DictionaryForumContacts

   Greek
Terms containing σύμβαση | all forms
SubjectGreekSpanish
gen.ασφαλιστική σύμβασηcontrato de seguro
gen.Δεύτερη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ η οποία υπεγράφη στο Λομέ στις 31 Οκτωβρίου 1979Segunda Convención ACP-CEE de Lomé
relig.Δεύτερο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξηςSegundo Protocolo de la Convención de La Haya de 1954 para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado
gen.Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεωςSegundo Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición
gen.Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της ΕυρώπηςSegundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
gen.δημόσια σύμβασηcontrato de las Administraciones Públicas
gen.δημόσια σύμβαση παροχής υπηρεσιώνcontrato de servicios
gen.δημόσια σύμβαση παροχής υπηρεσιώνcontrato público de servicios
gen.δημόσια σύμβαση παροχής υπηρεσιώνcontrato de prestación de servicios
gen.δημόσια σύμβαση στον τομέα των τηλεπικοινωνιώνcompra pública de material de telecomunicaciones
gen.δημόσια σύμβαση υπηρεσιώνcontrato de servicios
gen.δημόσια σύμβαση υπηρεσιώνcontrato público de servicios
gen.δημόσια σύμβαση υπηρεσιώνcontrato de prestación de servicios
chem., el.διακοπτόμενη σύμβασηcontrato interrumpible
gen.διαπραγματεύομαι μία σύμβασηnegociar un contrato
nat.sc., environ.Διεθνής σύμβαση για τη βιοποικιλότηταConvenio mundial sobre diversidad biológica
min.prod.Διεθνής Σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωσηConvenio internacional sobre búsqueda y salvamento marítimos
tax.Διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτωνConvenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros
tax.Διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτωνConvenio de Kyoto
tax.διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτωνConvenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros
tax.διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτωνConvenio de Kyoto
agric., tech.Διεθνής Σύμβαση για την Ασφάλεια των Αλιευτικών ΠλοίωνConvenio internacional sobre la seguridad de los barcos de pesca
gen.Διεθνής Σύμβαση για την εναρμόνιση των ελέγχων των εμπορευμάτων στα σύνοραConvenio internacional sobre armonización de los controles de mercancías en las fronteras
gen.Διεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικέςConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimientos marítimos
min.prod.Διεθνής Σύμβαση για την επιθαλάσσια αρωγήConvenio Internacional sobre salvamento marítimo
med.Διεθνής Σύμβαση για την Καταστολή της Παράνομης Διακίνησης Επικινδύνων ΝαρκωτικώνConvención Internacional para la Represión del Tráfico Ilícito de Drogas Peligrosas firmada en Ginebra el 26-6-1936
gen.Διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιώνConvenio internacional para la protección de obtenciones vegetales
life.sc., patents.Διεθνής Σύμβαση για την προστασία των νέων ποικιλιών φυτών ; Σύμβαση UPOVConvenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales
gen.Διεθνής Σύμβαση για την προστασία των πτηνώνConvenio internacional sobre protección de las aves
med.Διεθνής Σύμβαση Οπίουconvencion internacional del opiofirmada en La Haya el 23-1-1912
gen.Διεθνής Σύμβαση οπίου 1912Convención Internacional del Opio 1912
gen.Διεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción
gen.Διεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"Convencion sobre armas bacteriológicas y toxínicas
min.prod., UNΔιεθνής Σύμβαση "περί αποφυγής ρυπάνσεως της θαλάσσης διά πετρελαίου"Convenio internacional para la prevención de la contaminación del mar por hidrocarburos
min.prod.Διεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών αφορώντων εις τα αρμόδια διά την επίλυσιν ιδιωτικών διαφορών εκ συγκρούσεως πλοίων δικαστήρια"Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordajes
gen.Διεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών αφορώντων εις την ευθύνην των πλοιοκτητών"Convenio Internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques
gen.Διεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων"Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima
agric.Διεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως των μεθόδων αναλύσεως και ποιοτικής κατατάξεως των οίνων"Convenio internacional para la unificación de los métodos de análisis y de valoración de los vinos
gen.Διεθνής Σύμβαση "περί πιστοποιήσεως ωρισμένων θανάτων"Convenio relativo a la constatación de ciertas defunciones
nat.sc.διεθνική σύμβαση με συμμετοχή πολλών εταίρωνcontrato transnacional entre distintos socios
tax.διμερής σύμβαση κατά της διπλής φορολογίαςconvenio bilateral contra la doble imposición
gen.Εθνική Οικολογική ΣύμβασηConvención nacional ecológica
gen.Εθνική ΣύμβασηConvención nacional
gen.Tελωνειακή Σύμβαση για τα εμπορευματοκιβώτια containersConvenio aduanero sobre contenedores
gen.Tελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτωνConvenio aduanero para la importación temporal de vehículos comerciales de carretera
gen.επανάληψη του διαγωνισμού για τη σύμβασηnueva adjudicación del contrato
gen.επεξεργάζομαι μία σύμβασηelaborar un contrato
gen.Επιτροπή για τη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέαComité del Convenio relativo a la utilización de la tecnologia de la información a efectos aduaneros
gen.Ευρωπαϊκή Συμφωνία της 16ης Σεπτεμβρίου 1950 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1949 για την οδική κυκλοφορία και το Πρωτόκολλο του 1949 σχετικά με την οδική σήμανση και σηματοδότησηAcuerdo Europeo de 16 de septiembre de 1950 por el que se completa el Convenio sobre circulación por carretera, así como el Protocolo de 1949 relativo a la señalización de las carreteras
med.Ευρωπαϊκή σύμβαση για βιοϊατρική και βιοτεχνολογία του ανθρώπουConvención europea sobre biomedicina y biotecnología humana
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα προξενικά καθήκονταConvenio Europeo sobre las Funciones Consulares
life.sc.ευρωπαϊκή σύμβαση για τη βιοδεοντολογίαconvención europea de bioética
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio europeo sobre clasificación internacional de patentes de invención
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των δικαιωμάτων των παιδιώνConvenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos de los menores
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τουςConvenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των διεθνών μη κυβερνητικών οργανισμώνConvenio europeo sobre reconocimiento de la personalidad jurídica de las organizaciones no gubernamentales internacionales
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτεςConvenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particulares
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την εγκατάσταση των εταιριώνConvenio Europeo sobre la Creación de Empresas
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την εγκατάσταση των εταιριώνConvención Europea de Establecimiento de Sociedades
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ειρηνική επίλυση των διαφορώνConvenio Europeo para el arreglo pacífico de los litigios
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ειρηνική επίλυση των διαφορώνConvención Europea para la Solución Pacífica de las Controversias
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τουςConvenio sobre la responsabilidad de los hoteleros en lo relativo a los objetos que los huéspedes traigan consigo
agric.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των ζώων συντροφιάςConvenio europeo para la protección de los animales de compañía
life.sc., environ., R&D.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς ή άλλους επιστημονικούς σκοπούςConvenio Europeo sobre protección de los animales vertebrados utilizados con fines experimentales y otros fines científicos
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμουConvenio europeo sobre la imprescriptibilidad de los delitos de lesa humanidad y los crímenes de guerra
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τουςConvenio europeo sobre el estatuto jurídico de los hijos nacidos fuera del matrimonio
patents.Ευρωπαϊκή Σύμβαση επί θεμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων στο πλαίσιο της διασυνοριακής μετάδοσης μέσω δορυφόρουConvenio Europeo sobre aspectos de los derechos de autor y derechos afines en el ámbito de la radiodifusión transfronteriza vía satélite
agric.ευρωπαϊκή σύμβαση καλλιέργειαςcontrato de cultivo europeo
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί εγκαταστάσεως"Convención Europea de Establecimiento
