French | English |
acte ne produisant pas d'effets juridiques obligatoires | measure not having binding legal effects |
action de masse qui ne peut être exercée que par le syndic | action on behalf of the general body of creditors which can be brought only by the liquidator |
action née de la faillite | action arising from the bankruptcy |
aucune disposition ne l'emportera sur | nothing shall override |
aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée | no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit |
aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité | no objection may be based upon nationality |
aux fins d'établir l'existence d'infractions ... avant qu'une décision finale ne soit prise | for the purpose of establishing the existence of infringements to ... before a final decision is taken |
bref ne donnant pas lieu à cautionnement | non-bailable writ |
cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de... | this alteration shall not affect the obligation to... |
Comité chargé de l'étude du droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé | Committee on arbitrary arrest, detention and exile |
Communication concernant la constatation qu'un type de.. bien que portant la marque CEE, ne correspond pas aux ... | statement that a ... type bearing an EEC mark does not conform to ... |
créance née avant le prononcé de la faillite | debt arisen before the bankruptcy was opened |
créance née d'un contrat de travail | debt arising under a contract of employment |
dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction | in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions |
dette née après l'homologation du concordat | debt incurred after the approval of the composition |
différends nés ou à naître | disputes which have arisen or which may arise |
droit de ne pas être soumis à la discrimination | right to non-discrimination |
droit né du titre | right incorporated in a document |
droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction | right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence |
décision de ne pas s'opposer à l'adoption | decision not to oppose adoption |
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles | judgments which are irreconcilable with one another |
décisions qui ne sont pas susceptibles de recours juridictionnel interne | against whose decisions there is no judicial remedy under national law |
elles ne peuvent entraîner d'effet direct | they shall not entail direct effect |
enfant né hors mariage | natural child |
enfant né hors mariage | illegitimate child |
enfant né hors mariage | child born out of wedlock |
enfant né viable | viable infant |
enfant né viable | infant capable of living |
Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article... | contracting state whose laws do not include the presumption referred in article... |
Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation | Member State without a derogation |
il ne peut être fait obstacle à sa reconnaissance | its recognition may not be impeded |
il ne porte pas atteinte aux droits des tiers | it shall not adversely affect the rights of third parties |
il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher | he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided |
il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée | it cannot be accepted that the court, by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect |
il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel | they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy |
ils sont nuls de plein droit et ne peuvent être invoqués devant aucune juridiction | they shall be automatically void and may not be relied upon before any court or tribunal |
informations qui ne font pas l'objet de droits de propriété | information on a non-proprietary basis |
infraction ne pouvant être jugée que sur inculpation | indictable offence |
Initiative populaire fédérale "Les animaux ne sont pas des choses!" | Popular initiative "Animals are not objects" |
injonction de ne pas faire | restraining order |
injonction de ne pas faire | prohibitory injunction |
juge du lieu où l'obligation est née | court for the place where the contract was concluded |
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée | court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed |
la Commission ne conteste pas que l'annexe VII du statut s'applique en l'espèce | the Commission does not dispute that Annex VII to the Staff Regulations applies to this case |
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande | the Court cannot grant the most recent request made by Ireland |
la décision ne doit pas produire d'effets | the judgement must not be effective |
la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un | somebody is adversely affected by the decision |
la décision ne peut plus faire l'objet d'un recours ordinaire | the decision is no longer subject to the ordinary forms of review |
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé | m.v.....is to blame,but no claim can be made against her |
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté | the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community |
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté | the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community |
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté | the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community |
la marque communautaire ne peut être enregistrée que pour l'ensemble de la Communauté | the Community trade mark shall not be registered save in respect of the whole Community |
la marque communautaire ne peut être transférée que pour l'ensemble de la Communauté | the Community trade mark shall not be transferred save in respect of the whole Community |
la poursuite de l'instance ne sert aucune fin utile | further continuation of the proceedings can serve no useful purpose |
la première phrase ne contient qu'une règle de présomption | the first sentence only contains a presumption |
la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges | the rule does not prejudge the law applicable to disputes |
la réglementation ne s'applique pas de manière extraterritoriale | rules do not apply extra-territorially |
la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif | damages cannot be claimed in the absence of an infringing act |
l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination | the Agency may not %discriminate in amy wa between users |
l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie | the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them |
l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public | the Assembly shall vote only by open vote |
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire | the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark |
le présent accord ne préjuge pas le droit ... | this Agreement does not prejudge the right ... |
le présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membres | this Article shall not affect the international obligations of Member States |
Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Le président ne prend pas part au vote. | the chairman shall not vote |
le recours ne peut avoir aucun effet utile pour le requérant | the applicant cannot derive any advantage from this action |
le recours ne pourrait conduire pour la requérante à aucun résultat utile | the application cannot be of any practical avail |
le requérant note que les différentes versions linguistiques ne sont pas concordantes | the applicant notes that the versions in the various languages are not in accordance |
le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités | The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties |
le tribunal de grande instance de Versailles ne statue pas en appel dans la procédure au principal | the Tribunal de Grande Instance, Versailles is not sitting in an appellate capacity in the main proceedings |
L'Equité ne tolère pas qu'un tort demeure sans redressement | equity will not suffer a wrong to be without a remedy |
les appareils ou les équipements ne sont pas conformes à... | the appliances or the fittings do not conform to ... |
les classifications ne fournissent pas d'indications décisives | The classifications do not provide conclusive evidence |
les demandes et les réponses ne sont redevables d'aucun impôt | such a request and the reply thereto shall not be subject to any tax |
les droits dont disposent ... ne sont pas affectés | the rights enjoyed by ... shall not be affected |
les décisions ne sont pas reconnues si les dispositions de ... ont été méconnues | a judgment shall not be recognised if it conflicts with the provisions of ... |
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date | the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication |
les Etats membres sont tenus de ne pas porter préjudice à l'application pleine et uniforme du droit communautaire et à l'effet des actes d'exécution de celui-ci | Member States are obliged not to detract from the full and uniform application of Community law or from the effectiveness of its implementing measures |
les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat | the parties may address the Court only through their representatives or their lawyers |
"les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi" | "all four languages are authentic, which means that no single one of them is authentic" |
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif | representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate |
les salaires ne peuvent faire l'objet de retenue, de saisie ou de cession | wages may not be witheld, seized or transferred |
les sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif | the non-profit-making companies |
les travaux du Comité budgétaire ne sont pas publics | the proceedings of the Budget Committee shall not be public |
litige né de la faillite | dispute arising from the bankruptcy |
litiges nés ou à naître | disputes which have arisen or which may arise |
l'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal | the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case |
marchandises qui ne remplissent pas les conditions requises | non-conforming goods |
ne pas affecter les usages | without prejudice to any practice |
ne pas donner suite aux recommandations du Conseil | fail to put into practice the recommendations of the Council |
ne pas entreprendre le traitement | refrain from data processing |
ne pas faire droit au recours | the decision is not rectified |
ne pas faire droit au recours | not to rectify its decision |
ne pas faire droit à ses prétentions | the claim is not admissible |
ne pas invoquer de droit exclusif sur un élément | to disclaim any exclusive right to an element |
ne pas participer au règlement d'une affaire | not to take part in any proceedings |
ne pas porter atteinte | be without prejudice |
ne pas préjuger la possibilité d'appliquer | be without prejudice to the applicability |
ne pas requérir | to dispense with |
ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve | to fail to discharge the burden of proof |
ne pas être de qualité marchande | unmerchantable |
ne préjuger en rien le régime de la propriété | in no way to prejudice the rules governing the system of property ownership |
... ne sera pas utilisé d'une manière susceptible d'éroder les dispositions relatives aux amendements ... | ... shall not be used in a manner that would undermine the amendment provisions ... |
... ne sort ses effets que si ... | ... shall have legal force only if ... |
né des traités | arising from treaties |
obligation de ne pas faire | negative obligation |
obligation de ne pas priver | obligation not to defeat |
obligation née | obligation which arose proceedings concern obligations which arose in Italy |
obligation née d'un traité | treaty obligation |
obligation à laquelle on ne peut se soustraire | non-delegable duty |
obligations nées de billets à ordre | obligations arising under promissory notes |
obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes | reciprocal obligations which have arisen under two different systems of law |
On ne fait pas tort à celui qui consent | volenti non fit injuria (Volenti non fit injuria) |
On ne fait pas tort à celui qui consent | no wrong is done to one who consents (Volenti non fit injuria) |
ordonnance de ne pas faire | mandatory, restrictive injunction |
ordonnance de ne pas faire | cease and desist order |
personne morale relevant du droit public à l'exception des sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif | legal person governed by public law save for those which are non-profit- making |
personne non encore née | unborn person |
pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise | to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised |
principe consistant à ne pas nuire | do no harm principle |
principe "d'abord, ne pas nuire" | "do no harm" principle |
principe selon lequel "on ne témoigne pas contre soi-même" | principle of "non-self-incrimination" |
privilège de ne pas comparaître comme témoin | privilege of exemption from attending as a witness |
privilège de ne pas s'incriminer | privilege against self-incrimination |
précédent qui ne lie pas mais dont il est souhaitable de tenir compte | persuasive precedent |
"qui a terme,ne doit rien" | a debt cannot be claimed before it is due |
retrait de propositions de la Commission qui ne revêtent plus un caractère d'actualité | withdrawal of obsolete Commission proposals |
sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu | unless it notifies that such a provisional application cannot take place |
servitude de ne pas bâtir | prohibition to build |
si elles ne parviennent pas à un accord à ce sujet elles sont tenues de se conformer à l'avis rendu | if they fail to reach agreement, they shall be obliged to act in accordance with that opinion |
si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust | if the law .... does not provide for trusts |
si les deux parties ne parviennent pas à se mettre d'accord, cet expert est désigné à la requête de la partie la plus diligente par ... | if the two parties do not succeed in reaching agreement, the required expert shall be appointed, at the request of the party which first makes application, by ... |
si une décision ne peut devenir contraignante qu'après l'accomplissement de certaines procédures prévues par sa constitution | if a decision can be binding only after the fulfilment of constitutional requirements |
signes qui ne sont pas conformes à l'article 4 du règlement | signs which do not conform to the requirements of Article 4 of the Regulation |
situation familiale née de relations autres que le mariage | family situation arising through a relationship other than marriage |
situations famililales nées de relations autres que le mariage | family situations arising through relationships other than marriage |
séjour ne dépassant pas trois mois | residence for less than three months |
veiller à ce que ne soit édictée ou maintenue aucune mesure contraire aux règles | ensure that there is neither enacted nor maintained in force any measure contrary to the rules |
à moins que le contraire ne résulte des circonstances | unless the circumstances indicate the contrary |
écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal | document in writing adduced by the party seeking to rely on it |
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |