DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject General containing οι | all forms | exact matches only
GreekFrench
από της προσχωρήσεως οι επιτροπές ανανεώνονται εξ ολοκλήρουles comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion
επίπεδο στο οποίο παρατηρούνται οι μικρότερες δυσμενείς επιπτώσειςconcentration minimale avec effet nocif observé
ετηρήθησαν οι διατυπώσεις αυτές...après l'accomplissement de ces formalités
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τουςConvention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageurs
Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το αγγλικό/γαλλικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
η σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσειςl'ordre dans lequel les questions seront appelées
ημερομηνία που καταρτίστηκαν οι λογαριασμοίdate d'établissement des comptes
μέχρι να θεσπισθούν οι διατάξειςjusqu'à l'établissement de ces dispositions
ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοίconseil municipal
ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοίmunicipalité
ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοίCollège des bourgmestre et échevins
οι άδειες διέλευσης που προβλέπονται από το πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιώνles laissez-passer prévus au protocole sur les privilèges et immunités
οι ακόλουθες διατάξειςles dispositions ci-après
οι ανάγκες εφοδιασμού της Kοινότητο σε...les nécessités d'approvisionnement de la Communauté en...
οι αναληφθείσες υποχρεώσεις έχουν εκπληρωθείles engagements ont été tenus
οι αναφορές αρχειοθετούνταιles pétitions sont classées
οι αντιπρόσωποι δεν δεσμεύονται από οδηγίες ούτε δέχονται επιτακτική εντολήles représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
οι ανώτατες επιτρεπτές δόσεις που παρέχουν επαρκή ασφάλειαles doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante
οι απαιτούμενοι δασμοί έχουν εισπραχθείles droits de douane exigibles ont été perçus
οι αποφάσεις αποκτούν ενέργεια με την κοινοποίησή τουςles décisions prennent effet par cette notification
οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με...les délibérations du Conseil relatives à...
οι αποχές παρόντων ή αντιπροσωπευομένων μελώνles abstentions des membres présents ou représentés
οι αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδο οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδοdécideurs locaux
οι αρχές της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίαςgouvernement local du Groenland
οι ασκούντες ανεξάρτητο επάγγελμαtravailleurs indépendants
οι ασφαλισμένοι εγγράφονται στο κεντρικό γραφείοles bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central
οι γνώμες δεν δεσμεύουνles avis ne lient pas
οι διαπραγματεύσεις αυτές αρχίζουνces négociations sont engagées
οι διμερείς ποσοστώσειςles contingents bilatéraux
οι διοικητικές διαδικασίεςpratiques administratives
οι δύο αντιπρόεδροι της Eπιτροπήςles deux vice-présidents de la Commission
οι εθνικές αρχέςles instances nationales.çRF Traité CEE l89
οι εισφορές προορίζονται για την κάλυψηles prélèvements sont destinés à couvrir ...
οι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκηles attributions qui sont conférées par le Traité
οι επιλογές που έχουν αποφασισθεί στον τομέα της αναπτύξεως και της ενισχύσεως των Kοινοτήτωνles options prises dans le domaine du développement et du renforcement des Communautés
οι ζωντανές δυνάμεις της Eυρώπηςles forces vives de l'Europe
οι θεμελιώδεις αρχές ιατρικής επιβλέψεως των εργαζομένωνles principes fondamentaux de surveillance médicale des travailleurs
οι θυγατρικές που ιδρύουν οι τράπεζες τρίτων χωρώνfiliales fondées par les banques de pays tiers
οι κανονισμοί δημοσιεύονται στην Eπίσημη Eφημερίδα της Kοινότητοςles règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté
οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που...les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...
οι κατεργασίες ή μεταποιήσειςles ouvraisons ou transformations
οι κατηγορίες ενισχύσεων που εξαιρούνται από τη διαδικασία αυτήles catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure
οι κατιόντεςles descendants
οι λογαριασμοί λειτουργίας και οι ισολογισμοί των κοινών επιχειρήσεωνles comptes d'exploitation et bilans des Entreprises communes
οι μη εγγεγραμμένοι εκπροσωπούνται από δύο μη εγγεγραμμένους βουλευτές σε...les non-inscrits délèguent deux des leurs à...
