves to her by law
elle est sageshe's a good girl
elle est Sagittaireshe's a Sagittarian
elle est Sagittaireshe's Sagittarius
elle est, sans comparaison, la plus grande chanteuse du momentshe's by far our best contemporary singer
elle est sans complexe, celle-là!she's so brazen!
elle est sans méfianceshe has a trusting nature
elle est sauveshe escaped unhurt
elle est sauveshe escaped unharmed
elle est sauveshe's safe
elle est seule avec trois enfantsshe's bringing up three children on her own
elle est son propre maîtreshe's her own woman
elle est sortie alors que c'était interditeven though she wasn't supposed to
elle est sortie alors que c'était interditshe went out
elle est sortie de son silence pour écrire son second romanshe broke her silence to write her second novel
elle est sortie déjeunershe's gone out for lunch
elle est sortie en boitillantshe hobbled out
elle est sortie indemne de l'accidentshe came out of the accident unscathed
elle est sortie se promenershe's gone out for a walk
elle est sortie à la minuteshe's just this minute gone out
elle est sous monitoringshe's been placed on a monitor
elle est supérieurement douéeshe's exceptionally gifted
elle est sur la liste noireshe has been blacklisted
elle est sur la réserveshe's remaining reserved (about it)
elle est sur la réserveshe's being reserved (about it)
elle est sur table d'écouteher phone is tapped
elle est sur écoutesher phone's been tapped
elle est Taureaushe's a a Taurean
elle est Taureaushe's a Taurus
elle est tellement maniérée dans sa façon de parler!she has such an affected way of speaking!
elle est tombée de vélo, elle ne s'est pas ratée!she didn't half hurt herself when she fell off her bike!
elle est toujours dépeignéeher hair's always dishevelled
elle est toujours dépeignéeher hair's always untidy
elle est toujours en retardshe is always late
elle est toujours en train de speedershe's always in a mad rush
elle est toujours là, à espionnershe's always snooping (around)
elle est toujours mécontente deshe's always disgruntled about something (quelque chose)
elle est toujours mécontente deshe's always annoyed about something (quelque chose)
elle est toujours prête à toutes les gentillessesshe's always ready to help people out
elle est toujours à traînasser dans les ruesshe's always hanging around in the streets
elle est tout en jambesshe's all legs
elle est toute décoifféeher hair's in a mess
elle est triste, mais enfin elle s'en remettrashe's sad, but still, she'll get over it
elle est trop proche du pouvoir pour comprendreshe's too close to the seat of power to understand
elle est très autonomeshe likes to make her own decisions
elle est très coureuseshe's always chasing men
elle est très difficile sur le choix de ses amisshe's very particular about her friends
elle est très féminineshe's very feminine
elle est très lucide sur elle-mêmeshe's extremely perceptive about herself
elle est très mince — forcément, elle ne mange rien!she's very slim — that's hardly surprising, she never eats a thing!
elle est très moqueuseshe likes to make fun of people
elle est très popoteshe's very much the stay-at-home type
elle est très pédagogueshe's a very good teacher
elle est très soigneuse dans ce qu'elle faitshe takes great care over her work
elle est très soigneuse dans ce qu'elle faitshe's very careful in what she does
elle est très sportiveshe does a lot of sport
elle est un modèle pour moishe's my role model
elle est un peu grippéeshe's got a touch of the flu
elle est un peu simpletteshe's a bit simple
elle est une des rares personnes que je connaisse à aimer le jazzshe's one of the very few people I know who enjoys jazz
elle est unique en son genreshe's in a class of her own
elle est vachement belle, ta robethat's a great dress you're wearing
elle est venue avec toute sa marmailleshe came with her whole brood
elle est venue tard à la danse classiqueshe was a latecomer to ballet
elle est Verseaushe's an Aquarian
elle est Verseaushe's Aquarius
elle est vexée que tu ne la croies passhe feels hurt because you don't believe her
elle est visible de midi à 4 hshe receives visitors between 12 and 4
elle est vraiment bassinanteshe's a real pain in the neck
elle est vraiment douée — elle a de qui tenir!she's so gifted — it runs in the family!
elle est vraiment têtue — elle a de qui tenir!she's so stubborn — it runs in the family!
