Greek | French |
άνοιγμα των βελονών αλλαγής κατά το πέρασμα από την πτέρνα | talonnage d'aiguilles |
άξονας που διατρέχει το ανδρείκελο από την εμπρός προς την πίσω πλευρά | axe antéro-postérieur du mannequin |
έλεγχος από το κράτος του λιμένα | contrôle par l'Etat du port |
έλεγχος από το κράτος του λιμένα | contrôle des navires par l'état du port |
έλεγχος από το κράτος του λιμένος | contrôle par l'Etat du port |
έλεγχος με το σφυρί του επισώτρου | sondage au marteau |
έλεγχος σήματος κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο | contrôle de signal à l'ouverture et à la fermeture |
έλεγχος σήματος κατά το κλείσιμο | contrôle de signal à la fermeture |
έλεγχος του σήματος κατά το άνοιγμα και κατά το κλείσιμο | contrôle de signal à l'ouverture et à la fermeture |
έλεγχος του σήματος κατά το κλείσιμο | contrôle de signal à la fermeture |
έλεγχος των πλοίων από το κράτος του λιμένα | contrôle par l'Etat du port |
έλεγχος των πλοίων από το κράτος του λιμένα | contrôle des navires par l'état du port |
έξοδος αεροσκάφους από το εργοστάσιο | sortie d'avion de l'usine |
έξοδος ασφαλείας από το εμπρόσθιο άκρο | secours par l'avant |
έξοδος ασφαλείας από το οπίσθιο άκρο | secours par l'arrière |
έρευνα κυκλοφορίας κατά το μήκος της γραμμής | ligne écran |
αγγίζει το έδαφος | toucher le sol |
αγωγός κατά το μήκος αμαξοστοιχίας | ligne de train |
ακριανό δοκάρι κατά το μήκος στέγης | longrine de rive de toiture |
ακριανό δοκάρι κατά το μήκος στέγης | battant de pavillon |
ανακαινίζω το τροχαίο υλικό | rénover le matériel roulant |
ανακαινίζω το τροχαίο υλικό | transformer le matériel roulant |
ανακαινίζω το τροχαίο υλικό | moderniser le matériel roulant |
αναμοχλεύω το έρμα | ameublir le ballast |
ανεβασμένο με το πλάι | montée de flanc |
αντίθετα προς το ρεύμα κυκλοφορίας | à contre-voie |
αντίθετα προς το ρεύμα κυκλοφορίας | à contre-sens |
ανταγωνισμός ηθελημένα αποκλειόμενος από το δρομολόγιο | concurrence délibérément exclue de la route |
απαγόρευση χρήσης του οχήματος το οποίο παρουσιάζει επικίνδυνα ελαττώματα | interdiction d'utiliser le véhicule, qui présente des défauts graves |
απ'ευθείας επικοινωνία με το διάδρομο | accès direct à la coursive |
απογείωση ελεγχόμενη από το χειριστή | décollage manuel |
απογύμνωση της γραμμής από το έρμα | dégarnissage de la voie |
αποθήκη εμπορευμάτων έξω από το σταθμό | dépôt de colis |
αποθήκη εμπορευμάτων έξω από το σταθμό | bureau intérieur marchandises |
αποθήκη εμπορευμάτων έξω από το σταθμό | bureau de ville |
απόσταση από το έδαφος | hauteur au-dessus du sol |
απόσταση από το έδαφος | hauteur |
απόσταση από το έδαφος κάτω από έναν άξονα | garde au sol sous un essieu |
απόσταση από το έδαφος μεταξύ των αξόνων | garde au sol entre les essieux |
απόσταση ασφαλείας από το πλοίο | écartement effectif par rapport au navire |
απόσταση διαδοχικών αμαξοστοιχιών με βάση το χρόνο | espacement par le temps |
απόσταση επαφών κατά το άνοιγμα | intervalle de coupure |
απόφαση για το συντονισμό ενός αερολιμένα | décision de coordonner un aéroport |
απώλεια ρεύματος από το έρμα | perte ballast |
ασφαλίζω το επίσωτρο | agrafer le bandage |
ατύχημα συνδεόμενο με το φορτίο | accident lié à la cargaison |
αυλακώνω κατά το ήμισυ | demi-rond de préceinte |
αυτοκίνητο για το διασκορπισμό διάφορων υλών πάνω στην επιφάνεια του εδάφους | épandeuse |
αυτοκίνητο για το διασκορπισμό διάφορων υλών πάνω στην επιφάνεια του εδάφους | voiture épandeuse |
αυτόματη ρύθμιση της απόστασης από το έδαφος | réglage automatique de la garde au sol |
αφαιρώ το επίσωτρο | désembattre un bandage |
βάση όπου στηρίζεται το λιποκιβώτιο | cage de longeron |
βάση όπου στηρίζεται το λιποκιβώτιο | cage de boîte d'essieu |
βγάζω έξω από το γρανάζι | désengrener |
βελτιωμένο και σεβόμενο το περιβάλλον όχημα EEV | EEV |
βελτιωμένο και σεβόμενο το περιβάλλον όχημα | véhicule écologique amélioré |
βελτιωμένο και σεβόμενο το περιβάλλον όχημα | véhicule vert amélioré |
