French | English |
arme à double tranchant | double-edged sword |
brûler un cierge à | show one's gratitude to somebody (quelqu'un) |
c'est comme une étincelle, mais à la puissance mille | it's like a spark, but a thousand times bigger |
c'est jouer à quitte ou double | it's a big risk |
c'est jouer à quitte ou double | it's a big gamble |
c'est un coup de frein à l'économie | this will act as a brake on the economy |
c'est un coup mortel porté à notre petite communauté | this is a deathblow for our little community |
cette mesure est une prime à la délation | this measure will only encourage people to denounce others |
damer le pion à | outwit somebody (quelqu'un) |
de là à dire que c'est un criminel, il y a loin | there's a big difference between that and saying he's a criminal |
donner acte à quelqu'un de | acknowledge the truth of what somebody said (quelque chose) |
donner le feu vert à | give something the green light (quelque chose) |
donner le feu vert à | give somebody the go-ahead (quelqu'un) |
donner le feu vert à | give something the go-ahead (quelque chose) |
donner le feu vert à | give somebody the green light (quelqu'un) |
elle a été reçue à son examen, mais il a fallu qu'elle y mette le prix | she pa ssed her exam, but she really had to work hard for it |
elle nous mène à la trique | she rules us with a rod of iron |
elle s'est trouvée propulsée à la tête de l'entreprise | she suddenly found herself in charge of the business |
faire bon accueil à une proposition | receive a proposal warmly |
faire mauvais accueil à une proposition | receive a proposal coldly |
faire mourir quelqu'un à petit feu | kill somebody by inches |
faire mourir quelqu'un à petit feu | kill somebody slowly |
frapper à la bonne porte | go to the right place |
frapper à la mauvaise porte | go to the wrong place |
frapper à toutes les portes | try every avenue |
frayer la voie à | pave the way for somebody (quelqu'un) |
frayer la voie à | pave the way for something (quelque chose) |
gagner à l'arraché | snatch a victory |
habiter dans des cages à lapins | live in little boxes |
il a fait une bêtise, point à la ligne! | he did something stupid, let's leave it at that! |
il n'a personne à qui se raccrocher | he has nobody to turn to |
il s'est senti mal à l'aise pendant toute la réunion | he felt ill-at-ease during the entire meeting |
il y a de quoi tomber à la renverse | it's staggering |
il y a de quoi tomber à la renverse | it's amazing |
ils aiment à se parer de l'auréole du sacrifice | they like to wear the crown of sacrifice |
ils laissent filtrer les informations goutte à goutte | they are letting the news filter out bit by bit |
ils ont déjà exploité ce filon | they have already exploited that goldmine |
ils ont envoyé la grosse artillerie lourde | they used drastic measures |
ils ont envoyé la grosse l'artillerie lourde | they used drastic measures |
ils se sont lancés à l'assaut du marché japonais | they set out to capture the Japanese market |
ils sont tous à plat ventre devant elle | they all bow down to her |
j'ai eu droit à un réveil en fanfare, ce matin! | I was treated to a very noisy awakening this morning! |
je l'aurais bouffé! | I could have killed him! |
jeter la perche à | help somebody out of a tight corner (quelqu'un) |
jeter la perche à | throw somebody a line (quelqu'un) |
jouer au chat et à la souris avec | play cat-and-mouse with somebody (quelqu'un) |
jusqu'à la garde | up to the hilt |
la démonstration n'est plus à faire | it has been proved beyond all doubt |
la ferme avait été transformée en citadelle | the farm had been made into a fortress |
la toile avait été sabrée à coups de crayon | great pencil slashes marked the canvas |
laisser la bride sur le cou à | give somebody free rein (quelqu'un) |
le comité aurait besoin d'un bon coup de balai | the committee could do with a shake-up |
le grenier à blé de la France | the granary of France |
l'entreprise est à bout de souffle | the company is on its last legs |
les grandes surfaces ont porté un rude coup au petit commerce | small traders have been dealt a severe blow by large retail chains |
les rouages de l'État commencent à gripper | the wheels of state are beginning to seize up |
lâcher la bride à | allow somebody more freedom of movement (quelqu'un) |
