DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Economy containing το | all forms | exact matches only
GreekSpanish
έξοδα παραλαβής από το σπίτιderechos de recogida en domicilio
έρευνα για το περιβάλλονinvestigación sobre el medio ambiente
αέριο που προκαλεί το φαινόμενο του θερμοκηπίουgas con efecto invernadero
ακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές εκτός από το σύνολο των ΦΠAvalor añadido bruto a precios de mercado excluido todo el IVA
ανάληψη από το κράτοςasunción por el Estado
ανάληψη των κινδύνων από το κράτοςgarantía asumida por el Estado de los riesgos
αναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειώνrenta retirada por los empresarios de cuasisociedades
αναλήψεις που είχε πραγματοποιήσει προηγουμένως από το Ταμείοgiros anteriores efectuados sobre el Fondo
ανηλικότητα κατά το αστικό δίκαιοminoría de edad civil
αντίθεση προς το καθεστώςdisidencia
αντίθετο από το αναμενόμενο αποτέλεσμαefecto perverso
αντιστάθμιση του επιπρόσθετου κόστους λόγω της μεγάλης απομάκρυνσης από το κέντροcompensación de los costes adicionales que la situación ultraperiférica ocasiona
αποθέματα που κατέχει το δημόσιοbienes almacenados por las administraciones públicas
απουσία οποιασδήποτε ταυτόχρονης ισόποσης ανταπόδοσης από το μέρος του δικαιούχουinexistencia de una contrapartida equivalente y simultánea por parte del beneficiario
αυστηρότερος καθορισμός του χρονοδιαγράμματος για το κλείσιμο μονάδωνendurecimiento del calendario de cierres
δάνειο εξοφλητέο με το επιτόκιο της αγοράςpréstamo reembolsable al tipo de mercado
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμώνDeclaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
Δήλωση του Ρίο για το Περιβάλλον και την ΑνάπτυξηDeclaración de Rio sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
δασμός που έχει καταβληθεί και ο οποίος υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκderecho pagado en exceso
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την ΑνάπτυξηConferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
διακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cifllevar más allá del punto de valoración cif los bienes importados
διαφοροποίηση των τιμολογίων ανάλογα με το κόστος της κάθε περίπτωσηςdiferenciación de tarifas
διαφυγόν κέρδος για το κράτοςlucro cesante para el Estado
Διεθνές Κέντρο για το Διακανονισμό των Διαφορών εξ ΕπενδύσεωνCentro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones
Διεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την ΑνάπτυξηComisión mundial para el medio ambiente y el desarrollo
εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων από τρίτες χώρες σε τιμές εξόδου από το τελωνείοimportaciones de productos similares procedentes de terceros países a precios salida de aduana
εισαγωγές σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς το ΦΠΑimportaciones a precios salida de aduana excluido el IVA facturado
εισαγωγές,σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑimportaciones a precios salida de aduana excluido el IVA facturado
εισαγωγή παρόμοιων προϊόντων από την κοινότητα σε τιμές εξόδου από το τελωνείοimportaciones de productos similares procedentes de la Comunidad a precios salida de aduana
ενδεχόμενη αποχώρηση μιας χώρας από το σύστημα με δική της πρωτοβουλίαposible retirada del sistema, decidida por el propio país
Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτραAcuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales
ενηλικότητα κατά το αστικό δίκαιοmayoría de edad civil
ενοίκια και ποσοστά που πληρώνονται για το δικαίωμα χρήσης μη αγροτικής γηςarrendamientos y cánones por concesiones pagados por utilización de terrenos no agrícolas
εντολή για το συντονισμό της βοήθειαςmandato de coordinación de la asistencia
εξαγωγές σε τιμές παραγωγού χωρίς το ΦΠΑexportaciones a precios salida de fábrica excluido el IVA
εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτειreservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante
επιμερίζω το εναπομένον μη ασφαλιζόμενο ποσοστόasegurar el porcentaje residual no asegurado
Επιστημονική επιτροπή για την τοξικότητα, την οικοτοξικότητα και το περιβάλλονComité científico de la toxicidad, la ecotoxicidad y el medio ambiente
Επιτροπή για το Εμπόριο και την ΑνάπτυξηComité de Comercio y Desarrollo
Επιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες ΟΣΕΚΑComité de Contacto para la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM
εποπτεύω το διεθνές νομισματικό σύστημαsupervisar el sistema monetario internacional
εργοστάσιο "με το κλειδί στο χέρι"fábrica llave en mano
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το ΆσυλοOficina Europea de Apoyo al Asilo
Ευρωπαϊκό Γραφείο Τυποποίησης για τη Βιοτεχνία, το Εμπόριο και τις ΜΜΕOrganización Europea del Artesanado y de las Pequeñas y Medianas Empresas para la Normalización
Ευρωπαϊκό εξάμηνο για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικήςSemestre Europeo
Ευρωπαϊκό εξάμηνο για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικήςSemestre Europeo para la coordinación de políticas económicas
η λήξη της μεταβατικής περιόδου αποτελεί το έσχατο χρονικό όριο για...la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para...