βελτιωμένο και σεβόμενο το περιβάλλον όχημα | véhicule plus respectueux de l'environnement |
γάντζος διαδοκίδας που στηρίζει το κάλυμμα κύτους | pince à galiote |
γενική συμφωνία για το διορισμό όλων των πρακτόρων | autorisation générale permettant de nommer tous les agents |
για το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών | pour le trafic entre les Etats membres |
γραμμή κατά το μήκος αμαξοστοιχίας | ligne de train |
δελτίο διέλευσης από το τελωνείο | carnet de passage en douane |
δελτίο διέλευσης από το τελωνείο | carnet CPD |
Διάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας | Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer |
διάταξη που εκτοξεύει το ομοίωμα της κεφαλής | dispositif projetant la tête factice |
διαβρέχω το κάρβουνο | arroser le charbon |
διαγραφή αεροσκάφους από το νηολόγιο | radiation de l'immatriculation de l'aéronef |
διαδικασία προσέγγισης με έλεγχο από το έδαφος | procédure d'approche en GCA |
διαδικασία προσέγγισης με έλεγχο από το έδαφος | procédure d'approche en approche contrôlée au sol |
διαδικασία προσέγγισης με έλεγχο από το έδαφος | procédure d'approche guidée au sol |
διαδικασία προσέγγισης με έλεγχο από το έδαφος | procédure d'approche en ACS |
διαδοχή αμαξοστοιχιών με βάση το χρόνο | espacement par le temps |
διαθεσιμότητα για το χρήστη | disponibilité pour l'usager |
διαρροή ρεύματος από το έρμα | perte ballast |
διατάξεις που αφορούν το μερίδιο των μεταφορών που θα πραγματοποιηθεί | disposition quant à la part de trafic à transporter |
Διεθνής Ενωση για το Συντονισμό της Διακίνησης Φορτίων | Association internationale pour la coordination de la manutention des marchandises |
Διεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ | convention SNPD |
Διεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses |
Διεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων | Convention de Hong Kong |
Διεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων | Convention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires |
εγκοπή για το δαχτυλίδι ασφαλείας του επισώτρου | rainure pour agrafe |
εγκοπή για το δαχτυλίδι ασφαλείας του επισώτρου | rainure d'agrafage |
εθνικό σύστημα σχετικά με το έτος μοντέλου | système national du millésime |
εθνικό σύστημα σχετικά με το έτος μοντέλου | système national de l'année du modèle |
ειδική ομάδα "το αεροπλάνο της νέας γενιάς" | Task Force "avion de la nouvelle génération" |
ειδική ομάδα "το τρένο του μέλλοντος" | task force "train du futur" |
ειδοποίηση από το θάλαμο διακυβέρνησης | alarmes au poste de pilotage |
εισιτήριο για το σαββατοκύριακο | billet de fin de semaine |
εκσκαφή κάτω από το νερό | terrassement dans l'eau |
εκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό | rénover le matériel roulant |
εκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό | transformer le matériel roulant |
εκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό | moderniser le matériel roulant |
εκτροπή από το δρομολόγιο | déviation d'itinéraire |
εκτροπή από το δρομολόγιο | détournement |
εκτόξευση αερίων από πίσω από το πτέρωμα | éjection de gaz par l'arrière de la voilure |
ελάχιστο σχετικό ύψος εμπλοκής για το αυτόματο σύστημα ελέγχου πτήσης | hauteur minimale d'emploi du système de commandes de vol automatique |
ελαφρά κατασκευή κατά το βασικό σχέδιο | conception fondamentale de la construction légère |
ελεύθερο ύψος από το έδαφος | garde au sol |
ελεύθερο ύψος πάνω από το διερχόμενο πλοίο | tirant d'air d'un pont |
ελεύθερο ύψος πάνω από το διερχόμενο πλοίο | hauteur libre |
ενίσχυση κάτω από το όριο | aide soumise au plafond |
ενδιαφερόμενος για το φορτίο | intéressé de la cargaison |
Ενιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με το συμβόλαιο διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων | règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises |
Ενιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με το συμβόλαιο διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς επιβατών CIV | Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages CIV |
Ενιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με το συμβόλαιο χρήσης της υποδομής στη διεθνή σιδηροδρομική κυκλοφορία | Règles uniformes concernant le contrat d'utilisation de l'infrastructure en trafic international ferroviaire |
Εξεταστική Επιτροπή για το Διαμετακομιστικό Σύστημα | commission d'enquête concernant le transit |
επίπεδο που ορίζεται από το κάτω μέρος του ποδιού | plan du dessous du pied |
επίπεδο που ορίζεται από το κάτω μέρος του ποδιού | plan de la plante du pied |
επίσωτρο διαχωρισμένο από το σώμα του τροχού | bandage rapporté |
επιβραδύνω την αναπρώρηση του πλοίου στρέφοντας το πηδάλιο στην αντίθετη κατεύθυνση | se redresser |
επικράτεια στην οποία έχει το όχημα την έδρα του | territoire où le véhicule a son stationnement habituel |
Επιτροπή για το Θόρυβο των Αεροσκαφών | Comité sur le bruit des aéronefs |
επιτροπή του μνημονίου συμφωνίας για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα | Comité du Memorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du port |
επιχειρησιακή μονάδα "το αυριανό αυτοκίνητο" | task-force "voiture de demain" |
Ευρωπαϊκή σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές | convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux |
εφίδρωση από το κρεόζωτο | exsudation de la créosote |
εφαρμογή των συμβάσεων από το κράτος της σημαίας | application des instruments par l'Etat du pavillon |
η γραμμή τομής του περιβλήματος του σκάφους με το ποδόστημα,την τρόπιδα και τη στείρα | trait intérieur de râblure |
θέση με το ρύγχος εκτός | présentation "nez-dehors" |
θέση με το ρύγχος εντός | présentation "nez-dedans" |
θέση στην οποία το ρεύμα μετατοπίζεται από τη μια όχθη στην άλλη | endroit où le courant passe d'une rive à l'autre |
θέση του οχήματος ως προς το φράγμα | alignement du véhicule par rapport à la barrière |
θυρίδα σε αλληλουχία λειτουργίας με το σκέλος προσγείωσης | trappe actionnée par le train |
ιδεατή γραμμή προσομοιάζουσα το σύρμα οδήγησης | ligne fictive simulant le fil de guidage |
ισοδύναμες εγγυήσεις για το βιοτικό επίπεδο | des garanties équivalentes pour le niveau de vie |
κάτω από το κατάστρωμα | sous le pont |
κίνηση περί το διαμήκη άξονα | mouvement d'inclination latérale |
καθαρισμός της γραμμής από το έρμα | dégarnissage de la voie |
καλώδιο κατά το μήκος αμαξοστοιχίας | ligne de train |
κατά το διάμηκες | dans le sens longitudinal du navire |
κατά το διάμηκες | de l'avant à l'arrière |
κατά το διάμηκες | dans le sens longitudinal du bateau |
κατά το συνολικό χρόνο πτήσης | heure arrivée cale |
καταβρέχω το κάρβουνο | arroser le charbon |
κατανέμω ομοιόμορφα το φορτίο στο πλοίο | charger à un tirant d'eau égal |
κατανέμω ομοιόμορφα το φορτίο στο πλοίο | charger en équilibre |
κατανέμω ομοιόμορφα το φορτίο στο πλοίο | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau |
κατανέμω ομοιόμορφα το φορτίο στο πλοίο | amonceler en équilibre |
καταστρέφω το βήμα κοχλία | foirer |
καταστρέφω το βήμα κοχλία | fausser en vissant |
κατευθείαν πίσω από το ρυμουλκό | en ligne droite par rapport au remorqueur |
κινητός μεταλλικός στεγανοθάλαμος για έγχυση σκυροδέματος και κατεδάφιση κάτω από το νερό | caisson-cloche |
κινητός μεταλλικός στεγανοθάλαμος για έγχυση σκυροδέματος και κατεδάφιση κάτω από το νερό | caisson mobile métallique pour bétonnage et démolition sous l'eau |
κλίμακα προς το πηδάλιο | échelle d'accès au gouvernail |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | Mémorandum de Paris |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Port |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | mémorandum d'entente |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du port |
κοινός εξοπλισμός υποστήριξης για το ωφέλιμο φορτίο | équipements communs de soutien pour la charge utile |
