Greek | Spanish |
έξοδα παραλαβής από το σπίτι | derechos de recogida en domicilio |
έρευνα για το περιβάλλον | investigación sobre el medio ambiente |
αέριο που προκαλεί το φαινόμενο του θερμοκηπίου | gas con efecto invernadero |
ακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές εκτός από το σύνολο των ΦΠA | valor añadido bruto a precios de mercado excluido todo el IVA |
ανάληψη από το κράτος | asunción por el Estado |
ανάληψη των κινδύνων από το κράτος | garantía asumida por el Estado de los riesgos |
αναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών | renta retirada por los empresarios de cuasisociedades |
αναλήψεις που είχε πραγματοποιήσει προηγουμένως από το Ταμείο | giros anteriores efectuados sobre el Fondo |
ανηλικότητα κατά το αστικό δίκαιο | minoría de edad civil |
αντίθεση προς το καθεστώς | disidencia |
αντίθετο από το αναμενόμενο αποτέλεσμα | efecto perverso |
αντιστάθμιση του επιπρόσθετου κόστους λόγω της μεγάλης απομάκρυνσης από το κέντρο | compensación de los costes adicionales que la situación ultraperiférica ocasiona |
αποθέματα που κατέχει το δημόσιο | bienes almacenados por las administraciones públicas |
απουσία οποιασδήποτε ταυτόχρονης ισόποσης ανταπόδοσης από το μέρος του δικαιούχου | inexistencia de una contrapartida equivalente y simultánea por parte del beneficiario |
αυστηρότερος καθορισμός του χρονοδιαγράμματος για το κλείσιμο μονάδων | endurecimiento del calendario de cierres |
δάνειο εξοφλητέο με το επιτόκιο της αγοράς | préstamo reembolsable al tipo de mercado |
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών | Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos |
Δήλωση του Ρίο για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη | Declaración de Rio sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
δασμός που έχει καταβληθεί και ο οποίος υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκ | derecho pagado en exceso |
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη | Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
διακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cif | llevar más allá del punto de valoración cif los bienes importados |
διαφοροποίηση των τιμολογίων ανάλογα με το κόστος της κάθε περίπτωσης | diferenciación de tarifas |
διαφυγόν κέρδος για το κράτος | lucro cesante para el Estado |
Διεθνές Κέντρο για το Διακανονισμό των Διαφορών εξ Επενδύσεων | Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones |
Διεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη | Comisión mundial para el medio ambiente y el desarrollo |
εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων από τρίτες χώρες σε τιμές εξόδου από το τελωνείο | importaciones de productos similares procedentes de terceros países a precios salida de aduana |
εισαγωγές σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς το ΦΠΑ | importaciones a precios salida de aduana excluido el IVA facturado |
εισαγωγές,σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ | importaciones a precios salida de aduana excluido el IVA facturado |
εισαγωγή παρόμοιων προϊόντων από την κοινότητα σε τιμές εξόδου από το τελωνείο | importaciones de productos similares procedentes de la Comunidad a precios salida de aduana |
ενδεχόμενη αποχώρηση μιας χώρας από το σύστημα με δική της πρωτοβουλία | posible retirada del sistema, decidida por el propio país |
Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα | Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales |
ενηλικότητα κατά το αστικό δίκαιο | mayoría de edad civil |
ενοίκια και ποσοστά που πληρώνονται για το δικαίωμα χρήσης μη αγροτικής γης | arrendamientos y cánones por concesiones pagados por utilización de terrenos no agrícolas |
εντολή για το συντονισμό της βοήθειας | mandato de coordinación de la asistencia |
εξαγωγές σε τιμές παραγωγού χωρίς το ΦΠΑ | exportaciones a precios salida de fábrica excluido el IVA |
εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει | reservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante |
επιμερίζω το εναπομένον μη ασφαλιζόμενο ποσοστό | asegurar el porcentaje residual no asegurado |
Επιστημονική επιτροπή για την τοξικότητα, την οικοτοξικότητα και το περιβάλλον | Comité científico de la toxicidad, la ecotoxicidad y el medio ambiente |
Επιτροπή για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη | Comité de Comercio y Desarrollo |
Επιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες ΟΣΕΚΑ | Comité de Contacto para la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM |
εποπτεύω το διεθνές νομισματικό σύστημα | supervisar el sistema monetario internacional |
εργοστάσιο "με το κλειδί στο χέρι" | fábrica llave en mano |
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο | Oficina Europea de Apoyo al Asilo |
Ευρωπαϊκό Γραφείο Τυποποίησης για τη Βιοτεχνία, το Εμπόριο και τις ΜΜΕ | Organización Europea del Artesanado y de las Pequeñas y Medianas Empresas para la Normalización |
Ευρωπαϊκό εξάμηνο για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής | Semestre Europeo |
Ευρωπαϊκό εξάμηνο για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής | Semestre Europeo para la coordinación de políticas económicas |
η λήξη της μεταβατικής περιόδου αποτελεί το έσχατο χρονικό όριο για... | la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para... |
Ινστιτούτο για το Περιβάλλον και τη Βιωσιμότητα | Instituto de Medio Ambiente y Sostenibilidad |
κέρματα και τραπεζαγραμμάτια που εκδίδει το κράτος | billetes emitidos por el Estado |
καθαροί φόροι επί προϊόντων χωρίς το ΦΠΑ | impuestos netos sobre los productos utilizados, excluido el IVA |
καλλιεργώ το επιχειρηματικό πνεύμα των μελλοντικών αποφοίτων | incrementar el espíritu empresarial de los futuros licenciados |
κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για... | en la medida y en los plazos estrictamente indispensables para... |
κατάλογος εκδηλώσεων για το ΕΕΤ | lista de manifestaciones del AET |
Κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για την παροχή κοινοτικής διαρθρωτικής ενίσχυσης στα πέντε νέα κρατίδιαLänderκαι το Ανατολικό Βερολίνο στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας | Marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural comunitaria a los cincos nuevos Estados federados de la República Federal de Alemania y a Berlín oriental |
κόστος αναδιάρθρωσης για το κράτος | coste de saneamiento para el Estado |
κόστος κατά το χρόνο απόκτησής τους | coste de adquisición |
κύριο εθνικό συμφέρον,που δεν συνδέεται με το εμπόριο | interés nacional, primordial y no relacionado con el comercio |
λογαριασμοί ροής υλικών για το σύνολο της οικονομίας | cuentas de flujos de materiales para el total de la economía CFM-TE |
λογιστικό πλαίσιο που καλύπτει το σύνολο του οικονομικού συστήματος | marco contable que cubre el conjunto del sistema económico |
λόγος του δημοσίου χρέους προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν | proporción entre la deuda pública y el producto interior bruto |
λόγος του προβλεπόμενου ή υφισταμένου δημοσιονομικού ελλείμματος προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν | proporción entre el déficit público previsto o real y el producto interior bruto |
μέσα στα επιτρεπτά από το νόμο όρια | dentro de los límites legales y tolerancias admitidas |
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠ | tasa de endeudamiento |
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠ | ratio de deuda |
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠ | proporción entre la deuda pública y el producto interior bruto |
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠ | déficit de las Administraciones Públicas en relación al PIB |
μέτρα που λαμβάνει το κράτος μέλος στο επίπεδο της κεντρικής διοίκησης | medidas que el Estado miembro adopta a nivel de Administración central |
μεταβιβάσεις που λαμβάνονται από και προς το δημόσιο | transferencias procedentes de o destinadas a las administraciones públicas |
μετοχές και άλλοι τίτλοι συμμετοχής εταιρειών που αγοράζονται από το δημόσιο | participaciones y acciones suscritas por las administraciones públicas en el capital de sociedades |