mes économies maigrissent à vue d'œil | my savings are just disappearing by the minute |
mes économies maigrissent à vue d'œil | my savings are just vanishing by the minute |
mettre deux personnes dos à dos | refuse to get involved in an argument between two people |
mettre un bâillon à l'opposition | muzzle the opposition |
mettre un bâillon à l'opposition | gag the opposition |
mettre quelque chose à l'actif de | credit somebody with something (quelqu'un) |
mettre quelque chose à l'encan | sell something to the highest bidder |
ne te frotte pas à lui quand il est en colère | steer clear of him when he's angry |
nous arrivons à un carrefour | we've come to a crossroads |
nous voici à l'aurore d'une ère nouvelle | we are witnessing the dawning of a new era |
nous voici à l'aurore d'une ère nouvelle | we are witnessing the dawn of a new era |
on l'avait affublé d'un surnom idiot | the poor boy had been given an absurd nickname |
opposer une fin de non-recevoir à | turn down somebody's request bluntly (quelqu'un) |
oui, mais à quel prix! | yes, but at what cost! |
pilule difficile à avaler | bitter pill to swallow |
pilule difficile à avaler | hard pill to swallow |
porter quelqu'un entreprise à bout de bras | carry somebody |
porter une entreprise à bout de bras | carry a business |
prendre l'ennemi à revers | tackle the enemy from the rear |
prendre un problème à bras-le-corps | tackle a problem head on |
pris à la gorge, ils ont dû emprunter | they had a gun to their heads, so they had to borrow money |
quand vous serez à Paris, faites-moi signe | when you're in Paris, let me know |
qu'est-ce qui vous a amené à Dieu? | what made you turn to God? |
qu'est-ce qui vous a amené à la musique | what got you involved with music |
remettre les pendules à l'heure | set the record straight |
renvoyer deux personnes dos à dos | refuse to get involved in an argument between two people |
retour à la case départ! | back to square one! |
réapprenons les vertus de la vie à la campagne | let us rediscover the virtues of country life |
sa vie est un roman à épisodes | her life is a real saga |
s'accrocher à | cling to somebody (quelqu'un) |
s'accrocher à la vie | cling to life |
s'adresser à la conscience de | appeal to somebody's conscience (quelqu'un) |
s'adresser à la générosité de | appeal to somebody's generosity (quelqu'un) |
ses beaux-parents l'ont tout de suite adoptée | her in-laws took an instant liking to her |
s'exercer à la manipulation des concepts mathématiques | learn to manipulate mathematical concepts |
s'exercer à la manipulation des concepts mathématiques | learn to handle mathematical concepts |
son talent est arrivé à maturation | her talent has reached its peak |
s'élever à la force du poignet | go up in the world by the sweat of one's brow |
tendre la perche à | help somebody out of a tight corner (quelqu'un) |
tendre la perche à | throw somebody a line (quelqu'un) |
tresser des couronnes à | praise somebody to the skies (quelqu'un) |
trouver chaussure à son pied | find a suitable match |
tu as bien ajusté ton coup | you had it figured out pretty well |
tu as bien ajusté ton coup | your aim was pretty accurate |
tu as bien ajusté ton tir | you had it figured out pretty well |
tu as bien ajusté ton tir | your aim was pretty accurate |
tu devrais ajouter ça à ton répertoire | that could be another string to your bow |
tuer mourir quelqu'un à petit feu | kill somebody by inches |
tuer mourir quelqu'un à petit feu | kill somebody slowly |
une carrière à éclipses | a career progressing in fits and starts |
vache à lait | milch cow |
vivre dans une cage à poules | live in cramped surroundings |
à cette allure, tu n'auras pas fini avant demain | at that rate, you won't have finished before tomorrow |
à cette allure, tu n'auras pas fini avant demain | at that speed, you won't have finished before tomorrow |
à des années-lumière de | light years away from |
à droite et à gauche | hither and thither |
à droite et à gauche | all over the place |
à droite et à gauche | here and there |
à la chute de la Bourse, les banques ont été prises d'assaut par les petits porteurs | when the Stock Exchange crashed, the banks were stormed by small shareholders |
être à l'arrière-plan | remain in the background |