κοινότητα καθημερινώς μετακινουμένων προς το χώρο εργασίας τους | commune foraine |
κοινότητα καθημερινώς μετακινουμένων προς το χώρο εργασίας τους | commune dortoir |
κοινότητα καθημερινώς μετακινουμένων προς το χώρο εργασίας τους | commune de navetteurs |
κοπή κεφαλών πασσαλοσανίδων κάτω από το νερό | recépage des palplanches sous l'eau |
κράτηση για ολόκληρο το ταξίδι | réservation pour la totalité du voyage |
κρατώ το πηδάλιο | tenir la barre |
κριτήριο επιδόσεων για το θώρακα | critère de performance de la cage thoracique |
κριτήριο επιδόσεων για το θώρακα | critère de performance du thorax |
κριτήριο επιδόσεων για το μηρό | critère de performance du fémur |
κριτήριο επιπτώσεων για το θώρακα | critère de performance du thorax |
κυκλοφοριακός φόρτος που λαμβάνεται ως βάση για το σχεδιασμό | charge imposée |
κόμιστρο από το ένα άκρο στο άλλο | taxe de bout en bout |
λιμάνι στο οποίο είναι νηολογημένο το πλοίο ; λιμάνι νηολογίου | port d'attache |
λιμένας εκκενούμενος από το θαλάσσιο νερό κατά την άμπωτη | port d'échouage |
λυχνία για το φωτισμό του εσωτερικού των αυτοκινήτων οχημάτων | lampe pour l'éclairage de l'intérieur des voitures automobiles |
λόγος ώσης προς το βάρος | rapport de la poussée à la masse |
μάζα του πλαισίου μαζί με το θαλαμίσκο οδήγησης | masse du châssis-cabine |
μέγιστη επιτρεπόμενη μάζα ενός οχήματος με το πλήρες φορτίο του | masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule |
μέγιστη επιτρεπόμενη μάζα ενός οχήματος με το πλήρες φορτίο του και κατάλληλου για την έλξη ρυμουλκούμενου | masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule pouvant être utilisé pour tracter une remorque |
Μίσθωση μόνο αεροσκάφους από το εξωτερικό | location coque nue |
Μίσθωση μόνο αεροσκάφους προς το εξωτερικό | mise en location coque nue |
με το ρύγχος επάνω | cabré |
μεταβολή μεγέθους με το χρόνο | variation d'amplitude dans le temps |
μεταβολή του βάρους με το χρόνο | variation de la masse en fonction du temps |
μετακινήσεις από το σπίτι στο χώρο εργασίας | trafic domicile-emploi |
μετακινώ το πηδάλιο | changer de côté le gouvernail |
μετρώ με το γωνιόμετρο | équerrer |
μηχανισμός που εμποδίζει το άνοιγμα χωρίς άδεια | dispositif qui empêche une ouverture non autorisée |
μηχανισμός που προορίζεται να βελτιώνει ποιοτικώς το νερό τροφοδότησης του λέβητα | appareillage destiné au traitement des eaux d'alimentation |
μηχανισμός ρύθμισης της ζώνης ως προς το ύψος | dispositif d'adaptation en hauteur de la ceinture |
Μνημόνιο Συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα; Μνημόνιο Συνεννόησης του Παρισιού | Mémorandum d'entente de Paris |
Μνημόνιο Συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα; Μνημόνιο Συνεννόησης του Παρισιού | Mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | mémorandum d'entente |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | Mémorandum de Paris |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Port |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du port |
μοχλός απελευθέρωσης από το μπλοκάρισμα εκκίνησης | levier du frein automatique d'urgence |
μόνωση παντογράφου από το όχημα | isolation du pantographe par rapport au véhicule |
να αναστραφεί το βήμα της έλικας | mettre l'hélice en reverse |
να διευρυνθεί κωνικά το χείλος οπής | chambrer |
να χαραχθεί το περίγραμμα | contourner |
ναυσιπλοϊα με το ραντάρ | navigation au radar |
ξεμοντάρω το επίσωτρο | désembattre un bandage |
ξεπερνώ το σήμα | brûler un signal |
ο τοίχος του φανού κάτω απ'το γυάλινο τμήμα του | murette |
οι δίτροχοι ελκυστήρες επιτρέπουν το όργωμα στις άκρες του αγρού "κεφαλάρια" | les motoculteurs permettent le labour des bordures |
Ομάδα υψηλού επιπέδου για το σύστημα SafeSeaNet | groupe de pilotage de haut niveau SafeSeaNet |
οπτική επιθεώρηση των κατασκευαστικών στοιχείων ενόσω λειτουργεί το σύστημα πέδησης | contrôle visuel des éléments alors que le système de freinage est activé |