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων"Convenio Europeo relativo a la supresión de la legalización de documentos extendidos por los Agentes diplomáticos y consulares
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί παλιννοστήσεως ανηλίκωνConvenio europeo sobre la repatriación de menores
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου"Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί της υιοθεσίας παιδιών"Convenio Europeo en materia de adopción de menores
gen.Ευρωπαϊκή σύμβαση περί της υιοθεσίας παιδιών αναθεωρημένηConvenio Europeo en materia de adopción de menores revisado
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων των εγκλημάτων βίαςConvenio Europeo sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos
agric.η σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών και η σύμβαση που αφορά την επισιτιστική βοήθεια, οι οποίες συνιστούν τη Διεθνή Συμφωνία περί των συμβάσεων επί των σιτηρών του 1995el Convenio sobre el comercio de cereales y el Convenio sobre ayuda alimentaria que constituyen el Acuerdo internacional sobre cereales de 1995
social.sc.κοινωνική σύμβαση για το φύλοcontrato social de género
gen.κρατική σύμβασηTratado de Estado
gen.κύρια σύμβασηcontrato principal
gen.λύνω σύμβασηrescindir un contrato
gen.μικτή σύμβασηcontratación mixta
construct.Ομάδα "Χάρτης"' Ομάδα "Ενσωμάτωση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων / Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ΕΣΑΔ"Grupo "Integración de la Carta y Adhesión al CEDH"
construct.Ομάδα "Χάρτης"' Ομάδα "Ενσωμάτωση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων / Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ΕΣΑΔ"Grupo "Integración de la Carta y Adhesión al Convenio europeo para la protección de los derechos humanos"
construct.Ομάδα "Χάρτης"' Ομάδα "Ενσωμάτωση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων / Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ΕΣΑΔ"Grupo "Carta"
patents.Παγκόσμια Σύμβαση περί πνευματικής ιδιοκτησίαςConvención Universal sobre los Derechos de Autor
gen.Παγκόσμια Ταχυδρομική ΣύμβασηConvenio Postal Universal
tax.πολυμερής φορολογική σύμβασηconvenio multilateral de doble imposición
gen.προσλαμβάνω με σύμβασηcontratar
gen.Πρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίαςProtocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC
gen.Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβασηProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
min.prod.Πρωτόκολλο 1988, που αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, 1974.Protocolo de 1988 relativo al Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974
energ.ind., nucl.phys.Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη σύμβαση για την αστική ευθύνη στον τομέα πυρηνικής ενέργειας της 29ης Ιουλίου 1960, όπως τροποποιήθηκε από το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 28ης Ιανουαρίου 1964Protocolo que modifica el Convenio de 29 de julio de 1960 acerca de la responsabilidad civil en materia de energía nuclear, enmendado por el Protocolo Adicional de 28 de enero de 1964
energ.ind., nucl.phys.Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση της 31ης Ιανουαρίου 1963 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του Παρισιού της 29ης Ιουλίου 1960 για την αστική ευθύνη στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, όπως τροποποιήθηκε από το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 28ης Ιανουαρίου 1964Protocolo que modifica el Convenio de 31 de enero de 1963, complementario al Convenio de París del 29 de julio de 1960 acerca de la Responsibilidad Civil en materia de Energía Nuclear, enmendado por el Protocolo Adicional del 28 de enero de 1964
patents.Πρωτόκολλο 2 προσαρτημένο στην Παγκόσμια Σύμβαση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας που αναθεωρήθηκε στο Παρίσι στις 27 Ιουλίου 1971 και αφορά την αφαρμογή της Σύμβασης σε έργα που δημοσιεύονται από διάφορες διεθνείς οργανώσειςProtocolo 2 anejo a la Convención Universal sobre Derecho de Autor, revisada en París el 24 de julio de 1971, relativo a la aplicación de la Convención a las obras de ciertas Organizaciones Internacionales
gen.Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειαςProtocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades
gen.Πρωτόκολλο στη Σύμβαση περί προστασίας των πολιτιστικών αγαθών εν περιπτώσει ενόπλου συρράξεωςProtocolo a la Convención para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado
gen.Πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των προσφύγωνProtocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a la protección de los refugiados
life.sc.Πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική ΠοικιλότηταProtocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología
life.sc.Πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική ΠοικιλότηταProtocolo de Bioseguridad
life.sc.Πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική ΠοικιλότηταProtocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica
gen.Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασηςProtocolo adicional al Convenio relativo al intercambio internacional de informaciones en materia de estado civil
energ.ind., nucl.phys.Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την αστική ευθύνη στον τομέα της πυρηνικής ενέργειαςProtocolo Adicional al Convenio acerca de la Responsabilidad Civil en materia de Energía Nuclear
gen.Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθοράProtocolo Adicional al Convenio penal sobre la corrupción
gen.Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό ΔίκαιοProtocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero
gen.Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεωςProtocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición
gen.Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχώνProtocolo Adicional al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales
gen.πρότυπη σύμβασηcontrato tipo
gen.πυρηνική σύμβασηconvenio nuclear
social.sc., health.σκανδικαβική σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεωςConvenio Nórdico de Seguridad Social
social.sc., health.Σκανδιναβική Σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεωςConvenio Nórdico de Seguridad Social
gen.συνάπτω μία σύμβασηcelebrar un contrato
chem.Σύµβαση για τη σήµανση πλαστικών εκρηκτικών µε σκοπό τον εντοπισµό τουςConvenio sobre el marcado de explosivos plásticos para los fines de detección
gen.Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την καταστολή των τροµοκρατικών επιθέσεων µε εκρηκτικές ύλεςConvenio Internacional de las Naciones Unidas para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas
gen.σύμβαση αγοράς ή μίσθωσης ακινήτουcontrato de compraventa o arrendamiento de bienes inmuebles
gen.σύμβαση αγοράς ή μίσθωσης ακινήτουcontrato de compra o arrendamiento de inmuebles
agric.Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ του Λομέ, που υπεγράφη στις 28 Φεβρουαρίου 1975Convención ACP-CEE de Lomé
obs., fish.farm.Σύμβαση αλιείας Βορειοανατολικού ΑτλαντικούConvenio sobre Pesquerías del Atlántico Nordeste
gen.σύμβαση ανατιθέμενη κατ' αποκλειστικότηταcontrato reservado
gen.σύμβαση αντασφάλισης για λόγους κλεισίματος "reinsurance to close"primas de transferencia de riesgos para cerrar
agric.σύμβαση αποθεματοποίησηςcontrato de almacenamiento
gen.σύμβαση από κοινούcontratación conjunta
relig.Σύμβαση "αφορώσα εις τα ληφθησόμενα μέτρα διά την απαγόρευσιν και παρεμπόδισιν της παρανόμου εισαγωγής, εξαγωγής και μεταβιβάσεως κυριότητος των πολιτιστικών αγαθών"Convención sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales
gen.Σύμβαση "αφορώσα εις την μείωσιν των περιπτώσεων ανιθαγενείας"Convenio tendente a reducir el número de casos de apatridia
gen.Σύμβαση για ορισμένα κοινά όργανα των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνConvenio relativo a determinadas Instituciones comunes de las Comunidades Europeas
gen.Σύμβαση για τα απάνθρωπα όπλαConvención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados
gen.Σύμβαση για τα απάνθρωπα όπλαconvenio sobre armas inhumanas
min.prod.Σύμβαση για τα αποδεικτικά ικανότητας ειδικευμένων ναυτικώνConvenio sobre el certificado de marinero preferente, 1946
min.prod.Σύμβαση για τα αποδεικτικά ικανότητας ειδικευμένων ναυτικώνConvenio relativo al certificado de marinero preferente
gen.Σύμβαση για τα Βιολογικά και Τοξινικά ΄ΟπλαConvenio sobre armas biológicas y toxicológicas
gen.Σύμβαση για τα Βιολογικά και Τοξινικά ΄ΟπλαConvención sobre armas biológicas y toxínicas