Ινστιτούτο για το Περιβάλλον και τη ΒιωσιμότηταInstituto de Medio Ambiente y Sostenibilidad
κέρματα και τραπεζαγραμμάτια που εκδίδει το κράτοςbilletes emitidos por el Estado
καθαροί φόροι επί προϊόντων χωρίς το ΦΠΑimpuestos netos sobre los productos utilizados, excluido el IVA
καλλιεργώ το επιχειρηματικό πνεύμα των μελλοντικών αποφοίτωνincrementar el espíritu empresarial de los futuros licenciados
κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για...en la medida y en los plazos estrictamente indispensables para...
κατάλογος εκδηλώσεων για το ΕΕΤlista de manifestaciones del AET
Κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για την παροχή κοινοτικής διαρθρωτικής ενίσχυσης στα πέντε νέα κρατίδιαLänderκαι το Ανατολικό Βερολίνο στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της ΓερμανίαςMarco comunitario de apoyo para la ayuda estructural comunitaria a los cincos nuevos Estados federados de la República Federal de Alemania y a Berlín oriental
κόστος αναδιάρθρωσης για το κράτοςcoste de saneamiento para el Estado
κόστος κατά το χρόνο απόκτησής τουςcoste de adquisición
κύριο εθνικό συμφέρον,που δεν συνδέεται με το εμπόριοinterés nacional, primordial y no relacionado con el comercio
λογαριασμοί ροής υλικών για το σύνολο της οικονομίαςcuentas de flujos de materiales para el total de la economía CFM-TE
λογιστικό πλαίσιο που καλύπτει το σύνολο του οικονομικού συστήματοςmarco contable que cubre el conjunto del sistema económico
λόγος του δημοσίου χρέους προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόνproporción entre la deuda pública y el producto interior bruto
λόγος του προβλεπόμενου ή υφισταμένου δημοσιονομικού ελλείμματος προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόνproporción entre el déficit público previsto o real y el producto interior bruto
μέσα στα επιτρεπτά από το νόμο όριαdentro de los límites legales y tolerancias admitidas
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠtasa de endeudamiento
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠratio de deuda
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠproporción entre la deuda pública y el producto interior bruto
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠdéficit de las Administraciones Públicas en relación al PIB
μέτρα που λαμβάνει το κράτος μέλος στο επίπεδο της κεντρικής διοίκησηςmedidas que el Estado miembro adopta a nivel de Administración central
μεταβιβάσεις που λαμβάνονται από και προς το δημόσιοtransferencias procedentes de o destinadas a las administraciones públicas
μετοχές και άλλοι τίτλοι συμμετοχής εταιρειών που αγοράζονται από το δημόσιοparticipaciones y acciones suscritas por las administraciones públicas en el capital de sociedades
μετριοπαθή προγνωστικά σταθμισμένα με το συντελεστή φορολογίαςhipótesis moderada corregida por el factor impuesto
μικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασίαComité mixto de comercio y cooperación comercial y económica
μικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασίαComisión mixta de comercio y cooperación comercial y económica
Μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με το σύστημα πληροφοριών για τα πρότυπα ΠΟΕ-ΙSOEntendimiento sobre un sistema de información OMC-ISO sobre normas
οι τόκοι που επιβάλλονται για αναλήψεις που υπερκαλύπτουν το ποσό των καταθέσεωνcomisiones bancarias por descubierto
οι όροι που το Kράτος αυτό επιβάλλει στους δικούς του υπηκόουςlas condiciones que imponga ese Estado a sus propios nacionales