οπτικό σύστημα με το φως της ημέρας | scène visuelle de jour |
οργανισμός υπεύθυνος για το προϊόν | organisation responsable du produit |
οχετός εκκένωσης αντλιών προς το εξωτερικό της ναυτικής δεξαμενής ή προς τη λεκάνη | canal d'évacuation des pompes vers l'extérieur de la forme de radoub ou vers le bassin |
πάνω από το μέσο επίπεδο της θάλασσας | distance accélération-arrêt |
πέδη με κοχλία χειριζόμενο από το έδαφος | frein à vis manoeuvrable du sol |
πέδη χερός χειριζόμενη από το έδαφος | frein à main manoeuvrable du sol |
περιστροφή σιδηροτροχιάς ως προς το διαμήκη άξονά της | déversement du rail |
περιστροφή ως προς το διαμηκή άξονα | roulis |
περιστροφή ως προς το διαμηκή άξονα | mouvement de roulis |
πλέω αντίθετα με το ρεύμα | étaler au courant |
πλέω αντίθετα με το ρεύμα | refouler la marée |
πλέω με μόνο το έρμα | naviguer sur lest |
πλήρωση δεξαμενής ανύψωσης σε ποταμό ή σε διώρυγα με βραχείς οχετούς κάτω από το κατώφλι | remplissage d'une écluse en rivière par aqueducs-larrons courts et par dessous le busc |
πλαίσιο κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον | cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin |
πλατφόρμα στάσης μεγαλύτερη από το μήκος του οχήματος | quai conforme à la longueur des trains |
πολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS | programme SURE |
πολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS | programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS |
Πολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών καθώς και με τον έλεγχο των διασφαλίσεων και την βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπο ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφαλείας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS - Πρόγραμμα SURE | programme SURE |
Πολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών καθώς και με τον έλεγχο των διασφαλίσεων και την βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπο ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφαλείας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS - Πρόγραμμα SURE | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS |
πορεία κάθετη προς το εμπόδιο πρόσκρουσης | trajectoire perpendiculaire à la barriere à heurter |
πορεία κατά το ωράριο δρομολογίου | marche conforme à l'horaire |
πορεία με το μέγιστο της ισχύος του λέβητα | marche à limite de puissance de la chaudière |
πορεία με το μέγιστο της ισχύος του λέβητα | marche au timbre |
πορεία με το μέγιστο της πίεσης του λέβητα | marche à limite de puissance de la chaudière |
πορεία με το μέγιστο της πίεσης του λέβητα | marche au timbre |
πορεία με το μέγιστο του λέβητα | marche à limite de puissance de la chaudière |
πορεία με το μέγιστο του λέβητα | marche au timbre |
πρανές υπό το ύδωρ | talus SOUS eau |
προβλεπόμενο από το νόμο πιστοποιητικό | certificat réglementaire |
προσγείωση μετά το διάδρομο | dépassement de piste |
προσγείωση πριν το διάδρομο | prise de terrain trop courte |
προστασία από το υδραυλικό πλήγμα | protection contre la poussée des eaux |
Πρωτόκολλο για τις διαγραμμίσεις των οδών το οποίο προστίθεται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση οδικής σήμανσης και σηματοδότησης, η οποία είναι ανοιχτή προς υπογραφή στη Βιέννη από τις 8 Νοεμβρίου 1968 | Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière |
Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβτίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 | Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 |
Πρωτόκολλο που τροποποιεί το άρθρο 56 της Σύμβασης περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας που υπογράφηκε στη Βιέννη στις 7 Ιουλίου 1971 | Protocole portant amendement de l'Article 56 de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Vienne le 7 juillet 1971 |
