Subject | French | English |
immigr. | Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés | European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees |
law | accusation de moeurs légères à l'égard d'une femme | imputation of unchastity to a woman |
law | acte de libéralité déclaré privé d'effet à l'égard des créanciers | disposal of property declared invalid as against the creditors |
interntl.trade. | annulation d'une dette à l'égard des pouvoirs publics | forgiveness of government-held debt |
gen. | ... assument à l'égard de ... des obligations équivalentes | ... shall have equivalent obligations in relation to ... |
health. | attitudes à l'égard des drogues | attitudes towards drugs |
gen. | avoir des préventions à l'égard de | be biased against somebody (quelqu'un) |
gen. | avoir des préventions à l'égard de | be prejudiced against somebody (quelqu'un) |
IT | Comité consultatif de la convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Consultative Committee of the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data |
law, IT | Comité consultatif de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Consultative Committee of the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data |
gen. | Comité de la politique à l'égard des consommateurs | Committee on Consumer Policy |
commer. | Comité de la politique á l'égard des consommateurs | Committee on Consumer Policy |
gen. | Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et pour la libre circulation de ces données | Committee on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
h.rghts.act., IT | Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | Committee on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
UN | Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Committee on the Elimination of Discrimination against Women |
social.sc., UN | Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Committee on the elimination of discrimination against women |
social.sc., UN | Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Committee for the Elimination of Discrimination against Women |
social.sc., UN | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Committee on the elimination of discrimination against women |
social.sc., UN | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Committee for the Elimination of Discrimination against Women |
nat.res., agric. | comportement à l'égard de l'accouplement | mating behaviour |
h.rghts.act., med. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention on Human Rights and Biomedicine |
h.rghts.act., med. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Oviedo Convention |
UN, biol. | Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des droits de l’homme et de la dignité de l’être humain à l’égard des applications de la biologie et de la médecine | Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine |
h.rghts.act., med. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | European Convention on Human Rights and Biomedicine |
h.rghts.act., med. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine |
int. law., social.sc. | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique | Istanbul Convention |
int. law., social.sc. | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique | Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence |
h.rghts.act., med. | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Oviedo Convention |
h.rghts.act., med. | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | European Convention on Human Rights and Biomedicine |
h.rghts.act., med. | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convention on Human Rights and Biomedicine |
h.rghts.act., med. | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine |
IT | Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data |
IT | Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention 108 |
IMF. | Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
social.sc. | Direction de la coordination de la politique à l'égard des minorités | Minorities Policy Coordination Department |
crim.law., h.rghts.act., econ. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Directive on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and the free movement of such data |
crim.law., h.rghts.act., econ. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Law Enforcement Directive |
crim.law., h.rghts.act., econ. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Data Protection Law Enforcement Directive |
biol. | distribution à l'égard de l'âge | age distribution |
law, econ. | document sur la politique à mener à l'égard de certains pays | policy document |
polit. | Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Declaration on the elimination of discrimination against women |
h.rghts.act., UN | Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Declaration on the Elimination of Discrimination against Women |
UN | Déclaration sur l'élimination de la discrimintation à l'égard des femmes | Declaration on the Elimination of Discrimination against Women |
h.rghts.act., social.sc., UN | Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Declaration on the Elimination of Violence against Women |
law, fin. | dégrèvement à l'égard de l'impôt | credit for the tax |
econ. | dépendance à l'égard d'un seul produit de base | single commodity dependence |
econ. | dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires | dependency on food imports |
econ. | dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires | food import dependency |
sec.sys., lab.law. | dépendance à l'égard des prestations sociales | benefit dependency |
econ. | dépendance à l'égard des produits de base | agricultural commodity dependence |