elle est tout à la fois auteur et traductriceshe's both an author and a translator
elle est écrivainshe's a writer
elle fait actuellement un massacre sur la scène de la Lanterneshe's currently bringing the house down at the Lantern theatre
elle fait beaucoup de ventshe just makes a lot of noise
elle fait des études d'histoireshe studies history
elle fait exprès de me contredireshe deliberately contradicts me
elle fait exprès de me contredireshe makes a point of contradicting me
elle fait ses courses aux hallesshe goes to the central food market to do her shopping
elle fait son travail avec sérieuxshe's serious about her work
elle fait très bien la cuisineshe's an excellent cook
elle fait très maîtresse d'écoleshe's very schoolmarmish
elle fait très mémé avec cette coiffurethat hairstyle makes her look so dowdy
elle fait un bon 42she's a large 14
elle fait un bon 42she's a 14 or a 16
elle fait un rapprochement saisissant entre Mao et Jungshe draws a striking parallel between Mao and Jung
elle fait un transfert sur toishe's using you as the object of her transference
elle fait une grande consommation de papiershe goes through a lot of paper
elle fait une grande consommation de parfumshe goes through a lot of perfume
elle fait valoir sa filleshe pushes her daughter forward
elle fut choisie comme marraine du bateaushe was chosen to name the ship
elle fut choisie comme marraine du bateaushe was chosen to launch the ship
elle fut couronnée impératriceshe was crowned empress
elle fut couronnée reineshe was crowned queen
elle fut d'une aide précieuseher help was invaluable
elle fut justement condamnéeshe was justly condemned
elle fut justement récompenséeshe was justly rewarded
elle fut prise d'une irrésistible envie de rireshe had an irresistible urge to laugh
elle fut un mythe vivantshe was a living legend
elle fut un mythe vivantshe was a legend in her own lifetime
elle garde ma fille moyennant 20 euros par jourshe looks after my daughter for twenty euros a day
elle manipule les produits toxiques sans la moindre précautionshe handles toxic substances without taking the slightest precaution
elle portait le paquet sur la tête, un peu à la façon d'une Africaineshe was carrying the parcel on top of her head, much like an African woman would
elle ramena le châle sur ses épaulesshe pulled the shawl around her shoulders
elle recula, horrifiéeshe shrank back in horror
elle représentait pour lui l'idéal fémininshe embodied the feminine ideal for him
elle représentait pour lui l'idéal fémininshe symbolized the feminine ideal for him
elle représentait pour lui l'idéal fémininshe represented the feminine ideal for him
elle rêve tout éveilléeshe's lost in a dream
elle rêve tout éveilléeshe's lost in a daydream
elle rêve tout éveilléeshe's a daydreamer
elle saisit ma mainshe gripped my hand
elle téléphone rarement, pour ne pas dire jamaisshe seldom, if ever, calls
elles ont construit une hutte pour s'amuserthey built a hut, just for fun
elles rivalisent d'élégancethey are trying to outdo each other in elegance
elles sont applicablesthey shall apply
elles sont purement et simplement classéesthey shall be filed without further action
est-elle chez elle en ce moment?is she in at the moment?
est-elle chez elle en ce moment?is she at home at the moment?
est-elle réglée?has she started to menstruate yet?
il a eu du mal à se détacher d'ellehe found it hard to leave her behind
il a fait appel à elle pour son déménagementhe asked for her help when he moved
il a fallu qu'elle tartine des pages et des pagesshe had to write page after page
il a trop tardé à répondre pour qu'elle lui écrive encorehe has taken too long in replying for her to write to him again
il a été abject avec ellehe behaved despicably towards her
il avait les yeux rivés sur ellehe couldn't take his eyes off her
il croit dur comme fer qu'elle va revenirhe's adamant that she'll come back
il croit dur comme fer qu'elle va revenirhe believes doggedly that she'll come back
il est loin d'être aussi riche qu'ellehe's far from being as rich as her
il est loin d'être aussi riche qu'ellehe's far from being as rich as she is
il est peu probable qu'elle soit sa sœurit's not very likely that she's his sister
il faut de la patience avec elle, je t'assure!you need a lot of patience when dealing with her, I'm telling you!
il faut dire qu'elle a des excusesto give her her due, there are mitigating circumstances
il faut voir comment elle lui répondyou should see the way she speaks to him
il ferait beau voir qu'elle me donne des ordres!her, boss me around? that'll be the day!
il ignorait tout d'ellehe knew nothing about her
il importe qu'elle vienneit is necessary for her to come
il lui est apparu opportun de partir avant ellehe found it advisable to leave before her
il lui est apparu opportun de partir avant ellehe found it appropriate to leave before her
il m'a fallu déployer des trésors de persuasion auprès d'elleI had to work very hard at persuading her
il n'a pas accepté qu'elle le quittehe just couldn't accept her leaving him
il n'a pas accepté qu'elle le quittehe just couldn't take her leaving him
il n'avait d'yeux que pour ellehe only had eyes for her
il ne manquait plus qu'elle ça!she's all we needed!