οικονομικοί όροι που συνοδεύουν το δάνειοcondición financiera impuesta al préstamo
οικονομικό μέσο για το περιβάλλονinstrumento económico medioambiental
οικονομικός χρυσός,εκτός από το νομισματικό χρυσόoro financiero excepto el oro monetario
Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα για το ΠεριβάλλονPrograma Medioambiental Integrado
ομάδα εργασίας για το μεταξύ των χωρών ΑΚΕ εμπόριοGrupo de trabajo sobre el comercio intra-ACP
ομάδα εργασίας σχετικά με το εμπόριο μεταξύ χωρών AKEGrupo de trabajo sobre el comercio intra-ACP
Ομάδα μη κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την εταιρική διακυβέρνηση και το εταιρικό δίκαιοGrupo de expertos no gubernamentales en gobernanza empresarial y derecho de sociedades
παρέκκλιση από το δίκαιο της ΕΕexcepción al Derecho de la UE
παραπλανώ το κοινόinducir al público a error
παροχή βοήθειας για το ξεκίνημαasistencia para la puesta en marcha
περίοδος προειδοποίησης που προβλέπεται από το νόμο ή από σύμβασηpreaviso legal o convenido
περιορίζω το ποσόν κάλυψης για κάποια χώραlimitar el importe de la cobertura por un país
περιορισμοί από το παραγωγικό δυναμικόrestricción de capacidad
περιορισμοί από το παραγωγικό δυναμικόlimitación de la capacidad productiva
πιστωτικό ίδρυμα που χορηγεί το δάνειοinstitución de crédito acreedora de los préstamos
"πληρωμή με το κομμάτι"sistema de pago por incentivos
ποσοτικός περιορισμός για λόγους που εξυπηρετούν το ισοζύγιο πληρωμώνrestricción cuantitativa por motivos de balanza de pagos
πραγματοποιώ αναλήψεις από το Ταμείοgirar sobre el Fondo
Προδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισηςcódigo de conducta
Προδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισηςCondiciones de aplicación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y directrices sobre formato y contenido de los programas de estabilidad y convergencia
προϊόν με βάση το ψάριproducto a base de pescado
Πρόγραμμα ανασυγκρότησης στη Βοσνία, την Κροατία, τη Σερβία, το Μαυροβούνιο και την ΠΓΔΜPrograma de reconstrucción en Bosnia, Croacia, Serbia, Montenegro y Antigua República Yugoslava de Macedonia
Πρόγραμμα δράσης για το 3%Plan de acción del 3%
Πρόγραμμα ΄Εκτακτης Βοήθειας για το Κέρας της ΑφρικήςPrograma especial de urgencia para el Cuerno de Africa
Πρόγραμμα των Ηνωµένων Εθνών για το ΠεριβάλλονPrograma de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το διεθνή έλεγχο των ναρκωτικώνPrograma de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas
πόροι που λαμβάνονται από το δημόσιο φορέα στον οποίο ανήκουνaportación de fondos por la administración propietaria
Tριμερής Παγκόσμια Διάσκεψη για την Aπασχόληση,τη Διανομή του Eισοδήματος,την Kοινωνική Πρόοδο και το Διεθνή Kαταμερισμό EργασίαςConferencia Mundial Tripartita sobre el Empleo, la Distribución del Ingreso, el Progreso Social y la División Internacional del Trabajo
ροή μη προβλεπόμενη από το σύστημαflujo no previsto
ροή προβλεπόμενη από το σύστημαflujo previsto
ρουχισμός και τρόφιμα που προορίζονται για τις ένοπλες δυνάμεις και που αγοράζονται από το δημόσιοropa y alimentación suministradas a los militares y compradas por las administraciones públicas
στοιχείο που μπορεί να θεωρηθεί ανταπόδοση από το μέρος του δικαιούχουcontraprestación no simultánea por parte del beneficiario
Στρατηγική της Λισσαβώνας που θα ισχύσει μετά το 2010Estrategia de Lisboa para después de 2010
Στρατηγική της Λισσαβώνας που θα ισχύσει μετά το 2010Estrategia de Lisboa con posterioridad a 2010