econ. | dépendance à l'égard des produits de base | primary commodity dependence |
econ. | dépendance à l'égard des produits de base | commodity dependence |
law | effet de la faillite à l'égard des tiers | effect of the bankruptcy as against third parties |
agric., chem. | effet déféquant à l'égard de colloïdes | effect of settling the colloids |
law | effet à l'égard des biens soumis à inscription | effect with regard to property subject to registration |
gen. | elle émet des résistances à l'égard de ce projet | she's putting up some resistance with regard to the project |
gen. | en vue d'un contrôle plus efficace à l'égard des navires qui ne répondent pas aux normes | with regard to more effective control over vessels which do not meet the standards |
gen. | faire preuve de fermeté à l'égard de | be firm with somebody (quelqu'un) |
fin., tax. | fiscalité incitative à l'égard des placements à long terme | fiscal system offering incentives to long-term investment |
fin. | franchise générale à l'égard des pays tiers | general third country allowance |
market., fin. | franchise à l'égard des pays tiers | third country allowance |
tax. | garantie en vue d'assurer le paiement de la dette douanière susceptible de naître à l'égard de ces marchandises | security in order to ensure that any customs debt which may be incurred in respect of those goods will be paid |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | Article 29 Working Party |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | Article 29 Data Protection Working Party |
el. | indépendance à l'égard de la séquence des bits | bit sequence independency |
el. | indépendance à l'égard de la séquence des bits | bit sequence independence |
polit. | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... formule de politesse | I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on ... Complimentary close. |
law, h.rghts.act., health. | Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines | International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation |
law, h.rghts.act., health. | Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines | International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation |
social.sc. | Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | International Day of Action against Violence against Women |
social.sc. | Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | International Day for the Elimination of Violence against Women |
social.sc. | Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | International Day to End Violence Against Women |
social.sc. | Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | International Day against Violence Towards Women |
gen. | j'étais en retard, ce qui l'a tout de suite mal disposé à mon égard | I was late, which put him off me straightaway |
law | la décision a effet à l'égard de tous | the judgement takes effect erga omnes |
min.prod., fish.farm. | le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes | the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances |
h.rghts.act., social.sc. | Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | Women Against Violence Against Women |
gen. | les impayés de la compagnie à l'égard des entités étatiques | the airline's arrears vis-à-vis the State bodies |
fin., polit. | les régimes spécifiques convenus à l'égard des échanges | the specific arrangements agreed for trade |
law | Lignes directrices sur la protection des personnes à l'égard de la collecte et du traitement des données à caractère personnel dans les inforoutes | Guidelines for the protection of individuals with regard to the collection and processing of personal data on the information highways |
gen. | Loi de liquidation I portant cessation d'une partie des activités découlant des lois sur les dommages matériels de guerre, sur la responsabilité de l'Etat à l'égard des faits d'occupation et sur les dommages causés par les inondations. | War and Flood Damage Act |
gen. | l'un à l'égard de l'autre | as between each other |
UN, sl., drug. | mesure de vigilance à l’égard de la clientèle | consumer due vigilance |
fin. | mesure de vigilance à l'égard de la clientèle | customer due diligence measure |
fin. | obligation de diligence à l'égard de la clientèle | customer due diligence |
fin. | obligation de vigilance à l'égard de la clientèle | customer due diligence (Définie par les recommandations du Comité de Bâle relatives à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme) |
law | observer un délai à l'égard de l'Office | to observe a time limit vis-à-vis the Office |
law | obstruction à l'égard de personnes exerçant des pouvoirs conférés par un texte législatif ou réglementaire | obstructing persons exercising statutory powers |
busin., labor.org. | opposabilité du transfert à l'égard des tiers | the transfer to be relied on against third parties |
gen. | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
gen. | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
gen. | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | EU Guidelines on Torture |
law | politique à l'égard des ressortissants des pays tiers | policy regarding nationals of third countries |
social.sc. | politique à l'égard des réfugiés | policy on refugees |
gen. | prendre ses distances à l'égard de | keep one's distance from somebody (quelqu'un) |
gen. | prendre ses distances à l'égard de | hold oneself aloof (quelqu'un) |
avia., Canada, HR | Programme de sensibilisation et de réadaptation à l’égard des dépendances | Chemical Dependency Education and Rehabilitation Program |
law | protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel | protection of individuals with regard to the processing of personal data |
IT | protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | protection of individuals in relation to the processing of personal data |
h.rghts.act., med. | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings |
IT | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données | Additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, regarding supervisory authorities and transborder data flows |
social.sc., UN | Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
gen. | Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française | Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic |
polit. | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice |
polit. | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland |
UN, econ. | préserver l’option de l’Organisation à l’égard du prêt du pays hôte d’un montant de 1,2 milliard de dollars sans obliger celle-ci à emprunter une partie quelconque de cette somme | preserve the Organization’s option to borrow the $1.2 billion from the host country without binding the United Nations to borrow any part of the $1.2 billion |
fin. | risque à l'égard de clients individuels | exposure to individual clients |
fin. | risque à l'égard de groupes de clients liés | exposure to groups of connected clients |
fin. | risque à l'égard de l'organe de gestion | servicer risk |
fin. | risques à l'égard de groupes de clients liés, qui découlent du portefeuille de négociation | exposures to groups of connected clients on the trading book |
fin. | risques à l'égard des clients individuels | exposures to individual clients |
gen. | risques à l'égard des entreprises d'investissement | exposures to investment firms |
h.rghts.act., IT | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
h.rghts.act., IT | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | General Data Protection Regulation |
law | rébellion à l'égard des forces de l'ordre | resisting the police |
law | réglementation applicable à l'égard des Etats membres | regulations applicable to Member States |
gen. | réserve à l'égard de la consommation | hesitancy in consumption |
gen. | sa situation à l'égard des organisations ... | its position in relation to ... organisations ... |
fin. | sanction à l'égard des dirigeants | sanction against directors and managers |
market. | sans aucune reconnaissance préjudiciable à l'égard de la responsabilité | without any prejudice as regards liability |
market. | sans préjudice à l'égard de la responsabilité | without any prejudice as regards liability |
earth.sc. | sensibilité à l'égard de la polarisation | polarization sensitivity |
gen. | servir de relais à l'égard de la société civile | act as a relay vis-à-vis civil society |
gen. | son insouciance à l'égard de ses études | his easy-going attitude towards his studies |
gen. | son insouciance à l'égard de ses études | his happy-go-lucky attitude towards his studies |
gen. | son insouciance à l'égard de ses études | his lack of concern for his studies |
gen. | Stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la Russie | Common Strategy of the European Union on Russia |
gen. | Stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la région méditerranéenne | Common Strategy of the European Union on the Mediterranean Region |
gen. | Stratégie à l'égard de l'Afrique | The EU and Africa: Towards a strategic partnership |
gen. | Stratégie à l'égard de l'Afrique | EU Strategy for Africa |
gen. | Stratégie à l'égard de l'Afrique | EU Africa Strategy |
econ. | supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation | to abrogate the right of the undertakings concerned to take advantage of this exception |
fin., transp. | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | international third party motor insurance system |
fin., transp. | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | green card system |
law | théorie de la responsabilité stricte à l'égard d'activités anormaleme | theory of strict liability for abnormally dangerous activities |
h.rghts.act. | tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes | zero tolerance of violence against women |
social.sc. | violence à l'égard des femmes | violence against women |
crim.law. | violences sexuelles à l'égard de mineurs | sexual assault of minors |
patents. | à l’égard de | with respect to |
patents. | à l’égard de | in the case of |
gen. | à l'égard de | as regards |
gen. | à l'égard de | in respect of |
patents. | à l’égard de | with regard to |
gen. | à l'égard des tiers | with regard to third parties |
ed. | élèves ayant des difficultés ou manifestant peu d'intérêt à l'égard des langues | less able pupils or those with little interest in languages |
gen. | éprouver du ressentiment à l'égard de | feel resentful towards somebody (quelqu'un) |
gen. | éprouver du ressentiment à l'égard de | feel resentment against somebody (quelqu'un) |
immigr. | étude sur les besoins et les exigences des utilisateurs à l'égard du système Eurodac | study on Eurodac users' needs and requirements |
gen. | être bien disposé à l'égard de | be well-disposed towards somebody (quelqu'un) |
gen. | être dans de bonnes dispositions à l'égard de | be well-disposed towards somebody (quelqu'un) |
gen. | être dans de mauvaises dispositions à l'égard de | be ill-disposed towards somebody (quelqu'un) |
gen. | être dur à l'égard de | be hard on somebody (quelqu'un) |
gen. | être mal disposé à l'égard de | be ill-disposed towards somebody (quelqu'un) |
gen. | être malintentionné à l'égard de | be ill-disposed towards somebody (quelqu'un) |
gen. | être tendre à l'égard de | be gentle with somebody (quelqu'un) |