Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Greek
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Terms
for subject
Finances
containing
Να
|
all forms
|
exact matches only
Greek
Spanish
άτομα πρόθυμα
να
αναλάβουν κινδύνους
personas dispuestas a tomar riesgos
άτομο που υποχρεούται
να
καταβάλει τελωνειακή οφειλή
persona obligada al pago de deuda aduanera
έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που πρέπει
να
ενσωματώνονται στη δασμολογητέα αξία
gastos de transporte aéreo a incorporar en el valor en aduana
αναλαμβάνει κάθε κατάλληλη πρωτοβουλία για
να
αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις αυτές
tomar cuantas iniciativas sean pertinentes para que dichas negociaciones comiencen
απαίτηση
να
έχει έδρα στον ΕΟΧ
requisito de localización en al AEE
απαγόρευση
να
παγιοποιούν
τα κράτη μέλη
δια διεθνών συμφωνιών τους δασμούς
prohibición de consolidar los derechos de aduana por acuerdos internacionales
δαπάνη στην οποία μπορεί
να
χορηγηθεί ενίσχυση
costes subvencionables
δικαιούμενος
να
εκπροσωπηθεί
derecho a hacerse representar
εγγύηση μη δυνάμενη
να
ανακληθεί
garantía no exigible anticipadamente
ειδοποιώ το κράτος μέλος
να
λάβει μέτρα
1
advertir al Estado miembro para que tome medidas
εμπορεύματα που πρέπει
να
δηλώνονται στο τελωνείο
mercancías que deben ser declaradas en aduana
εντολή αγοράς σε ορισμένη τιμή για
να
αποφευχθεί ζημία
orden stop
εντολή αγοράς σε ορισμένη τιμή για
να
αποφευχθεί ζημία
orden con limitación de pérdidas
επένδυση που δεν μπορεί
να
αποτελέσει εύκολα αντικείμενο διαπραγμάτευσης
inversión no fácilmente negociable
επένδυση που μπορεί
να
τύχει κοινοτικής χρηματοδοτήσεως
inversión a la que se concede una financiación comunitaria
επένδυση προκειμένου
να
προωθηθεί η κατανάλωση κοιονοτικού χάλυβα
inversión destinada a promover el consumo de acero comunitario
επιδότηση για την οποία δεν είναι δυνατό
να
ζητηθεί έννομη προστασία
subvención no recurrible
επιδότηση για την οποία δεν είναι δυνατόν
να
ζητηθεί έννομη προστασία με στόχο την εφαρμογή των αντισταθμιστικών δασμών
subvención no recurrible a efectos de la imposición de derechos compensatorios
η ικανότητα του νομίσματος
να
αποτελεί μέσο πληρωμής
poder liberatorio
η περιοδικότητα με την οποία οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει
να
ανακοινώνονται
la periodicidad con la cual deberán ser comunicadas las susodichas informaciones
κάθε είσπραξη θα πρέπει
να
αποτελεί αντικείμενο κοινοποίησης στον διατάκτη
todo cobro deberá ser objeto de notificación al ordenador
κίνδυνος που είναι δυνατόν
να
γίνει αποδεκτός βάσει μιας σώφρονος διαχείρισης
riesgo cautelar
καλούμαι
να
πληρώσω για μη καταβλημένες εγγραφές στο μετοχικό κεφάλαιο
solicitud de desembolso de acciones suscritas no desembolsadas
μέγιστο ποσό των προκαταβολών που είναι δυνατό
να
χορηγηθούν
importe máximo de los anticipos que pueden admitirse
μετοχή που μπορεί
να
εξαγορασθεί
acción rescatable
μετοχή που μπορεί
να
εξαγορασθεί
acción recuperable
μετοχή που μπορεί
να
εξαγορασθεί
acción amortizable
ο προϋπολογισμός πρέπει
να
είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα και τα έξοδα
el presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastos
οδοί που ακολουθούν τα εμπορεύματα για
να
εισέλθουν στην Kοινότητα
vías por las cuales las mercancías entran en la Comunidad
οι λογαριασμοί είναι δυνατόν
να
είναι λεπτομερείς
las cuentas podrán ser detalladas
οι πιστώσεις αυτές είναι δυνατόν
να
μεταφερθούν μόνο στο επόμενο οικονομικό έτος
los créditos podrán ser prorrogados hasta el ejercicio siguiente
οι τιμές μετατροπής δεν θα στρογγυλοποιούνται ούτε μπορούν
να
παραλείπονται δεκαδικά ψηφία
1
los tipos de conversión no se redondearán ni truncarán
παρατυπίες που μπορούν
να
οδηγήσουν σε καταχρήσεις
irregularidades que puedan dar lugar a abusos
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο
να
αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους
obligación con garantía de conversión
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο
να
αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους
obligación con warrant
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο
να
αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους
bono con derecho a compra de bonos
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο
να
αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους
bono con certificado
Eπιτροπή συνεργασίας για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει
να
δημοσιεύονται
Comité de contacto para la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valores
ποσά σε αναμονή για
να
επενδυθούν
importe en espera de colocación
πρέπει
να
αποκατασταθεί η εφαρμογή του κανονικού δασμολογικού συντελεστή
el arancel normal deberá ser restablecido
προβλέπω η απαλλαγή
να
μην αφορά μόνο τους δασμούς
prever que la exoneración no se aplique solo a los derechos de aduana
στοιχεία και έγγραφα που πρέπει
να
παρέχονται στην τελωνειακή υπηρεσία
elementos y documentos que deben presentarse a los servicios de aduanas
τίτλοι που μπορούν
να
επιστραφούν δια μιάς
títulos reembolsables en una sola vez
τίτλοι που μπορούν
να
επιστραφούν τμηματικά
títulos reembolsables por tramos
τίτλος που μπορεί
να
επιστραφεί
título reembolsable
τα δάνεια αυτά δεν είναι δυνατόν
να
εκδοθούν παρά μόνο...
los empréstitos sólo podrán ser emitidos cuando...
τα εμπορεÙματα που τοποθετοÙνται σε ελεÙθερες ζώνες πρέπει
να
μποροÙν να γíνονται αντικεíμενο μ
las mercancías que se encuentren en las zonas francas podrán ser objeto de cesiones
τα εμπορεύματα μπορούν
να
εισάγονται και να παραμένουν στις ελεύθερες ζώνες
las mercancías pueden ser introducidas y permanecer en las zonas francas
τιμή που καθορίζεται προκειμένου τα εμπορεύματα
να
εισαχθούν στην Kοινότητα
precio fijado con destino a la Comunidad
το εν λόγω Kράτος οφείλει
να
τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως
el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadas
το ΕΝΙ δικαιούται
να
κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstos
υπόδημα προοριζόμενο
να
φοριέται πάνω από γύψινο επίδεσμο
zapato destinado a ser calzado sobre una escayola
χωρίς
να
επιδιώκει κέρδος
sin perseguir fines lucrativos
όποιος επιθυμεί
να
ιδρύσει επιχειρήσεις
creador de empresas
ότι το εν λόγω Kράτος υποχρεούται
να
τροποποιήσει ή καταργήσει τα μέτρα αυτά
que el Estado interesado modifique o suprima tales medidas
Get short URL