il ne manquait plus qu'elle ça!she's all we need!
il ne manquerait plus qu'elle tombe enceinte!it would be the last straw if she got pregnant!
il ne s'occupe pas assez d'ellehe doesn't pay her enough attention
il n'empêche qu'elle ne l'a jamais compristhe fact remains that she's never understood him
il n'est guère plus aimable qu'ellehe's not much nicer than she is
il n'est pas vraisemblable qu'elle avoueit wouldn't be like her to own up
il n'y a aucune trace d'elleno sign of her (anywhere)
il n'y a pas de communication possible avec elleit's impossible to relate to her
il n'y a pas longtemps qu'elle l'a venduit wasn't long ago that she sold it
il n'y a pas trace d'elleno sign of her (anywhere)
il profite de ce qu'elle est absentehe's taking advantage of the fact that she's away
il s'est installé chez elle à demeurehe moved in with her for good
il s'est installé chez elle à demeurehe moved in with her permanently
il s'est raccroché à elle comme à une bouée de sauvetagehe hung onto her as if his life depended on it
il suffit qu'elle aille parler à son médecin pour aller mieux, c'est psychologiqueshe only has to talk to her doctor to feel better, it's all in her mind
il suffit que je tourne le dos pour qu'elle fasse des bêtisesI only have to turn my back and she's up to some mischief
il va falloir qu'elle s'occupeshe'll have to find something to keep her occupied
il émanait d'elle un charme mélancoliqueshe had an aura of melancholy charm
leur lessive est-elle vraiment supérieure à toutes les autres?is their washing powder really better than all the others?
mince comme elle est, elle peut porter n'importe quoibeing as slim as she is everything suits her, she is so slim that everything suits her
mine de rien, elle était furieusethough she didn't show it, she was furious
mine de rien, elle était furieusealthough she didn't show it, she was furious
n'espère pas qu'elle te remboursedon't expect her to pay you back
sois indulgent avec ellego easy on her
sois logique avec toi-même, tu veux qu'elle vienne ou pas?you can't have it both ways, do you want her to come or not?
subordonner l'autorisation à toutes conditions qu'elle estime appropriéesto make its authorisation subject to any conditions which it considers appropriate
tout auréolée de ses victoires américaines, elle vient se mesurer aux basketteuses européennesbasking in the glory of her American victories, she's come to challenge the European basketball teams
tout bébé, elle dansait déjàeven as a baby, she was already dancing
tout le monde avait les yeux fixés sur elleall eyes were on her
tout le monde avait les yeux fixés sur elleeverybody was staring at her
vos recherches ont-elles été fructueuses?were your investigations successful?
vos recherches ont-elles été fructueuses?were your investigations fruitful?
à ce qu'elle dit, le mur se serait écrouléaccording to what she says, the wall collapsed
à ce qu'elle dit, le mur se serait écrouléaccording to her she says, the wall collapsed
à ce qu'elle prétend, son mari est ambassadeuraccording to her, her husband is an ambassador
à ce qu'on raconte, elle était la maîtresse du docteurshe was the doctor's mistress, at least that's what people say
à force d'obstination elle y est arrivéeshe succeeded through strength of purpose
à la scène, elle paraît plus jeune qu'elle n'est en réalitéon stage, she looks younger than she does in real life
à la voir si souriante, on ne dirait pas qu'elle souffrewhen you see how cheerful she is, you wouldn't think she's in pain
à l'aide des informations qu'elle recueillerain the light of the information it obtains
à l'endroit choisi par ellewherever it chooses
à l'opposé de sa mère, elle n'aimait pas la peintureunlike her mother, she didn't like painting
à midi, elle prend à peine le temps d'avaler son déjeunerat lunchtime, she bolts her meal
à peine guérie, elle a repris le travailno sooner had she recovered than she went back to work
à quel propos a-t-elle téléphoné?what was the reason for her telephone call?
à quelle heure la mer sera-t-elle basse?what time is low tide?
à quelle heure la mer sera-t-elle hautewhat time is high tide?
à sa vue, elle s'évanouiton seeing him/her, she fainted
à treize ans elle fait déjà très femmeat thirteen she already looks very much a woman
Showing first 500 phrases