gen.Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιούConvención sobre los Derechos del Niño
social.sc., UNΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίαConvención sobre los derechos de las personas con discapacidad
social.sc., UNΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίεςConvención sobre los derechos de las personas con discapacidad
gen.Σύμβαση για τα πιστοποιητικά ικανότητας των αξιωματικώνConvenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936
gen.Σύμβαση για τα πιστοποιητικά ικανότητας των αξιωματικώνConvenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina Mercante
gen.Σύμβαση για τα πυρομαχικά διασποράςConvención sobre Municiones en Racimo
chem.Σύμβαση για τα Χημικά ΄ΟπλαConvenio en materia de armas químicas
chem.Σύμβαση για τα Χημικά ΄ΟπλαConvención sobre armas químicas
life.sc., environ.Σύμβαση για τη βιολογική ποικιλομορφίαConvenio sobre la Diversidad Biológica
life.sc., environ.Σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότηταConvenio sobre la Diversidad Biológica
gen.σύμβαση για τη δημιουργία κρατικού μηχανισμούContrato de Consolidación Estatal
social.sc.Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμαConvenio sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958
social.sc.Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμαConvenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación
life.sc.Σύμβαση για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών της άγριας πανίδαςConvención sobre las Especies Migratorias
life.sc.Σύμβαση για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών της άγριας πανίδαςConvención de Bonn
life.sc.Σύμβαση για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών της άγριας πανίδαςConvención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres
gen.Σύμβαση για τη διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτωνconvenio sobre la gestión de los residuos radiactivos
gen.Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασηςConvenio sobre el intercambio de informaciones en materia de estado civil
gen.Σύμβαση για τη διεθνή διαχείριση κληρονομικών διαδοχώνConvenio sobre la Administración Internacional de las Sucesiones
obs., lawΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio de Lugano
social.sc.Σύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκωνConvenio sobre la protección internacional de los adultos
gen.Σύμβαση για τη διεθνή συνεργασία σε ζητήματα διοικητικής συνδρομής προς τους πρόσφυγεςConvenio sobre cooperación internacional en materia de Asistencia Administrativa a los Refugiados
gen.Σύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη ΔικαιοσύνηConvenio tendente a facilitar el acceso internacional a la justicia
gen.Σύμβαση για τη διευκόλυνση της τέλεσης γάμων στο εξωτερικόConvenio tendente a facilitar la celebración de los matrimonios en el extranjero
social.sc.Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωσηConvenio sobre la administración del trabajo, 1978
social.sc.Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωσηConvenio relativo a la administración del trabajo: cometido, funciones y organización
gen.Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειαςConvenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades
social.sc., UNΣύμβαση για τη μερική απασχόλησηConvenio sobre el trabajo a tiempo parcial
nat.sc., environ.Σύμβαση για τη μεταβολή του κλίματος του πλανήτηConvenio sobre el cambio climático mundial
gen.Σύμβαση για τη νομιμοποίηση των τέκνων με γάμοConvenio sobre la legitimación por matrimonio
gen.Σύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων μεταξύ του Δικαίου της ιθαγενείας και του Δικαίου της κατοικίαςConvenio para Regular los Conflictos entre la Ley Nacional y la Ley del Domicilio
gen.Σύμβαση για τη συναίνεση σε γάμο, το ελάχιστο όριο ηλικίας σύναψης γάμου και την επίσημη καταχώρηση των γάμωνConvenio sobre el consentimiento para el matrimonio, edad mínima para contraer matrimonio y registro de los mismos
life.sc., environ.Σύμβαση για τη σύσταση Ευρωπαϊκής και Μεσογειακής Οργάνωσης για την προστασία των φυτώνConvenio relativo a la creación de la Organización Europea y Mediterránea para la Protección de las Plantas
patents.Σύμβαση για τη σύσταση Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής ΙδιοκτησίαςConvenio que establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
gen.Σύμβαση για τη σύσταση της EUROFIMA, Ευρωπαϊκής Εταιρείας για τη χρηματοδότηση σιδηροδρομικού υλικούConvenio relativo a la constitución de "Eurofima", Sociedad europea para el financiamiento de material ferroviario
patents.Σύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio de Múnich
patents.Σύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la Patente Europea
patents.Σύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre Concesión de Patentes Europeas
gen.Σύμβαση για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής'ΕνωσηςConvenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
gen.Σύμβαση για την έκδοση πιστοποιητικού ικανότητας γάμουConvenio relativo a la expedición de un certificado de capacidad matrimonial
construct., crim.law.Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας δυνάμει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηConvenio Europol
construct., crim.law.Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας δυνάμει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηConvenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía
gen.Σύμβαση για την ίδρυση της Οργάνωσης της ΚαραϊβικήςConvenio por el que se crea la Organización del Caribe
earth.sc., R&D.Σύμβαση για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μεσοπροθέσμων Μετεωρολογικών ΠρογνώσεωνConvenio sobre Creación del Centro Europeo de Previsiones Meteorológicas a Plazo Medio
min.prod., fish.farm.Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των βιολογικών πόρων της ανοικτής θάλασσαςConvención sobre pesca y conservación de los recursos vivos del alta mar
min.prod., fish.farm.Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και στους Βέλτες Belts; Σύμβαση του Γκντάνσκ GdanskConvenio sobre la pesca y la conservación de los recursos vivos en el mar Báltico y las Belts
min.prod., fish.farm.Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και στους Βέλτες Belts; Σύμβαση του Γκντάνσκ GdanskConvenio de Gdansk
life.sc., environ.Σύμβαση για την αλλαγή του κλίματος του πλανήτηconvenio sobre el cambio climático mundial
tech.Σύμβαση για την αμοιβαία αναγνώριση των έκτυπων σφραγίδων δοκιμής των φορητών πυροβόλων όπλωνConvenio para el Reconocimiento Recíproco de los Punzones de Pruebas de Armas de Fuego Portátiles
gen.Σύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμούConvenio sobre el reconocimiento de divorcios y separaciones de cuerpos
gen.Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνωνConvenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores
gen.Σύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφήςConvenio referente al reconocimiento y a la ejecución de las resoluciones relativas a las obligaciones alimenticias
gen.Σύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των αλλοδαπών εταιρειών, σωματείων και ιδρυμάτωνConvenio relativo al reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones extranjeras
gen.Σύμβαση για την αναθεώρηση της Σύμβασης για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη 1952Convenio sobre la protección de la maternidad, 2000
gen.Σύμβαση για την αναθεώρηση της Σύμβασης για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη 1952Convenio relativo a la revisión del Convenio sobre la protección de la maternidad revisado 1952
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαconvenio sobre armas inhumanas
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαConvención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλαConvención sobre las Armas Químicas
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλαConvención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción
gen.σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τουςConvención sobre Prohibición del Desarrollo, Producción y Almacenamiento de Armas Bacteriológicas
gen.σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τουςConvención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción
chem.Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, της παραγωγής, της αποθήκευσης και της χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τουςConvención sobre la Prohibición del Desarrrollo, Producción, Almacenamiento y Uso de Armas Químicas y sobre su Destrucción