στρατιωτικός εξοπλισμός και εφόδια που πωλούνται από το δημόσιοarmas y equipos militares vendidos por las administraciones públicas
Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την ΑνάπτυξηConferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
συνολικές εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων σε τιμές εξόδου από το τελωνείοtotal de importaciones de productos similares a precios salida de aduana
συντελεστές του ΦΠΑ που ισχύουν κατά το έτος βάσηςtipos de IVA vigentes en el año base
σύμφωνα με τα χρηστά συναλλακτικά ήθη που ισχύουν στη βιομηχανία και το εμπόριοconforme a las prácticas leales en materia industrial o comercial
σύνοδος κορυφής για το ευρώCumbre del Euro
σύνοδος κορυφής για το ευρώCumbre de la zona del euro
τάσεις ως προς το χρέοςtendencia de la deuda
τελικός δικαιούχος,δηλ.το πρόσωπο του οποίου ο τραυματισμός ή η ζημία αποζημιώνεταιbeneficiario último, es decir, la persona cuyo siniestro se indemniza
τελωνειακοί δασμοί που επιβάλλονται με βάση το κοινό τελωνειακό δασμολόγιοΚΤΔderechos de aduana recaudados sobre la base del arancel aduanero común AAC
τιμή εξόδου από το τελωνείοprecio salida de aduana
τιμή εξόδου από το τελωνείο συμπεριλαμβανόμενου του τιμολογούμενου ΦΠΑprecio salida de aduana incluido el IVA facturado
τιμή εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑprecio salida de aduana excluido el IVA facturado
τιμή μείον το ποσό των επιστροφώνprecio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos
τιμολόγηση με βάση το κόστοςfijación del precio en función del costo
τιμολόγηση με βάση το οριακό κόστοςfijación de precios conforme al costo marginal
τμήμα του τιμολογούμενου ΦΠΑ το οποίο δεν είναι πληρωτέο από τους χρήστεςparte del IVA facturado que no corre a cargo de los usuarios
το έτος μετά την ελλειμματική χρήσηaño posterior a la insuficiencia
το ασυμβίβαστοincompatibilidad
το ενιαύσιονanualidad
το ευρωπαïκό τμήμα της Kοινότηταςla parte europea de la Comunidad
το κοινοτικό "φίδι"serpiente comunitaria
το κόστος της μη-Eυρώπηςcoste de la no Europa
το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσειςel Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones
το σύνολο των εδαφών των κρατών μελώνel conjunto de los territorios de los Estados miembros
τομέας στενά συνδεδεμένος με το σύνολο της οικονομίαςun sector estrechamente vinculado al conjunto de la economía
τόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιοintereses y primas de ahorro pagados a la vez que el capital
υπερβαίνουν το επίπεδο ελευθερώσεως των κεφαλαίων που προβλέπεταιsobrepasar el grado de liberalización de capitales previsto
υποστήριξη προς το χρήστηasistencia al usuario
υπόλοιπο εκτέλεσης από το προηγούμενο οικονομικό έτοςsaldo de ejecución del ejercicio anterior
Χάρτης πορείας για τη μετάβαση σε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050Hoja de ruta hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050
Χάρτης πορείας για τη μετάβαση σε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050plan de trabajo de la UE hacia una economía de bajas emisiones de COsub2sub
χωρίς όρους δικαίωμα απόκτησης μέσων πληρωμής για το διακανονισμό διεθνών συναλλαγώνderecho incondicional de obtener medios de pago para las liquidaciones internacionales
όλο το εισόδημα από περιουσία που προκύπτει από την επένδυση των τεχνικών αποθεματικώνconjunto de las rentas de la propiedad procedentes de la colocación de las reservas técnicas