Πρωτόκολλο που τροποποιεί το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 6ης Ιουλίου 1970 της Διεθνούς Σύμβασης συνεργασίας για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας, EUROCONTROL | Protocole portant modification du Protocole additionnel du 6 juillet 1970 à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" |
Πρωτόκολλο στη Σύμβαση που αφορά το συμβόλαιο για τη διεθνή οδική μεταφορά εμπορευμάτων CMR | Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | protocole ferroviaire de Luxembourg |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | protocole ferroviaire |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | protocole "chemins de fer" |
Πρωτόκολλο σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση Eurocontrol τη σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας τής 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε κατ' επανάληψη και όπως ενοποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997 | Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997 |
Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 | Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 |
Πρωτόκολλο του 1997 που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη Ρύπανσης από Πλοία του 1973, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή | Protocole de 1997 modifiant la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif |
Πρόγραμμα δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών,ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών το 1992 | Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport,en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992 |
Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955 | Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 |
πρόσκρουση αεροπλάνου λαμβανόμενη υπόψη κατά το σχεδιασμό | chute d'aéronef de référence |
πρόωση με το χέρι | propulsion à bras |
πτερύγιο ελεγχόμενο από το οριακό στρώμα | pale commandée par la couche limite |
πωλήσεις σε πακέτο για το σπίτι | vente à emporter |
ράβδος του μηχανισμού της πέδης που ενώνεται με το βάκτρο του κυλίνδρου | bielle de commande de la timonerie asservie au balancier du cylindre |
ραδιοκατευθυνόμενη συσκευή που κατευθύνεται από το έδαφος | appareil radioguidé commandé du sol |
σήμα "κόψτε το ρεύμα" | signal Coupez courant |
σε επαφή με το έδαφος | toucher le sol |
σημείο επαφής με το διάδρομο/Έγγρ.4444 | toucher |
σιδηρογραμμές ισοπεδομένες με το οδόστρωμα | rail à ornière |
σιδηρογραμμές ισοπεδομένες με το οδόστρωμα | rail à gorge |
σιδηροδρομική επιβατική μεταφορά για το εξωτερικό | service ferroviaire étranger de voyageurs |
σκάφος που δεν προσεγγίζει το λιμένα | navire ne faisant pas escale |
σκυρόδεμα που αποτελεί το σώμα του τοίχου | béton constituant l'arrière du mur |
στάθμευση που προβλέπεται από το δρομολόγιο | arrêt prévu à l'indicateur |
στάση για το πότισμα ζώων | halte-abreuvoir |
στάση για το πότισμα ζώων | halte d'abreuvage |
στάση για το πότισμα ζώων | abreuvoir |
στάση μπροστά σε σήμα που βρίσκεται σε απόσταση από το σταθμό | arrêt différé |
στεγάνωση με έγχυση σκυροδέματος κάτω από το νερό | bouchon en béton coulé sous l'eau |
στερέωση του επισώτρου με το ελατηριωτό δαχτυλίδι | sertissage de l'agrafe du bandage |
στερέωση του επισώτρου με το ελατηριωτό δαχτυλίδι | agrafage du bandage |
στοιχείο που έχει υπολογιστεί για ολόκληρη τη διαδρομή από το σημείο αποστολής μέχρι το σημείο προορισμού | calculé de bout en bout |
στρέφω το πηδάλιο προς τα δεξιά | à droite toute |
στρέφω το πηδάλιο προς τα δεξιά | donner un brusque coup de barre vers tribord |
στρέφω το πλοίο προς τον άνεμο | serrer au vent |
στρέφω το πλοίο προς τον άνεμο | aller au lof |
στρίβω το πηδάλιο αριστερά | mettre la barre à gauche |
στρίβω το πηδάλιο αριστερά | mettre la barre à bâbord |
στρώση αργίλου κάτω από το σκυρόδεμα | couche d'argile sous le béton |
στόμιο εξόδου αέρα από το διαμέρισμα του κινητήρα | sortie d'air de capot-moteur |
στόμιο εξόδου αέρα από το διαμέρισμα του κινητήρα | sortie air capot |
συγκαλώ το πλήρωμα | rassembler l'équipage |