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης και της πώλησης των λέιζερ που προκαλούν τύφλωσηConvenio sobre la prohibición de la utilización y venta de láseres cegadores
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τουςConvención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τουςConvención de Ottawa
social.sc.Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τουςConvenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999
social.sc.Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τουςConvenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación
social.sc.Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικούConvenio sobre el personal de enfermería, 1977
social.sc.Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικούConvenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería
gen.Σύμβαση για την απλουστευμένη διαδικασία έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΄ΕνωσηςConvenio relativo al procedimiento simplificado de extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
gen.Σύμβαση για την αρμοδιότητα των αρχών, το εφαρμοστέο Δίκαιο και την αναγνώριση αποφάσεων σε θέματα υιοθεσίαςConvenio sobre sobre Competencia de Autoridades, Ley Aplicable y Reconocimiento de Decisiones en Materia de Adopción
construct.Σύμβαση για την ασφάλεια και την υγεία στον τομέα των κατασκευώνConvenio sobre Seguridad y Salud en la Construcción
gen.σύμβαση για την εκπόνηση μελετώνcontrato de estudios
gen.Σύμβαση για την εμπορία σιτηρών του 1995Convenio sobre el Comercio de Cereales, 1995
social.sc., fish.farm.Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοίαConvenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966
social.sc., fish.farm.Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοίαConvenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros
gen.Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένηConvenio sobre el alojamiento de las tripulaciones a bordo de los buques revisado
social.sc., min.prod.Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξειςConvenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970
social.sc., min.prod.Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξειςConvenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias
gen.Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένηConvenio sobre el alojamiento de la tripulación revisado, 1949
gen.Σύμβαση για την ΄ΕνωσηTratado de Unión
tax.Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεωνConvenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
social.sc., empl.Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπωνConvenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas
social.sc., empl.Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπωνConvenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas
agric.Σύμβαση για την επισιτιστική βοήθειαConvenio sobre Asistencia Alimentaria
social.sc.Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσειςConvenio sobre los trabajadores con responsabilidades familiares
social.sc.Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσειςConvenio sobre igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadoras y trabajadores: Trabajadores con responsabilidades familiares
gen.Σύμβαση για την καταγραφή αντικειμένων που εκτοξεύονται στο ΔιάστημαConvenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre
gen.Σύμβαση για την καταστολή, εκ μέρους των τελωνειακών αρχών, της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών στην ανοικτή θάλασσαConvenio sobre la represión del tráfico ilícito de drogas en alta mar por las Administraciones de Aduanas
chem.Σύμβαση για την καταστροφή των χημικών όπλωνconvenio sobre la destrucción de las armas químicas
gen."σύμβαση" για την παιδική ηλικίαcontrato de infancia
patents.σύμβαση για την παραχώρηση της άδειας χρήσηςcontrato de licencia
social.sc.Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη, 1952Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952
gen.Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας, 2000Convenio sobre la protección de la maternidad, 2000
gen.Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας, 2000Convenio relativo a la revisión del Convenio sobre la protección de la maternidad revisado 1952
gen.Σύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάςConvención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural
social.sc., empl.Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρησηConvenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa
social.sc., empl.Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρησηConvenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971
agric.σύμβαση για την προστασία των δασώνConvenio sobre los bosques
gen.Σύμβαση για την προστασία των παιδιών και τη συνεργασία σχετικά με τη διακρατική υιοθεσίαConvenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional
relig.Σύμβαση για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξηςConvención para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado
gen.Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTESConvenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas por el Convenio...v. Notas
gen.Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
social.sc.Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσηςConvenio sobre la negociación colectiva, 1981
social.sc.Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσηςConvenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva
gen.Σύμβαση για την πρόληψη και καταπολέμηση του εγκλήματος της γενοκτονίαςConvención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio
gen.Σύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπωνConvención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos
social.sc., UNΣύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεωςConvenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores
gen.Σύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμωνConvenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales
gen.Σύμβαση για την υφαλοκρηπίδαConvención sobre la plataforma continental
busin., labor.org.Σύμβαση για τις διαδικασίες αφερεγγυότηταςConvenio relativo a los procedimientos de insolvencia
gen.Σύμβαση για τις ειδικές αποστολέςConvención sobre las Misiones Especiales
gen.Σύμβαση για τις μεταναστεύσεις υπό καταχρηστικούς όρους και για την προώθηση ίσων ευκαιριών και ίσης μεταχείρισης των διακινούμενων εργαζομένωνConvenio sobre los trabajadores migrantes disposiciones complementarias, 1975
gen.Σύμβαση για τις μεταναστεύσεις υπό καταχρηστικούς όρους και για την προώθηση ίσων ευκαιριών και ίσης μεταχείρισης των διακινούμενων εργαζομένωνConvenio sobre las migraciones en condiciones abusivas y sobre el fomento de la igualdad de oportunidades y de trato de los trabajadores migrantes
social.sc.Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξηConvenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales, 1975
social.sc.Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξηConvenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social
social.sc.Σύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιάConvenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños
social.sc.Σύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιάConvenio relativo al derecho de visita a menores
gen.Σύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων που αφορούν τον τύπο διατάξεων διαθήκηςConvenio sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias
gen.Σύμβαση για τις συμφωνίες επιλογής δικαιοδοσίαςConvenio sobre los Acuerdos de Elección de Foro
tax., transp.Σύμβαση για τις συνεκμεταλλέυσεις εμπορευματοκιβωτίωνConvenio sobre la explotación en común de contenedores
tax., transp.Σύμβαση για τις συνεκμεταλλέυσεις εμπορευματοκιβωτίωνConvenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional
med.Σύμβαση για τις Ψυχοτρόπες Ουσίεςconvencion sobre psicotroposformada en Viena el 19-2-1971
med.Σύμβαση για τις Ψυχοτρόπες ΟυσίεςConvenio sobre sustancias psicotrópicas
social.sc., transp., nautic.Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίωνConvenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques
gen.Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμουConvención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad
ecol.Σύμβαση για το δίκαιο των χρήσεων των διεθνών υδατορευμάτων πλην εκείνων που αφορούν τη ναυσιπλοΐαConvención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación
gen.Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντωνConvenio sobre la ley aplicable a la responsabilidad por productos
