DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Marketing containing και | all forms | exact matches only
GreekSpanish
έκτακτα και ανόργανα έξοδα-συναλλαγματικές διαφορέςdiferencias negativas de cambio
έκτακτα και κατ'εξαίρεση έξοδαgastos extraordinarios
έκτακτα και κατ'εξαίρεση έξοδαcargas extraordinarias por operaciones de gestión
έξοδα ιδρύσεως και πρώτης εγκαταστάσεωςgastos de establecimiento
έπιπλα και σκεύηmobiliario
έσοδα και δαπάνεςgastos e ingresos
έσοδα και δαπάνεςcostes y productos
ίδια κεφάλαια και μακροπρόθεσμο χρέοςcuasicapital
ακινητοποιήσεις υπό εκτέλεση και προκαταβολές κτήσης πάγιων στοιχείων-ασώματες ακινητοποιήσεις και έξοδα πολυετούς αποσβέσεωςinmovilizado
αμοιβές και έξοδα οργανωτών-μελετητών-ερευνητώνcompras de estudios y prestaciones de servicios
αμοιβές και έξοδα προσωπικούpersonal
αποθέματα και κυκλοφορούνταexistencias y productos en curso
αποθέματα και κυκλοφορούνταexistencias e inmovilizado en curso
αποθέματα και τρέχονταexistencias y productos en curso
αποθέματα και τρέχονταexistencias e inmovilizado en curso
αποσβέσεις ασώματων ακινητοποιήσεων και εξόδων πολυετούς αποσβέσεωςamortización del inmovilizado inmaterial
αποσβέσεις ασώματων ακινητοποιήσεων και εξόδων πολυετούς αποσβέσεωςamortización acumulada del inmovilizado inmaterial
ασυμβίβαστοι όροι και προϋποθέσειςcondición no conforme
βιομηχανικό και εμπορικό κέρδοςbeneficios comerciales e industriales
βιομηχανικό και εμπορικό όφελοςbeneficios comerciales e industriales
βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις και προκαταβολέςdeudores
γενικός νόμος για το εμπόριο και τον ανταγωνισμόley general sobre el comercio y competencia
δάνεια και επενδύσειςactivos productivos
δάνεια και χρηματοδοτήσεις προς δημόσιες επιχειρήσειςdescubierto en cuenta corriente y préstamos a entidades públicas
δάνεια και χρηματοδοτήσεις προς δημόσιους οργανισμούςdescubierto en cuenta corriente y préstamos a entidades públicas
δαπάνες αποσβέσεων και προβλέψεωνdotaciones para amortizaciones y provisiones
διαδικασία όσον αφορά την προηγούμενη γνωστοποίηση και συζήτησηprocedimiento para la notificación previa y debate
διαφορά μεταξύ τιμής αγοράς προθεσμιακών συμβολαίων σε εμπόρευμα σόγιας και τιμή πώλησης αυτώνdiferencial de crush
διαφορά μεταξύ τιμής αγοράς προθεσμιακών συμβολαίων σε εμπόρευμα σόγιας και τιμή πώλησης αυτώνcrush spread
διαφορά τιμής μεταξύ ποιοτήτων και σημείων παράδοσης του ιδίου εμπορεύματοςdiferencial
διαφορέςζημίεςαπό πώληση συμμετοχών και χρεογράφωνpérdidas en valores negociables
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των ταπεζών και για λογαριασμό των πελατών τουςgarantía ofrecida en nombre propio a terceros
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των ταπεζών και για λογαριασμό των πελατών τουςfianza
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των τραπζεών και για λογαριασμό των πελατών τουςfianzas y garantías
εγκαταστάσεις και εξοπλισμόςinstalaciones y equipo
Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης της ΕΟΚ στο τομέα των πρώτων υλών και της ανακύκλωσης1990-1992Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico de la C.E.E.sobre Materias Primas y Reciclado1990-1992
εισοδήματα και έξοδαentradas y salidas
εισπράξεις και δαπάνεςentradas y salidas
εισόδημα από αγοροπωλησία συναλλάγματος και πολυτίμων λίθωνproducto de operaciones con divisas y metales preciosos
εξωτερικό και ενδοκοινοτικό εμπόριο προϊόντων ΕΚΑΧcomercio exterior e intracomunitario de productos CECA
επέκταση ή προσθήκη,βελτίωση,συντήρηση και επισκευή ενσώματων πάγιων περιουσιακών στοιχείωνadaptación de terrenos y de bienes naturales
επισκευές και συντηρήσειςreparaciones y conservación
επιχορηγήσεις και διάφορα έσοδα πωλήσεωνsubvenciones a la explotación
εργοδοτικές εισφορές και επιβαρύνσεις έμμισθου ή ημερομίσθιου προσωπικούSeguridad Social y otros organismos sociales
ερευνητικό και αναπτυξιακό κόστοςgastos de investigación y desarrollo
εφόδια και καύσιμαpertrechos y combustible
ζημίες,αποσβέσεις και προβλέψειςpérdidas, amortizaciones y provisiones
ζημίες,προβλέψεις και διάφορες επισφαλείς απαιτήσειςpérdidas, amortizaciones y provisiones
ιδιόκτητα γήπεδα και κτίριαterrenos y edificios en propiedad
Κέντρο Πληροφορίας και Διαφήμισης των Ευρωπαϊκών ΣιδηροδρόμωνCentro de Información y Publicidad de los Ferrocarriles Europeos
Κανονισμός που παρεμποδίζει την παροχή ορισμένων προϊόντων και υπηρεσιώνReglamento por el que se prohíbe el suministro de determinados bienes y servicios
καταθέσεις και τρέχοντες λογαριασμοίcuentas acreedoras
λατομεία και ορυχείαterrenos y bienes naturales