οι οδηγίες οι οποίες έχουν άμεση επίπτωση επί της λειτουργίας της κοινής αγοράςles dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun
οι οπαδοίles tenants
οι οργανισμοί που δηλώνονται από τα Κράτη μέλη 2) οι οργανισμοί που ορίζονται 3) οι οργανισμοί που έχουν υποδειχθείorganismes désignés
οι πέραν των παράκτιων υδάτων ζώνεςzones extracôtières
οι πίνακες αυτοί παγιοποιούνται μεταξύ των Kρατών μελώνces listes sont consolidées entre les Etats membres
οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την παρούσα συνθήκηles dérogations prévues par le présent Traité
οι περισσότερο ευνοημένες περιφέρειεςles régions plus favorisées
οι περιστασιακοί εργαζόμενοιles salariés occasionnels - travailleurs occasionnels
οι πιο ευημερούσες περιφέρειεςles régions les plus prospères
οι πλέον μειονεκτικές περιοχέςrégions les moins favorisées
οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από εισπνοή υψηλών συγκεντρώσεων του...risque d'affection pulmonaire lors d'une inhalation de concentrations élevées
οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση σε...risque d'affection pulmonaire lors d'une exposition répétée ou prolongée
οι πολίτες; το κοινωνικό σύνολοcorps politique
"Οι Πρεσβύτεροι"les Sages
"Οι Πρεσβύτεροι"Groupe des Aînés
οι προηγούμενες παράγραφοιles paragraphes précédents
οι προσφυγές αυτές ασκούνται εντός δύο μηνώνces recours doivent être formés dans un délai de deux mois
οι προσφυγές στο Δικαστήριο δεν έχουν ανασταλτικό αποτέλεσμαles recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif
οι προϋποθέσεις πληρούνταιles conditions sont remplies
οι σκοποί της παρούσης συνθήκηςles buts du présent Traité
οι στασιαστέςles émeutiers
οι στόχοι που ορίζονται ειδικάdes objectifs spécifiquement fixés
οι συμβάσεις δεν "τιμολογούνται"les conventions ne sont pas "tarifées"
οι συμβάσεις πρέπει να λαμβάνουν τη μορφή γραπτών συμβάσεωνles marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
οι "3 συν 3"trois plus trois
οι "3 συν 3"cinq plus un
οι συνταγματικοί κανόνεςrègles constitutionnelles
οι συστάσεις για την πραγματοποίηση της συνεργασίας αυτήςes recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration
οι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύles amendements entreront en vigueur
οι τροχοί με ακτίνες είναι μεταλλικής ή ελαστικής περίστρωσηςles roues à rayons sont à bandages métalliques ou à bandages pneumatiques
οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμόun règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes
οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος άρθρουles modalités d'exécution du présent article
οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν την παρούσα συνθήκηles plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité
οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα σύμβασηles plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention
οι υπουργοί εξωτερικών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας οι οποίοι συναντώνται στο πλαίσιο της πολιτικής συνεργασίαςles ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique
οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέαles taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur
οι φυτείες δένδρων παρουσιάζουν κανονικό βαθμό ατομικής αποκλίσεως των μορφολογικών χαρακτήρωνles peuplements présentent une variabilité individuelle normale des caractères morphologiques
οι χώρες "Βίσεγκραντ" ; Ομάδα "Βίσεγκραντ"pays de Visegrad
οι χώρες "Βίσεγκραντ" ; Ομάδα "Βίσεγκραντ"groupe de Visegrad
οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπηςles pays dEurope centrale et orientale
πιστοποιητικό με το οποίο δηλώνεται ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτιστεί κανονικάcertificat attestant la bonne tenue de la comptabilité
Πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράςPlan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur
πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράςplan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur
ρήτρα σύμφωνα με την οποία δεν θίγονται οι διεθνείς συμφωνίεςclause de non-incidence sur l'accord international
συσκέπτομαι,οι συσκέψειςdélibérer,les délibérations
τα έξοδα της διαδικασίας, εκτός των εξόδων στα οποία προβαίνουν οι επιχειρήσεις, κατανέμονται εξίσου μεταξύ των κρατώνles frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
τα κόκκαλα, οι χονδροί τένοντες, οι χόνδροι, τεμάχια λίπους και άλλα κομμάτια που προκύπτουν από την αφαίρεση των κοκάλωνles os, gros tendons, cartilages, morceaux de graisse et autres chutes de parage résultant du désossage
τα μέλη διασφαλίζουν ότι οι κανόνες καταγωγής τους βασίζονται σε θετικά κριτήριαles membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positif
τεκμαρτοί τόκοι που δικαιούνται οι κάτοχοι ασφαλιστήριων συμβολαίωνintérêts imputés sur les engagements résultants de contrats d'assurance
φυλλωτό με φύλλα που οι διευθύνσεις τους σχηματίζουν γωνίαstratifié croisé bidirectionnel
φυλλωτό με φύλλα που οι διευθύνσεις τους σχηματίζουν γωνίαstratifié bidirectionnel
φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλουν οι μονάδες παραγωγήςtaxes sur les véhicules à moteur payées par les unités productrices
όλες οι ευρωπαϊκές χώρες που είναι επιλέξιμες να προσχωρήσουν στην 'Ενωσηtous les pays européens ayant vocation à adhérer à l'Union