Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
campagne
|
all forms
|
exact matches only
French
English
artillerie de
campagne
field artillery
au fin fond de la
campagne
in the depths of the countryside
axer une
campagne
publicitaire sur les enfants
build an advertising campaign around children
campagne
avec paroi interne carbonisée in situ
campaign with in-situ carbonized walls
Campagne
contre la peine de mort
Campaign Against the Death Penalty
campagne
contre le tabac
anti-smoking campaign
Campagne
contre les "disparitions" et les assassinats politiques
Campaign Against "Disappearances" and Political Killings
campagne
d'alphabétisation
literacy campaign
campagne
de bombardements
bombing campaign
campagne
de diffamation
smear campaign
campagne
de démarrage
Campaign for Take-Off
campagne
de dénigrement
smear campaign
campagne
de fouilles
excavation plan
campagne
de frugalité
frugality campaign
campagne
de productivité
productivity drive
campagne
de relations publiques
public relations campaign
campagne
de saturation
saturation spot campaign
campagne
de saturation
saturation campaign
campagne
de sensibilisation
consciousness-raising campaign
campagne
de sécurité
safety campaign
campagne
de violence terroriste
campaign of terrorist violence
Campagne
des villes européennes durables
European Sustainable Cities and Towns Campaign
campagne
d'information et de sensibilisation
awareness and information campaign
campagne
d'information Euro 2002
Euro 2002 Information Campaign
Campagne
d'information Euro 2002
EURO 2002 campaign
campagne
d'élevage
rearing year
campagne
EURO 2002
Euro 2002 Information Campaign
campagne
EURO 2002
EURO 2002 campaign
Campagne
européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux"
European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance
Campagne
européenne en faveur des réfugiés
European Refugee Campaign
campagne
militaire
military campaign
Campagne
mondiale contre la faim
Freedom from Hunger Campaign/Action for Development
Campagne
mondiale contre la faim - Action pour le développement
Freedom from Hunger Campaign - Action for Development
Campagne
mondiale pour le désarmement
World Disarmament Campaign
campagne
nationale
national campaign
campagne
navale
naval campaign
campagne
oléicole
olive oil marketing year
campagne
par saturation
saturation spot campaign
campagne
par saturation
saturation campaign
Campagne
pour la démocratie
Campaign for Democracy
Campagne
pour l'abolition de la torture
Campaign Against Torture
Campagne
pour le 30e anniversaire
30th Anniversary Campaign
campagne
publicitaire
publicity campaign
campagne
publicitaire
advertising campaign
campagne
publicitaire multimédia
media advertising
Campagne
sur les femmes
Women Campaign
Campagne
sur les réfugiés
Refugee Campaign
Campagne
"Votez l'équilibre femmes/hommes"
Campaign "Vote for balance between Women and Men"
campagne
électorale
electoral campaign
campagnes
de prospection
prospecting programmes
canon de
campagne
field gun
ce n'était pas une maison de
campagne
, mais plutôt un manoir
it was more of a country manor
ce n'était pas une maison de
campagne
, mais plutôt un manoir
it wasn't a country house
c'est lui qui a téléguidé la
campagne
de presse
he's the one who masterminded the press campaign from behind the scenes
c'est un excellent peintre de la vie à la
campagne
his depictions of country life are superb
cette mesure s'inscrit dans le cadre de notre
campagne
this measure lies within the framework of our campaign
cette mesure s'inscrit dans le cadre de notre
campagne
this measure comes within the framework of our campaign
Comité "
Campagne
d'information"
Information Campaign Committee
Commissaire de
campagne
en chef
Chief Field Commissioner
conférence de la
Campagne
internationale pour l'interdiction des mines terrestres
International Campaign to Ban Landmines conference on landmines
Coordination
campagne
Campaign coordination
dans la
campagne
alentour
in the surrounding countryside
donner de l'élan à une
campagne
provide an impetus for a campaign
donner de l'élan à une
campagne
give an impetus to a campaign
elle est partie se rétablir à la
campagne
she went to the country to recover
elle est partie se rétablir à la
campagne
she went to the country to recuperate
en pleine
campagne
right out in the country
en rase
campagne
in the open countryside
faire
campagne
fight
faire
campagne
campaign
faire
campagne
contre
campaign against
faire
campagne
pour
campaign for
financement des
campagnes
électorales
electoral campaign funding
financement des
campagnes
électorales
electoral campaign financing
Fondation de concertation centrale pour les
campagnes
de collecte
National Consultative Council for Fund-raising Activities
fortification de
campagne
field fortification
fortification de
campagne
field fortifications
gens de la
campagne
country people
gens de la
campagne
country folk
Groupe de travail "
Campagne
d'information"
Working Party on the Information Campaign
Groupe de travail "
Campagne
électorale"
Working Party on the Election Campaign
hôpital de
campagne
field hospital
hôpital de
campagne
déployable
medical field hospital
il habite à la
campagne
he lives in the country
il ne lui déplairait pas de vivre à la
campagne
he wouldn't object to living in the country
installer une usine à la
campagne
set up a factory in the countryside
la
campagne
environnante
the country round about
la
campagne
environnante
the surrounding countryside
la désertion des
campagnes
the rural exodus
la voiture est tombée en panne en rase
campagne
the car broke down in the middle of nowhere
le bon air de la
campagne
the fresh country air
le bon air de la
campagne
the good country air
les
campagnes
napoléoniennes
the Napoleonic wars
les retombées d'une
campagne
publicitaire
the results of an advertising campaign
l'électrification des
campagnes
reculées
bringing electricity to remote villages
médecin de
campagne
country doctor
nous n'avons pas l'électricité dans notre maison de
campagne
there's no electricity in our country cottage
Office du commissaire de
campagne
en chef
Chief Field Inspectorate
pain de
campagne
farmhouse loaf
pars à la
campagne
, tu te reposeras d'autant mieux
you'll have a much better rest if you go to the country
partie de
campagne
outing in the country
partie de
campagne
day in the country
partir à la
campagne
go
off
to the countryside
porte-parole honoraire de la
campagne
mondiale contre la faim
Honorary Spokesperson for Global Hunger Campaign
rase
campagne
open field
relations de continuité entre ville et
campagne
urban continuum
relations ville-
campagne
urban continuum
sa mort annonçait le dernier acte de la
campagne
d'Italie
his death ushered in the last episode of the Italian campaign
si on allait prendre un peu le frais à la
campagne
?
how about going to the countryside for a breath of
fresh
air?
son séjour à la
campagne
l'a étoffé
his spell in the country has made him fill out a bit
tenue de
campagne
combat uniform
tenue de
campagne
battle dress
téléphone portatif de
campagne
pour l'armée
military field-telephone
un petit coin tranquille à la
campagne
a quiet spot in the country
une
campagne
dans tous les médias
a media-wide campaign
une
campagne
plate
open country
une
campagne
plate
flat country
une
campagne
qui a du mordant
a campaign which really packs a punch
une fille de la
campagne
a country girl
à la
campagne
in the countryside
à la
campagne
in the country
Get short URL