Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
Ses
|
all forms
|
exact matches only
French
English
attirer
quelqu'un
dans
ses
filets
ensnare somebody
attirer
quelqu'un
dans
ses
filets
entrap somebody
avoir
ses
quartiers de noblesse
be well established
battre l'air de
ses
bras
beat the air with
one's
arms
il a fait
ses
bagages sans demander son reste
he left without further ado
il a fait
ses
premiers pas de comédien dans un film de Hitchcock
he made his debut as an actor in a Hitchcock film
il a fini par
se
rendre
he finally gave in
il n'a personne à qui
se
raccrocher
he has nobody to turn to
il s'engraisse sur le dos de
ses
employés
he lines his pockets by underpaying his employees
ils aiment à
se
parer de l'auréole du sacrifice
they like to wear the crown of sacrifice
ils n'arrêtent pas de
se
tirer dans les pattes
they're always getting at each other
ils peuvent
se
donner la main!
they're as bad as each other!
ils
se
contentent de gérer la crise
they're
quite
happy to sit out the crisis
ils
se
sont lancés à l'assaut du marché japonais
they set out to capture the Japanese market
le parti devra
se
refaire une virginité
the party will have to forge itself a new reputation
les clichés prolifèrent dans
ses
derniers poèmes
his later poems abound in clichés
les mailles du filet
se
resserrent
the police are closing in
l'étau
se
resserre
the noose is tightening
pendant les Jeux, la ville
sera
le point de mire du monde entier
the eyes of the world will be on the city during the Games
porter
ses
fruits
bear fruit
quand vous
serez
à Paris, faites-moi signe
when you're in Paris, let me know
recharger
ses
batteries
recharge
one's
batteries
regonfler
ses
batteries
recharge
one's
batteries
s'abriter derrière
ses
parents
hide behind
one's
parents
se
colorer de
be tinged with
se
croire le maître du monde
feel invincible
se
faire remonter les bretelles
be told to pull
one's
socks up
se
faire tirer l'oreille
need a lot of persuading
se
lever contre
rise up against
se
mourir d'amour pour
pine for somebody
(quelqu'un)
se
prosterner devant
grovel to somebody
(quelqu'un)
se
tenir au large de
stand clear of something
(quelque chose)
ses
beaux-parents l'ont tout de suite adoptée
her in-laws took an instant liking to her
ses
lettres étaient aigres-douces
his letters were tinged with bitterness
ses
yeux jetaient des éclairs
her eyes were flashing
ses
yeux lançaient des éclairs
her eyes were flashing
éponger
ses
dettes
pay off
one's
debts
Get short URL