συγκεντρώνω το πλήρωμα | rassembler l'équipage |
συλλογή από το κάτω μέρος της ρυμούλκας | ramassage ventral |
συμπιέζω το έρμα | damer le ballast |
συμπυκνώνω το έρμα | damer le ballast |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και τη διαβίβαση των κατάστασεων με τα ονόματα των επιβατών από τους αερομεταφορείς προς το Υπουργείο Εσωτερικής Aσφάλειας, Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων | Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure |
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το σύστημα οικοσημείων που πρόκειται να εφαρμοστεί στην κροατική διαμετακομιστική κυκλοφορία μέσω της Αυστρίας από την 1η Ιανουαρίου 2003 | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003 |
συναθροίζω το πλήρωμα | rassembler l'équipage |
συρματόσχοινο για το άνοιγμα του θυροφράγματος | câble pour l'ouverture de la vanne |
συσκευή για να πετύχουμε μπλοκάρισμα με το χέρι σε μονή γραμμή | verrou du jeu d'autorisation |
συσκευή για να πετύχουμε μπλοκάρισμα με το χέρι σε μονή γραμμή | arrêt de jeu de block d'autorisation |
συσκευή προστασίας της αναπνοής για το πλήρωμα | équipements de protection respiratoire pour l'équipage |
σφήνα για το πέδιλο φρένου | clavette de semelle de frein |
σφίγγω το φρένο | freiner |
σφίγγω το φρένο | serrer le frein |
σφίγγω το φρένο | actionner le frein |
σύγκρουση με το πίσω μέρος | collision par l'arrière |
σύμβαση για το δίκαιο των θαλασσών | Convention sur le droit de la mer |
Σύμβαση για το φορολογικό καθεστώς οδικών οχημάτων που εκτελούν διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών | Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de voyageurs |
σύμβαση ΕΤΟ | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses |
σύμβαση ΕΤΟ | convention HNS |
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire |
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire |
σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο | raccordement au réseau électrique |
σύνδεση των σιδηροτροχιών για το ρεύμα έλξης | connexion de traction |
Σύσταση του ΔΝΟ για το σχεδιασμό και τη λειτουργία των επιβατηγών πλοίων ώστε να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες | Recommandation de l'OMI relative à la conception et à l'exploitation des navires à passagers en fonction des besoins spécifiques des personnes âgées et des handicapés |
σύστημα αναφοράς που φέρει το αεροσκάφος | système embarqué de compte-rendu |
σύστημα για το κλείσιμο των ανοιγμάτων του κύτους | dispositif de fermeture des écoutilles |
σύστημα ελέγχου με ραντάρ από το έδαφος | système d'approche contrôlée du sol |
σύστημα ελέγχου με ραντάρ από το έδαφος | système GCA |
σύστημα που προκαλεί το σταμάτημα του τρένου | système d'arrêt de train |
σύστημα προστασίας από το θόρυβο | système antibruit |
το έγκαιρον | diligence |
το έδαφος επιτρέπει την εύκολη απορροή του ύδατος | le sol laisse écouler facilement l'eau |
το έδαφος κατακρατεί το νερό | le sol retient l'eau |
το έργο εκτελείται έτσι ώστε να μην εμποδίζεται η ναυσιπλοϊα | l'ouvrage est exécuté de façon à ne pas gêner la navigation |
το αντιστρέψιμο | réversibilité |
το γήπεδο αποξηραίνεται σταδιακώς | le terrain s'assèche progressivement |
το διηθητικό φρέαρ καταβιβάζει τη στάθμη του ύδατος κατά....μέτρα | le puit filtrant fait baisser le niveau de.m |
το επί του πλοίου άκρο της αλυσίδας άγκυρας | étalingure de puits |
το επί του πλοίου άκρο της αλυσίδας άγκυρας | extrémité d'étalingure de puits |
το θυρόφραγμα παραμορφώνεται | la porte donne du nez |
το κάτω μέρος του λιποκιβωτίου | dessous de boîte d'essieu |
το καλάθι του αεροστάτου | nacelle, gondole |
το μέλλον των ευρωπαϊκών αυτοκινητολιμένων χώρος στάθμευσης φορτηγών αυτοκινήτων | avenir des auto-ports européens |
το μέσον μεταξύ των ακραίων θέσεων ρύθμισης | position médiane de la plage de réglage |
το μέσον της περιοχής θέσεων ρύθμισης | position médiane de la plage de réglage |
το μεταξύ δύο διαδοχικών αποστολών διάστημα | cycle de rotation |
το νερό αναζητεί διέξοδο | l'eau cherche un débouché |
το νερό διεισδύει στο έδαφος | l'eau pénètre dans le sol |
το νερό εκτινάσσεται | l'eau jaillit |
το πάνω μέρος του πυροκιβωτίου | ciel de foyer |
το πηγαίο νερό ρέει | la source se produit |
Το πλάτος της λωρίδας για πεζούς εξαρτάται από την εκτιμώμενη πυκνότητα κυκλοφορίας των πεζών. | suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges |
το πλησιέστερο ναυπηγείο | chantier le plus proche |
το πλοίο βρίσκεται εν κινήσει | le navire a de l'erre |
το πλοίο βρίσκεται σε ασφαλές αγκυροβόλιο | le navire se trouve à un mouillage sûr |
το σκάφος δεν υπακούει στο πηδάλιο | refuser au gouvernail |
το σκάφος δεν υπακούει στο πηδάλιο | ne pas obéir au gouvernail |
το σύνολο των μεταφορικών πλοιαρίων | batellerie |
το σύστημα του αεροσκάφους | système de bord |
το σύστημα του αεροσκάφους | circuit de bord |
το ύδωρ καθαρίζεται από τα αέρια που περιέχει | l'eau est dégagée de ses gaz |
τοποθέτηση του οχήματος σε σχέση με το φράγμα | alignement du véhicule par rapport à la barrière |
τραίνο επικοινωνίας με το υπερωκεάνιο | train de correspondance avec le paquebot |
τροφοδοτώ το καζάνι | alimenter la chaudière |
τροφοδοτώ το λέβητα | alimenter la chaudière |
τροχοδρόμηση μετά την προσγείωση από το χειριστή μη αυτόματη | roulage en mode manuel |
τροχός δοκού έλξης διευθυνόμενος από το ρυμουλκούμενο | plaque tournante de l'essieu directeur de la remorque |
τύπος οχήματος όσον αφορά το σύστημα πεδήσεως | type de véhicule en ce qui concerne le freinage |
υλικό για το GPS | équipement GPS |
υπερπίεση κάτω από το στρώμα της αργίλου | surpression sous la couche d'argile |
υπηρεσίες που καλύπτονται από το εισιτήριο | services couverts par les taxes prélevées par la compagnie aérienne |
φανός πορείας υπερκαλυπτόμενος από το αμάξωμα | projecteur surplombé par la carrosserie |
φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη των μεταφορών | transport respecteux de l'environnement |
φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη των μεταφορών | mobilité soutenable |
φιλική προς το περιβάλλον ανάπτυξη των μεταφορών | mobilité durable |
φουσκώνω αυτόματα όταν το πλοίο βυθίζεται | se gonfler automatiquement lorsque le navire sombre |
φρένο με κοχλία χειριζόμενο από το έδαφος | frein à vis manoeuvrable du sol |
φωλιά για το σουρωτήρι | douille de fixation de crépine |
φόρτος που λαμβάνεται ως βάση για το σχεδιασμό | capacité formelle |
φόρτωση από το πάνω μέρος του διαμπερούς κιβωτίου | chargement par-dessus la cage à claire-voie |
φόρτωση από το πλάι | chargement par le côté |
φόρτωση που καταλαμβάνει όλο το περιτύπωμα | chargement engageant le gabarit |
χαλαρώνω το συνδετήρα ζεύξης | desserrer l'attelage |
χειροκίνητη απαγκίστρωση από το σύστημα ασφάλισης | libération manuelle du dispositif d'assujettissement |
χειρόφρενο χειριζόμενο από το έδαφος | frein à main manoeuvrable du sol |
χρησιμοποίηση του χρόνου χρήσης για το σκοπό για τον οποίο εζητήθη | destiner le créneau à l'usage correspondant à la demande |
χρόνος χρήσης κατά το παρελθόν | créneau horaire historiquement attribué |
ψυκτική μονάδα κάτω από το αμάξωμα του οχήματος | groupe frigorifique sous châssis |
όχημα που καλύπτεται από το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου | véhicule couvert par la fiche de réception |
όχημα που ξεφορτώνεται από το δάπεδο | wagon à déchargement par le fond |
ύψος από το έδαφος | hauteur au-dessus du sol |
ύψος από το έδαφος | hauteur |
ύψος κάτω από το στρώμα | hauteur à flot |
ύψος κάτω από το στρώμα | hauteur de flottaison |
ύψος πάνω από το αεροδρόμιο | hauteur au-dessus de l'aéroport |
ύψος πάνω από το στρώμα | hauteur en sustentation |
ύψος πτήσης πάνω από το έδαφος | altitude du vol au-dessus du sol |
ύψος ρυμούλκας πάνω από το έδαφος | hauteur du plateau au-dessus du sol |
ύψος της διέλευσης από το έδαφος | hauteur de survol |