gen.Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτουConvenio sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte
gen.Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφήςConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimentarias
gen.Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις υπoχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνωνConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimenticias respecto a menores
gen.Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίεςConvenio sobre la edad mínima trabajos no industriales
gen.Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες αναθεωρημένηConvenio relativo a la edad de admisión de los niños a los trabajos no industriales
gen.Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες αναθεωρημένηConvenio revisado sobre la edad mínima trabajos no industriales
gen.Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίεςConvenio relativo a la edad de admisión de los niños a los trabajos no industriales
tax.σύμβαση για το φόρο εισοδήματοςconvenio de doble imposición
gen.σύμβαση για τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσηςconvenio para el control de la contaminación marina
med.Σύμβαση για τον Περιορισμό της Παρασκευής και Ρύθμιση της Διανομής των Ναρκωτικών Φαρμάκωνconvencion para limitar la fabricacion y regular la distribucion de estupefacientesfirmada en Ginebra el 13-7-1931
relig., ed., UNΣύμβαση "δημιουργούσα Οργάνωσιν των Ηνωμένων Εθνών διά την Εκπαίδευσιν, την Επιστήμην και την Μόρφωσιν"Convenio relativo a la constitución de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UNESCO
construct.σύμβαση δημοσίων έργωνcontrato público de obras
gen.Σύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"Convenio sobre la revisión de los artículos finales, 1946
gen.Σύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"Convenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reuniones
gen.Σύμβαση "διά την σύστασιν ενός Διεθνούς Οργανισμού Νομίμου Μετρολογίας"Convenio por el que se instituye la Organización de Metrología Legal
gen.σύμβαση εμπλουτισμούcontrato de enriquecimiento
energ.ind.σύμβαση ενεργειακής απόδοσηςcontrato de rendimiento energético
gen.Σύμβαση "επί του νομικού καθεστώτος του Οργανισμού της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού, των εθνικών αντιπροσώπων και του διεθνούς προσωπικού"Convenio sobre el Estatuto de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, de los Representantes Nacionales y del Personal Internacional
gen.Σύμβαση εργασίας για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοίαConvenio sobre el alojamiento de la tripulación, 1946
gen.Σύμβαση εργασίας για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοίαConvenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo
gen.Σύμβαση ΕΣΠconvenio relativo al sistema de información europeo
gen.Σύμβαση ευρωπαϊκής οικονομικής συνεργασίας ; Σύμβαση "δια την ίδρυσιν του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Οικονομικής Συνεργασίας"Convenio sobre cooperación económica europea
patents.Σύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή ΑγοράConvenio sobre la patente comunitaria
patents.Σύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή ΑγοράConvenio relativo a la patente europea para el mercado común
patents.Σύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή ΑγοράConvenio de Luxemburgo
gen.Σύμβαση εφαρμογής περί της συνδέσεως των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την ΚοινότηταConvenio de aplicación sobre la asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad
gen.Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνοραConvenio de Schengen
gen.Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνοραConvenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes
gen.Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνοραConvenio de aplicación del Acuerdo de Schengen
gen.Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνConvenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
gen.Σύμβαση και καθεστώς ελευθερίας διελεύσεωςConvenio y Estatuto relativo a la Libertad de Tránsito
gen.Σύμβαση και Κανονισμός "περί διεθνούς καθεστώτος θαλασσίων λιμένων"Convenio y Estatuto sobre el régimen internacional de los puertos marítimos
agric., industr.σύμβαση καλλιέργειαςcontrato de cultivo
gen.σύμβαση κατανομής της παραγωγήςcontrato de participación en la producción
gen.σύμβαση κατασκευήςcontrato de construcción
gen.σύμβαση μαθητείαςcontrato de aprendizaje
gen.σύμβαση με απευθείας συμφωνίαcontrato mediante acuerdo directo
gen.Σύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των ΕξοπλισμώνConvenio entre el Gobierno de la República Francesa, el Gobierno de la República Federal de Alemania, el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para la creación de una Organización conjunta de Cooperación en materia de armamento OCCAR
gen.Σύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεωνConvenio entre Bélgica, la República Federal de Alemania, Francia, Italia, Luxemburgo y los Países Bajos, para la asistencia mutua entre las respectivas administraciones aduaneras
gen.Σύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεωνConvenio de Nápoles
gen.Σύμβαση "μεταξύ των κρατών μελών της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού επί του νομικού καθεστώτος των δυνάμεων αυτών"Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte relativo al Estatuto de sus Fuerzas
gen.Σύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εκτέλεση των αλλοδαπών ποινικών δικαστικών αποφάσεωνConvenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la ejecución de condenas penales extranjeras
gen.Σύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένουConvenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la aplicación del principio "non bis in idem"
gen.Σύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων περί απλοποίησης των διαδικασιών διεκδίκησης της διατροφήςConvenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la simplificación de los procedimientos relativos al cobro de créditos alimentarios
gen.σύμβαση ναυτολόγησηςcontrato de embarco
agric.σύμβαση παλαίωσηςcontrato de envejecimiento
gen.σύμβαση παραχώρησης δημοσίων έργωνconcesión de obras públicas
gen.σύμβαση παραχώρησης υπηρεσιώνconcesión de obras
mater.sc., el.σύμβαση παροχής ηλεκτρικού ρεύματοςabono
gen.σύμβαση παροχής υπηρεσιών που συνάπτεται προς το συμφέρον της Επιτροπήςcontrato de prestación de servicios adjudicado en interés de la Comisión
gen.Σύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
gen.Σύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951
busin., labor.org.Σύμβαση περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπωνConvenio sobre el reconocimiento mutuo de sociedades y personas jurídicas
tax.Σύμβαση περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε φορολογικά θέματαConvenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal
tax.σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιώνConvenio relativo a la asistencia mutua y la cooperación entre las administraciones aduaneras
social.sc.Σύμβαση "περί ανεργίας"Convenio relativo al Desempleo
gen.Σύμβαση "περί ανταλλαγής πληροφοριών επί θεμάτων κτήσεως της ιθαγενείας"Convenio sobre intercambio de información en materia de adquisición de nacionalidad
gen.Σύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"Convenio sobre las indemnizaciones de desempleo naufragio
gen.Σύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"Convenio relativo a la indemnización de desempleo en caso de pérdida por naufragio
energ.ind., el.σύμβαση περί αστικής ευθύνης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειαςConvenio sobre la responsabilidad civil en el campo de la energía nuclear
gen.Σύμβαση "περί ασφαλίσεως κατά ασθενείας ναυτικών"Convenio sobre el seguro de enfermedad de la gente de mar
gen.Σύμβαση "περί ασφαλίσεως κατά ασθενείας ναυτικών"Convenio relativo al Seguro de Enfermedad de la gente de mar
gen.Σύμβαση "περί βοηθείας εις τρόφιμα"Arreglo Internacional de Cereales, 1967: 1. Convenio relativo al comercio del trigo 2. Convenio sobre ayuda alimentaria
gen.Σύμβαση "περί διεθνούς αναγνωρίσεως δικαιωμάτων επί αεροσκαφών"Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre las aeronaves
gen.Σύμβαση UNIDROIT περί διεθνούς πρακτορείας επιχειρηματικών απαιτήσεωνConvenio del UNIDROIT sobre el Facturaje Internacional
gen.Σύμβαση UNIDROIT περί διεθνούς πρακτορείας επιχειρηματικών απαιτήσεωνConvenio de Ottawa.