λογαριασμοί κόστους και εξόδωνcompras y gastos
λογιστικά βιβλία και στοιχείαdocumentación contable
μέθοδος δεδουλευμένων εσόδων και εξόδωνmétodo de la base devengada
μέθοδος δεδουλευμένων εσόδων και εξόδωνmétodo de ejercicio
μετρητά και άλλα στοιχεία ενεργητικού άμεσα ρευστοποιήσιμαactivo disponible o realizable a corto plazo
μετρητά και ισοδύναμα μετρητώνdinero y cuasidinero
μισθοί και ημερομίσθιαsueldos y salarios
μισθωμένα γήπεδα και κτίριαterrenos y edificios en alquiler
μισθωμένα γήπεδα και κτίριαterrenos tomados en traspaso
μοντέλο με πολλαπλούς συντελεστές για την αποτίμηση ενεργητικού και κεφαλαίωνmodelo de valoración de activos multifactor
μοντέλο με πολλαπλούς συντελεστές για την αποτίμηση ενεργητικού και κεφαλαίωνCAPM multifactor
ναύλος και ασφάλιση εμπορευμάτωνfletes y seguros de mercancías
οφειλές από προθεσμιακές συναλλαγές χρεογράφων και πολυτίμων μετάλλωνriesgo de operaciones a plazo fijo, sobre títulos y metales preciosos
Πειραματικό πρόγραμμα "Ανάπτυξη και περιβάλλον"Proyecto piloto "Crecimiento y Medio ambiente"
πηγές και διάθεση κεφαλαίωνestado de origen y aplicación de fondos
ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών και των εξαγωγώνrestricciones cuantitativas a la importación y a la exportación
προβλέψεις απαξιώσεων και υποτιμήσεων πάγιων στοιχείωνprovisión por depreciación del inmovilizado material
προβλέψεις απαξιώσεων και υποτιμήσεων πάγιων στοιχείωνprovisión por depreciación del inmovilizado inmaterial
προβλέψεις απαξιώσεων και υποτιμήσεων πάγιων στοιχείωνprovisiones de inmovilizado
προβλέψεις για κινδύνους και βάρηprovisiones para riesgos y cargas
προβλέψεις για κινδύνους και ζημίεςprevisiones por riesgos y para diferencias de cambio
προβλέψεις και αποσβέσειςamortizaciones y provisiones del inmovilizado
προβλέψεις-προβλέψεις για έκτακτους κινδύνους και έκτακτα έξοδαprovisiones para riesgos y gastos
πρώτες και βοηθητικές ύλεςmaterias primas
πωλήσεις λοιπών αποθεμάτων και άχρηστου υλικούventas de subproductos y residuos
πωλήσεις προϊόντων έτοιμων και ημιτελώνventas de productos semiterminados
πωλήσεις προϊόντων έτοιμων και ημιτελώνventas de productos terminados
πωλήσεις τοις μετρητοίς και με άμεση παράδοσηoperación al contado
πωλήσεις υποπροϊόντων και υπολειμμάτωνventas de subproductos y residuos
πώληση και μάρκετινγκ υπηρεσιών αερομεταφορώνventa y comercialización de servicios de transporte aéreo
σταθμός φόρτωσης και εκφόρτωσης δημητριακώνterminal de cereales
συμμετοχές και λοιπές μακροπρόθεσμες απαιτήσειςtítulos de participación
συμφωνίες διανομής και εξυπηρέτησης των πελατών πριν και μετά την πώλησηacuerdos de distribución y de servicio de venta y de posventa
συμψηφισμός των κερδών και των ζημιώνcompensación entre sus beneficios y las pérdidas
συνθήκες εγκατάστασης και λειτουργίας της επιχείρησης-πιλότουfactores propios del punto de venta experimental
συνθήκες εγκατάστασης και λειτουργίας της επιχείρησης-πιλότουfactores propios de la experiencia piloto
συνοπτική κατάσταση χορηγηθέντων δανείων και εγγυήσεωνresumen del estado de los préstamos y avales
συστήματα διανομής και εξυπηρέτησηςsistemas de distribución y prestación de servicio
Σχέδιο επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας σε διεθνές επίπεδο στον τομέα των υλικών προηγμένης τεχνολογίας και των προτύπωνProyecto Internacional de Colaboración Científica y Técnica sobre Materiales Avanzados y Normas Técnicas
σύμβαση μίσθωσης και συντήρησηςcontrato de arrendamiento y mantenimiento
σύστημα λογιστικής και εσωτερικού ελέγχουsistema de contabilidad y de control interno
Σύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές υπέρ ορισμένων λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών της Ασίας και της Λατινικής ΑμερικήςΑΛΑSistema de estabilización de los ingresos por exportaciones en favor de los países menos avanzados de Asia y América LatinaALA
τραπεζικά δάνεια και υπεραναλήψειςayudas bancarias corrientes
τόκοι και συναφή έξοδαservicios bancarios y similares
τόκος και προεξόφλημαintereses y letras de cambio
υποπροϊόντα και υπολείμματαsubproductos, residuos y materiales recuperados
υπό τις προϋποθέσεις και εντός των ορίων που προβλέπονται κατωτέρωen las condiciones y dentro de los límites que a continuación se prevén
φόροι και άλλες εισφορέςimpuestos y tributos
φόροι και δασμοίimpuestos y tributos
φόροι,δαπάνες και αμοιβέςimpuestos y tributos
Χάρτης εμπορικών και βιομηχανικών επιμελητηρίων EυρώπηςCarta de las Cámaras de Comercio e Industria
χρεόγραφα και επενδύσεις κινητών αξιώνempréstitos y otras emisiones análogas a corto plazo