Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms
for subject
American
usage, not spelling
containing
En
|
all forms
|
exact matches only
French
English
acheter
quelque chose
en
solde
buy something on sale
aliments
en
conserve
canned food
aller
en
ville
go downtown
appel
en
PCV
collect call
appeler Paris
en
PCV
call Paris collect
avoir
quelque chose
en
solde
buy something on sale
avoir les pieds
en
dehors
be duck-toed
avoir les pieds
en
dehors
be splay-footed
balèze
en
physique
ace at physics
bottes
en
caoutchouc
rubber boots
brosse
en
chiendent
scrub brush
descendre
en
ville
go downtown
elle est fortiche
en
anglais!
real good at English!
en
détachement auprès de
on a temporary assignment with
en
tissu-éponge
terry cloth
envoyer
quelque chose
en
exprès
send something by special delivery
fort
en
maths
good at math
il ne sera pas admis
en
classe supérieure
he won't be allowed into the next class
il ne sera pas admis
en
classe supérieure
he won't be admitted to the next class
infirmier
en
chef
head nurse
jeudi
en
huit
a week from Thursday
j'y vais
en
auditeur libre
I audit the lectures
la maison est
en
chantier
they're still fixing up the house
la maison est
en
chantier
they're still doing up the house
la robe coûte 400 euros et je n'
en
ai pas le premier sou
the dress costs 400 euros and I haven't a cent to my name
l'aller-retour s'effectue
en
une journée
round trip can be made in one day
les gens qui habitent
en
dessous
the people in the apartment below
les étudiants inscrits
en
droit
the students enrolled in the law course
lit
en
portefeuille
short-sheeted bed
lundi
en
quinze
two weeks from Monday
marcher les pieds
en
dehors
be duck-toed
marcher les pieds
en
dehors
be splay-footed
mardi
en
quinze
two weeks from Tuesday
mettre les phares
en
code
dim
one's
headlights
médicament
en
vente sur ordonnance
prescription drug
passer
en
correctionnelle
go before a judge
préparateur
en
pharmacie
assistant to a dispensing pharmacist
se mettre
en
code
put on the low beams
tant que la voiture est
en
rodage
while the car is being broken in
trouver un studio
en
ville
studio apartment in town
tu as fait une gaffe
en
le lui racontant
you goofed when you told her that
virage
en
S
S-curve
voir la vie
en
rose
see things through rose-tinted glasses
voir les choses
en
rose
see things through rose-tinted glasses
étudiant
en
cinéma
student of movies
être
en
ballottage
have to run again in a second round
être
en
colère contre
be angry at somebody
(quelqu'un)
être
en
remorque
be in tow
être
en
villégiature
be on vacation
Get short URL