gen.Σύμβαση "περί Διεθνούς Υδρογραφικού Οργανισμού"Convenio relativo a la Organización Hidrográfica Internacional
gen.Σύμβαση "περί διεθνών κανονισμών πρός αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"Convenio sobre el Reglamento internacional para prevenir los abordajes
gen.Σύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή"Convención sobre la obtención de alimentos en el extranjero
gen.Σύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"Convenio sobre el descanso semanal industria, 1921
gen.Σύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"Convenio relativo al descanso semanal en los establecimientos industriales
gen.Σύμβαση "περί ειρηνικής διακανονίσεως των διεθνών διαφορών"Convenio para el arreglo pacífico de los conflictos internacionales
gen.Σύμβαση "περί ειρηνικής επιλύσεως των διεθνών διαφορών" 1907Convenio para el arreglo pacífico de los conflictos internacionales
gen.Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένηConvenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisado
gen.Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένηConvenio revisado sobre la edad mínima trabajo marítimo
gen.Σύμβαση "περί ενάρξεως των εχθροπραξιών"Convenio relativo a la ruptura de hostilidades
gen.Σύμβαση περί ενιαίου νόμου για την κατάρτιση συμβάσεων διεθνούς πώλησης ενσώματων κινητών πραγμάτωνConvención relativa a una Ley Uniforme sobre la formación de contratos para la compraventa internacional de mercaderías
gen.Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως"Convenio para la unificación de ciertas reglas en materia de auxilio y de salvamento marítimo
gen.Σύμβαση "περί ενοποιήσεως ωρισμένων κανόνων σχετικών με την ποινικήν δικαιοδοσίαν επί συγκρούσεως πλοίων ή άλλων συμβάντων εν τη ναυσιπλοϊα"Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación
gen.Σύμβαση "περί εξομοιώσεως των αλλοδαπών και ιθαγενών εργατών εν τη αποζημιώσει των ατυχημάτων της εργασίας"Convenio relativo a la igualdad de trato entre los trabajadores extranjeros y nacionales en materia de indemnización por accidentes del trabajo
gen.Σύμβαση "περί εξομοιώσεως των αλλοδαπών και ιθαγενών εργατών εν τη αποζημιώσει των ατυχημάτων της εργασίας"Convenio sobre la igualdad de trato accidentes del trabajo, 1925
gen.Σύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών"Convenio sobre la extensión de la competencia de los funcionarios cualificados para autorizar reconocimiento de hijos no matrimoniales
gen.Σύμβαση "περί εργασίας των γυναικών προ και μετά τον τοκετόν"Convenio sobre la protección de la maternidad
gen.Σύμβαση "περί εργασίας των γυναικών προ και μετά τον τοκετόν"Convenio relativo al empleo de las mujeres antes y depués del parto
social.sc.Σύμβαση "περί καθιερώσεως του διεθνούς οικογενειακού βιβλιαρίου"Convenio por el que se crea un libro de familia internacional
gen.Σύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών"Convenio sobre las vacaciones pagadas
gen.Σύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών"Convenio relativo a las vacaciones anuales pagadas
gen.Σύμβαση "περί καταμετρήσεως της χωρητικότητος των πλοίων εσωτερικής ναυσιπλοϊας"Convenio relativo al arqueo de los buques de navegación interior
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"Convenio sobre la edad mínima pañoleros y fogoneros
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogoneros
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" αναθεωρημένηConvenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales revisado en 1937
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας"Convenio sobre la edad mínima industria
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" αναθεωρημένηConvenio revisado sobre la edad mínima industria, 1937
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας"Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εν τη ναυτική εργασία"Convenio sobre la edad mínima trabajo marítimo
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εν τη ναυτική εργασία"Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños en el trabajo marítimo
gen.Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών" αναθεωρημένη, 1934Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1934
gen.Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών"Convenio sobre el trabajo nocturno mujeres
gen.Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών"Convenio relativo al Trabajo Nocturno de las Mujeres
gen.Σύμβαση περί ορισμένων κοινών οργάνων των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνConvenio sobre determinadas instituciones comunes a las Comunidades Europeas
min.prod.Σύμβαση "περί παλιννοστήσεως των ναυτικών"Convenio relativo a la repatriación de la gente de mar
gen.Σύμβαση περί πολιτικής δικονομίας 1954Convenio relativo al Procedimiento Civil
gen.Σύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"Convenio sobre el benceno, 1971
gen.Σύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"Convenio relativo a la protección contra los riesgos de intoxicación por el benceno
gen.Σύμβαση "περί προστασίας του ημερομισθίου"Convenio sobre la protección del salario, 1949
gen.Σύμβαση "περί προστασίας του ημερομισθίου"Convenio relativo a la protección del salario
gen.Σύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"Convenio sobre la protección contra las radiaciones, 1960
gen.Σύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"Convenio de la OIT relativo a la protección de los trabajadores contra las radiaciones ionizantes
gen.Σύμβαση "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων"Convenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque, 1946
gen.Σύμβαση "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων"Convenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque
gen.Σύμβαση "περί συστάσεως Διεθνούς Ενώσεως προς δημοσίευσιν των Τελωνειακών Δασμολογίων"Convenio entre España y varias potencias creando una Unión Internacional para la Publicación de las Tarifas de Aduana
patents.Σύμβαση "περί συστάσεως Παγκοσμίου Οργανώσεως Προστασίας της Ιδιοκτησίας επί των Εργων της Διανοίας"Convenio que establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
gen.Σύμβαση "περί της αποδείξεως της γνησιότητος των φυσικών τέκνων έναντι της μητρός"Convenio relativo a la determinación de la filiación materna de hijos no matrimoniales
gen.Σύμβαση "περί της διεθνούς συμβατικής δικαιοδοσίας εις περίπτωσιν διεθνούς πωλήσεως ενσωμάτων κινητών πραγμάτων"Convenio relativo a la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de bienes muebles corporales
gen.Σύμβαση "περί της χρήσεως του ανθρακικού μολύβδου στουμπετσίου εν τοις χρωματισμοίς"Convenio sobre la cerusa pintura
gen.Σύμβαση "περί της χρήσεως του ανθρακικού μολύβδου στουμπετσίου εν τοις χρωματισμοίς"Convenio relativo al empleo de la cerusa en la pintura
agric.Σύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών"Convenio sobre el derecho de asociación agricultura
agric.Σύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών"Convenio relativo a los derechos de asociación y de coalición de los trabajadores agrícolas
min.prod.Σύμβαση "περί του εν καιρώ πολέμου υπό ναυτικών δυνάμεων βομβαρδισμού"Convenio relativo al bombardeo por fuerzas navales en tiempo de guerra
agric.Σύμβαση περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησινConvenio sobre la edad mínima agricultura, 1921
social.sc.Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν"Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo
agric.Σύμβαση περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησινConvenio relativo a la edad de admisión de los niños al trabajo agrícola
gen.Σύμβαση "περί τροποποιήσεως της Διεθνούς Συμβάσεως της 21ης Ιουνίου 1920 περί ιδρύσεως Διεθνούς Ινστιτούτου Ψύχους, υπογραφείσης εν Παρισίοις την 31ην Μαϊου 1937"Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío
gen.Σύμβαση "περί τροποποιήσεως της Διεθνούς Συμβάσεως της 21ης Ιουνίου 1920 περί ιδρύσεως Διεθνούς Ινστιτούτου Ψύχους, υπογραφείσης εν Παρισίοις την 31ην Μαϊου 1937"Convenio Internacional del Frío
min.prod.Σύμβαση "περί τροφοδοσίας των πληρωμάτων"Convenio sobre la alimentación y el servicio de fonda tripulación de buques, 1946
min.prod.Σύμβαση "περί τροφοδοσίας των πληρωμάτων"Convenio relativo a la alimentación y al servicio de fonda a bordo de los buques
gen.Σύμβαση "περί των Διεθνών Εκθέσεων"Convenio relativo a las exposiciones internacionales
gen.Σύμβαση περί των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων στον κατά θάλασσα πόλεμοConvenio relativo a los derechos y deberes de las potencias neutrales en caso de guerra marítima
gen.Σύμβαση περί των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων και ιδιωτών στον κατά ξηράν πόλεμοConvenio relativo a los derechos y deberes de las potencias y personal neutrales en caso de guerra terrestre
social.sc.Σύμβαση περί των ιθαγενών λαών και των λαών με φυλετική συγκρότηση σε ανεξάρτητες χώρεςConvenio sobre pueblos indígenas y tribales
social.sc.Σύμβαση περί των ιθαγενών λαών και των λαών με φυλετική συγκρότηση σε ανεξάρτητες χώρεςConvenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes
gen.Σύμβαση "περί των νόμων και εθίμων εν τω κατά ξηράν πολέμω" 1907Convenio relativo a las leyes y usos de la guerra terrestre 1907
gen.Σύμβαση "περί των προνομίων και ασυλιών των Ειδικευμένων Οργανισμών"Convención sobre los privilegios e inmunidades de los organismos especializados
social.sc.Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας"Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976
social.sc.Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας"Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo
min.prod.Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"Convenio sobre las obligaciones del armador en caso de enfermedad o accidentes de la gente de mar
min.prod.Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"Convenio relativo a las obligaciones del armador en caso de enfermedad, accidente o muerte de la gente de mar
gen.Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo marítimo, 1921
gen.Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"Convenio relativo al examen médico obligatorio de los menores empleados a bordo de los buques
gen.Σύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"Convenio sobre el trabajo subterráneo mujeres
gen.Σύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"Convenio relativo al empleo de las mujeres en los trabajos subterráneos de toda clase de minas
social.sc.Σύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτωνConvenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales
gen.Σύμβαση πλαίσιο για τις διεθνείς μεταφορές όπλωνTratado sobre el Comercio de Armas
gen.Σύμβαση πλαίσιο για τις διεθνείς μεταφορές όπλωνConvención Marco sobre Transferencias Internacionales de Armas
social.sc.σύμβαση-πλαίσιο εταιρικής σχέσηςContrato Marco de Partenariado
social.sc.σύμβαση-πλαίσιο εταιρικής σχέσηςcontrato marco de colaboración
gen.Σύμβαση που απαλλάσσει από την επικύρωση ορισμένες πράξεις και έγγραφαConvenio sobre dispensa de legalización de ciertos documentos
gen.Σύμβαση που αποβλέπει στην προσέγγιση των εθνικών διαδικασιών χορήγησης ασύλουConvenio con miras a la aproximación de los procedimientos nacionales de concesión del derecho de asilo
construct.Σύμβαση που αφορά τις διατάξεις ασφαλείας στην οικοδομική βιομηχανίαConvenio sobre las prescripciones de seguridad edificación
construct.Σύμβαση που αφορά τις διατάξεις ασφαλείας στην οικοδομική βιομηχανίαConvenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación
gen.Σύμβαση που αφορά τον τρόπο καταχωρήσεως στα ληξιαρχικά βιβλία των επωνύμων και των κυρίων ονομάτωνConvenio relativo a la indicación de los apellidos y nombres en el registro civil
gen.Σύμβαση που καταργεί την υποχρέωση επικύρωσης των αλλοδαπών δημόσιων εγγράφωνConvenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjeros
gen.σύμβαση προγράμματοςcontrato de programa
gen.σύμβαση προμήθειας πυρηνικού υλικούcontrato de suministro nuclear
gen.σύμβαση προμηθειών και υλικώνcontrato de suministros y de material
gen.Σύμβαση "προς καταστολήν της παραχαράξεως και κιβδηλίας"Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda
gen.Σύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕConvención de Conciliación y Arbitraje en la OSCE
mater.sc.σύμβαση συντήρησης μακράς διάρκειαςcontrato de mantenimiento de larga duración
gen.Σύμβαση σχετικά με την αποδοχή υπηκόων τρίτων χωρώνConvenio relativo a la admisión de nacionales de Estados terceros
gen.Σύμβαση σχετικά με την αρμοδιότητα των αρχών και το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά την προστασία των ανηλίκωνConvenio sobre competencia de las autoridades y la ley aplicable en materia de protección de menores
chem.Σύμβαση σχετικά με την ασφάλεια κατά τη χρήση χημικών προϊόντων στην εργασίαConvenio sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
chem.Σύμβαση σχετικά με την ασφάλεια κατά τη χρήση χημικών προϊόντων στην εργασίαConvenio sobre los productos químicos
gen.Σύμβαση σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των ΚοινοτήτωνConvenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades
tax.Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεωνConvenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
gen.Σύμβαση σχετικά με την πρόληψη, τον έλεγχο και την αναχαίτηση της κατάχρησης του αθέμιτου εμπορίου και της αθέμιτης παραγωγής ναρκωτικών, ψυχοτρόπων ουσιών και συναφών χημικών μέσωνConvenio sobre prevención, control y represión del abuso y del tráfico y de la producción ilícitos de estupefacientes, sustancias psicotrópicas y aditivos químicos
social.sc.σύμβαση σχετικά με τις αλλαγές επωνύμων και ονομάτωνConvenio sobre cambios de apellidos y nombres
social.sc.σύμβαση σχετικά με το νόμο που εφαρμόζεται στα επώνυμα και στα ονόματαConvenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres
tax., transp.Σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο της συνεκεμετάλλευσηςConvenio sobre la explotación en común de contenedores
tax., transp.Σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο της συνεκεμετάλλευσηςConvenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional
gen.Σύμβαση "σχετικώς με την ευθύνην του σιδηροδρόμου δια τον θάνατον και τραυματισμόν επιβατών, συμπληρωματικής της από 25.2.1961 ομοίας περί μεταφοράς επιβατών και αποσκευών δια των σιδηροδρόμων CIV"Convenio Adicional al Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril CIV, de 25 febrero 1961, referente a la Responsabilidad del Ferrocarril por Muerte y Heridas de Viajeros
gen.Σύμβαση της ΑρούσαConvenio de Arusha
gen.σύμβαση της ΒασιλείαςConvenio de Basilea
gen.Σύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών μεταξύ κρατών και διεθνών οργανισμών ή μεταξύ διεθνών οργανισμώνConvención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales
gen.Σύμβαση της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεωνConvenio de Viena sobre relaciones diplomáticas
gen.Σύμβαση της Βιέννης "περί των διπλωματικών σχέσεων"Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas
gen.σύμβαση της Βιέννης περί των διπλωματικών σχέσεωνConvenio de Viena sobre relaciones diplomáticas
life.sc.Σύμβαση της ΒόννηςConvención de Bonn
life.sc.Σύμβαση της ΒόννηςConvención sobre las Especies Migratorias
life.sc.Σύμβαση της ΒόννηςConvención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres
gen.Σύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών, ασθενών και ναυαγών των κατά θάλασσαν ενόπλων δυνάμεων"Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos, los enfermos y los náufragos de las fuerzas armadas en el mar
gen.Σύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en campaña
gen.Σύμβαση της Γενεύης "περί μεταχειρίσεως των αιχμαλώτων πολέμου"Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra
gen.Σύμβαση της Γενεύης "περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου"Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra
construct.σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίαςconvenio de la Organización Internacional del Trabajo
construct.σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίαςconvenio de la OIT
chem.Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 1990 για την ασφάλεια κατά τη χρησιμοποίηση των χημικών προϊόντων στην εργασίαConvenio sobre los productos químicos
chem.Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 1990 για την ασφάλεια κατά τη χρησιμοποίηση των χημικών προϊόντων στην εργασίαConvenio sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
social.sc., unions.Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2011 σχετικά με την αξιοπρεπή εργασία για το οικιακό προσωπικόConvenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos
gen.σύμβαση AKE-EOK της Λομέconvención ACP-CEE de Lomé
gen.σύμβαση της Νέας Υόρκης περί των ειδικών αποστολώνConvenio de Nueva York sobre misiones especiales
gen.Σύμβαση του 1999 για την επισιτιστική βοήθειαConvenio sobre Ayuda Alimentaria, 1999
gen.Σύμβαση του 1995 για την επισιτιστική βοήθειαConvenio sobre Ayuda Alimentaria, 1995
min.prod., fish.farm.Σύμβαση του Διεθνούς Συμβουλίου για την εξερεύνηση των θαλασσώνConvenio del Consejo Internacional para la Exploración del Mar
tax.σύμβαση του ΚυότοConvenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros
tax.σύμβαση του ΚυότοConvenio de Kyoto
patents.Σύμβαση του ΛουξεμβούργουConvenio sobre la patente comunitaria
patents.Σύμβαση του ΛουξεμβούργουConvenio relativo a la patente europea para el mercado común
patents.Σύμβαση του ΛουξεμβούργουConvenio de Luxemburgo
patents.Σύμβαση του ΜονάχουConvenio de Múnich
patents.Σύμβαση του ΜονάχουConvenio sobre la Patente Europea
patents.Σύμβαση του ΜονάχουConvenio sobre Concesión de Patentes Europeas
earth.sc.Σύμβαση του Παγκοσμίου Μετεωρολογικού ΟργανισμούConvenio de la Organización Meteorológica Mundial
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπωνConvenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατώνConvenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησηςConvenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησηςConvenio de Lanzarote
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίαςConvenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo
agric., tech.Σύμβαση του Τορρεμολίνοςκν.Convenio internacional sobre la seguridad de los barcos de pesca
patents.Σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίαςConvenio de la Unión de París
patents.Σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίαςConvenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial
energ.ind.σύμβαση υποχρεωτικής αγοράς ανεξαρτήτως παραλαβήςcontrato firme de compra sin derecho de rescisión
energ.ind.σύμβαση υποχρεωτικής αγοράς ανεξαρτήτως παραλαβήςcontrato firme de compra
energ.ind.σύμβαση υποχρεωτικής αγοράς ανεξαρτήτως παραλαβήςcontrato de compra garantizada
chem.Σύμβαση Χημικών ΄ΟπλωνConvenio en materia de armas químicas
chem.Σύμβαση Χημικών ΄ΟπλωνConvención sobre armas químicas
gen.Τέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ ; Σύμβαση της Λομέ ; Λομέ IVCuarto Convenio ACP-CE
gen.Τέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ ; Σύμβαση της Λομέ ; Λομέ IVConvenio de Lomé: Lomé IV
tax., transp.τελωνειακή σύμβαση για τα εμπορευματοκιβώτιαConvenio aduanero sobre contenedores
tax., transp.Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτωνConvenio aduanero relativo a la importación temporal de vehículos comerciales por carretera
tax., transp.Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτωνConvenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial
tax., transp.Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ιδιωτικών οδικών οχημάτωνConvenio sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos particulares de carretera
tax., transp.Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ιδιωτικών οδικών οχημάτωνConvenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado
tax., transp.τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή συσκευασιών χρησιμοποιούνται για τις διεθνείς μεταφορέςConvenio aduanero relativo a la importación temporal de embalajes
gen.Τελωνειακή Σύμβαση μεταξύ Βελγίου, Λουξεμβούργου και Κάτω ΧωρώνConvenio aduanero entre Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos
gen.Τελωνειακή Σύμβαση "περί προσωρινής εισαγωγής επιστημονικού υλικού"Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material científico
gen.Τελωνειακή Σύμβαση "περί προσωρινής εισαγωγής παιδαγωγικού υλικού"Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material pedagógico
tax., transp.τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτωνConvenio aduanero relativo a la importación temporal de vehículos comerciales por carretera
tax., transp.τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτωνConvenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial
tax., transp.τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτωνConvenio sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos particulares de carretera
tax., transp.τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτωνConvenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado
gen.Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τα δελτία ECS για τα εμπορικά δείγματαConvenio aduanero sobre los carnés ECS para las muestras comerciales
gen.το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηcausante de la anulación del contrato
gen.το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηcausante de la extinción del contrato
gen.το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηautor de la extinción del contrato
gen.το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηautor de la anulación del contrato
gen.υποβάλλω προσφορά για δημόσια σύμβασηparticipar en licitaciones públicas
gen.Eυρωπαϊκή μορφωτική σύμβασηConvenio Cultural Europeo
gen.Eυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτωνConvenio europeo para la represión de las infracciones en carretera
patents.Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των απαιτουμένων διατυπώσεών δια τας αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"Convenio europeo sobre las formalidades prescritas para solicitudes de patentes
gen.Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος"Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor
gen.Eυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα"Convenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor
life.sc.ACP,χώρες της Αφρικής,της Καραϊβικής και του Ειρηνικού-Σύμβαση ΛομέACP, países de África, del Caribe y del Pacífico signatarios del convenio de Lomé
Showing first 500 phrases