μετριοπαθή προγνωστικά σταθμισμένα με το συντελεστή φορολογίας | hipótesis moderada corregida por el factor impuesto |
μικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία | Comité mixto de comercio y cooperación comercial y económica |
μικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία | Comisión mixta de comercio y cooperación comercial y económica |
Μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με το σύστημα πληροφοριών για τα πρότυπα ΠΟΕ-ΙSO | Entendimiento sobre un sistema de información OMC-ISO sobre normas |
οι τόκοι που επιβάλλονται για αναλήψεις που υπερκαλύπτουν το ποσό των καταθέσεων | comisiones bancarias por descubierto |
οι όροι που το Kράτος αυτό επιβάλλει στους δικούς του υπηκόους | las condiciones que imponga ese Estado a sus propios nacionales |
οικονομικοί όροι που συνοδεύουν το δάνειο | condición financiera impuesta al préstamo |
οικονομικό μέσο για το περιβάλλον | instrumento económico medioambiental |
οικονομικός χρυσός,εκτός από το νομισματικό χρυσό | oro financiero excepto el oro monetario |
Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα για το Περιβάλλον | Programa Medioambiental Integrado |
ομάδα εργασίας για το μεταξύ των χωρών ΑΚΕ εμπόριο | Grupo de trabajo sobre el comercio intra-ACP |
ομάδα εργασίας σχετικά με το εμπόριο μεταξύ χωρών AKE | Grupo de trabajo sobre el comercio intra-ACP |
Ομάδα μη κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την εταιρική διακυβέρνηση και το εταιρικό δίκαιο | Grupo de expertos no gubernamentales en gobernanza empresarial y derecho de sociedades |
παρέκκλιση από το δίκαιο της ΕΕ | excepción al Derecho de la UE |
παραπλανώ το κοινό | inducir al público a error |
παροχή βοήθειας για το ξεκίνημα | asistencia para la puesta en marcha |
περίοδος προειδοποίησης που προβλέπεται από το νόμο ή από σύμβαση | preaviso legal o convenido |
περιορίζω το ποσόν κάλυψης για κάποια χώρα | limitar el importe de la cobertura por un país |
περιορισμοί από το παραγωγικό δυναμικό | restricción de capacidad |
περιορισμοί από το παραγωγικό δυναμικό | limitación de la capacidad productiva |
πιστωτικό ίδρυμα που χορηγεί το δάνειο | institución de crédito acreedora de los préstamos |
"πληρωμή με το κομμάτι" | sistema de pago por incentivos |
ποσοτικός περιορισμός για λόγους που εξυπηρετούν το ισοζύγιο πληρωμών | restricción cuantitativa por motivos de balanza de pagos |
πραγματοποιώ αναλήψεις από το Ταμείο | girar sobre el Fondo |
Προδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης | código de conducta |
Προδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης | Condiciones de aplicación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y directrices sobre formato y contenido de los programas de estabilidad y convergencia |
προϊόν με βάση το ψάρι | producto a base de pescado |
Πρόγραμμα ανασυγκρότησης στη Βοσνία, την Κροατία, τη Σερβία, το Μαυροβούνιο και την ΠΓΔΜ | Programa de reconstrucción en Bosnia, Croacia, Serbia, Montenegro y Antigua República Yugoslava de Macedonia |
Πρόγραμμα δράσης για το 3% | Plan de acción del 3% |
Πρόγραμμα ΄Εκτακτης Βοήθειας για το Κέρας της Αφρικής | Programa especial de urgencia para el Cuerno de Africa |
Πρόγραμμα των Ηνωµένων Εθνών για το Περιβάλλον | Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente |
Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών | Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas |
πόροι που λαμβάνονται από το δημόσιο φορέα στον οποίο ανήκουν | aportación de fondos por la administración propietaria |
Tριμερής Παγκόσμια Διάσκεψη για την Aπασχόληση,τη Διανομή του Eισοδήματος,την Kοινωνική Πρόοδο και το Διεθνή Kαταμερισμό Eργασίας | Conferencia Mundial Tripartita sobre el Empleo, la Distribución del Ingreso, el Progreso Social y la División Internacional del Trabajo |
ροή μη προβλεπόμενη από το σύστημα | flujo no previsto |
ροή προβλεπόμενη από το σύστημα | flujo previsto |
ρουχισμός και τρόφιμα που προορίζονται για τις ένοπλες δυνάμεις και που αγοράζονται από το δημόσιο | ropa y alimentación suministradas a los militares y compradas por las administraciones públicas |
στοιχείο που μπορεί να θεωρηθεί ανταπόδοση από το μέρος του δικαιούχου | contraprestación no simultánea por parte del beneficiario |
Στρατηγική της Λισσαβώνας που θα ισχύσει μετά το 2010 | Estrategia de Lisboa para después de 2010 |
Στρατηγική της Λισσαβώνας που θα ισχύσει μετά το 2010 | Estrategia de Lisboa con posterioridad a 2010 |
στρατιωτικός εξοπλισμός και εφόδια που πωλούνται από το δημόσιο | armas y equipos militares vendidos por las administraciones públicas |
Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη | Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo |
συνολικές εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων σε τιμές εξόδου από το τελωνείο | total de importaciones de productos similares a precios salida de aduana |
συντελεστές του ΦΠΑ που ισχύουν κατά το έτος βάσης | tipos de IVA vigentes en el año base |
σύμφωνα με τα χρηστά συναλλακτικά ήθη που ισχύουν στη βιομηχανία και το εμπόριο | conforme a las prácticas leales en materia industrial o comercial |
σύνοδος κορυφής για το ευρώ | Cumbre del Euro |
σύνοδος κορυφής για το ευρώ | Cumbre de la zona del euro |
τάσεις ως προς το χρέος | tendencia de la deuda |
τελικός δικαιούχος,δηλ.το πρόσωπο του οποίου ο τραυματισμός ή η ζημία αποζημιώνεται | beneficiario último, es decir, la persona cuyo siniestro se indemniza |
τελωνειακοί δασμοί που επιβάλλονται με βάση το κοινό τελωνειακό δασμολόγιοΚΤΔ | derechos de aduana recaudados sobre la base del arancel aduanero común AAC |
τιμή εξόδου από το τελωνείο | precio salida de aduana |
τιμή εξόδου από το τελωνείο συμπεριλαμβανόμενου του τιμολογούμενου ΦΠΑ | precio salida de aduana incluido el IVA facturado |
τιμή εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ | precio salida de aduana excluido el IVA facturado |
τιμή μείον το ποσό των επιστροφών | precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos |
τιμολόγηση με βάση το κόστος | fijación del precio en función del costo |
τιμολόγηση με βάση το οριακό κόστος | fijación de precios conforme al costo marginal |
τμήμα του τιμολογούμενου ΦΠΑ το οποίο δεν είναι πληρωτέο από τους χρήστες | parte del IVA facturado que no corre a cargo de los usuarios |
το έτος μετά την ελλειμματική χρήση | año posterior a la insuficiencia |
το ασυμβίβαστο | incompatibilidad |
το ενιαύσιον | anualidad |
το ευρωπαïκό τμήμα της Kοινότητας | la parte europea de la Comunidad |
το κοινοτικό "φίδι" | serpiente comunitaria |
το κόστος της μη-Eυρώπης | coste de la no Europa |
το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις | el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones |
το σύνολο των εδαφών των κρατών μελών | el conjunto de los territorios de los Estados miembros |
τομέας στενά συνδεδεμένος με το σύνολο της οικονομίας | un sector estrechamente vinculado al conjunto de la economía |
τόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιο | intereses y primas de ahorro pagados a la vez que el capital |
υπερβαίνουν το επίπεδο ελευθερώσεως των κεφαλαίων που προβλέπεται | sobrepasar el grado de liberalización de capitales previsto |
υποστήριξη προς το χρήστη | asistencia al usuario |
υπόλοιπο εκτέλεσης από το προηγούμενο οικονομικό έτος | saldo de ejecución del ejercicio anterior |
Χάρτης πορείας για τη μετάβαση σε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050 | Hoja de ruta hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050 |
Χάρτης πορείας για τη μετάβαση σε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050 | plan de trabajo de la UE hacia una economía de bajas emisiones de COsub2sub |
χωρίς όρους δικαίωμα απόκτησης μέσων πληρωμής για το διακανονισμό διεθνών συναλλαγών | derecho incondicional de obtener medios de pago para las liquidaciones internacionales |
όλο το εισόδημα από περιουσία που προκύπτει από την επένδυση των τεχνικών αποθεματικών | conjunto de las rentas de la propiedad procedentes de la colocación de las reservas técnicas |