DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Law containing μετρων | all forms
GreekFrench
αίτηση λήψεως ασφαλιστικών μέτρωνdemande en référé
αναβάλλω την εφαρμογή των μέτρωνdifférer l'application des mesures
αναστολή κατά τη διαδικασία των ασφαλιστικών μέτρωνsursis par voie de référé
απαγόρευση ατομικών διοικητικών μέτρωνinterdiction des mesures administratives individuelles
απαγόρευση λογοκρισίας και κάθε άλλου προληπτικού μέτρουinterdiction de la censure et de toute autre mesure préventive
απόφαση ασφαλιστικών μέτρωνordonnance sur référé
απόφαση ασφαλιστικών μέτρωνordonnance de référé
απόφαση ασφαλιστικών μέτρωνordonnance rendue sur référé
ασφαλιστικά μέτραmesures provisoires et conservatoires
βασικές αρχές για τα μέτρα ενθάρρυνσης της Ένωσηςprincipes de base des mesures d'encouragement de l'Union
δέσμη μέτρων εφαρμογής του νέου νομοθετικού πλαισίουpaquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif
Δήλωση αριθ. 20 σχετικά με την εκτίμηση των επιπτώσεων των κοινοτικών μέτρων στο περιβάλλονDéclaration n° 20 relative à l'évaluation de l'impact environnemental des mesures communautaires
διαδικασία ασφαλιστικών μέτρωνprocédure en référé
διαδικασία ασφαλιστικών μέτρωνinstance en référé
διαδικασία ασφαλιστικών μέτρωνprocédure des référés
διαδικασία λήψεως ασφαλιστικών μέτρωνprocédure en référé
διαδικασία λήψεως ασφαλιστικών μέτρωνinstance en référé
διαδικασίες για τη μη συμφωνία των εθνικών εκτελεστικών μέτρωνprocédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution
διατακτικό κάθε αποφάσεως και διατάξεως περί ασφαλιστικών μέτρωνdispositif de tout arrêt et ordonnance de référé
Διεθνές Γραφείο Σταθμών και ΜέτρωνBureau international des poids et mesures
διοικητικά εκτελεστικά μέτραmesure de contrainte administrative
εθνικά μέτρα εκτέλεσηςmesures nationales d'exécution
εκδίδω μέτραarrêter des mesures
εκτελεστικά μέτραmesures d'exécution
εκτελεστικά μέτραmesures d'application
ενοποίηση των μέτρων ελευθερώσεωςunification
ενοποίηση των μέτρων ελευθερώσεωςuniformisation
επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρωνréexamen de mesures parvenant à expiration
επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρωνréexamen au titre de l'expiration des mesures
επιβολή μέτρων διασφάλισηςméthode d'essai sécurité
επιπτώσεις των κοινοτικών μέτρων στο περιβάλλονimpact environnemental des mesures communautaires
Επιτροπή εμπειρογνωμόνων για την αξιολόγηση των μέτρων κατά της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητεςComité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme
η κανονικότης των εκτελεστικών μέτρωνla régularité des mesures d'exécution
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεωςla Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
η ισοβαθής των 50 μέτρωνisobathe de 50 mètres
κράτηση βάσει διοικητικών μέτρωνinternement administratif
λήψη κάθε άλλου προσωρινού μέτρουprescription de toute autre mesure provisoire
λήψη προσωρινών μέτρωνapplication des mesures provisoires
λαμβάνω τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της ακυρωτικής αποφάσεωςprendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation
μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσηςmoyens de contrainte
μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσηςmoyen de contrainte
μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσηςmoyen de coercision
μέτρα ελέγχου μη στερητικά της ελευθερίαςmesure de contrôle non privative de liberté
μέτρα ενθάρρυνσηςactions d'encouragement
μέτρα επιβολήςmesures visant à faire respecter les règles fixées
μέτρα επιβολήςmesures visant au respect des dispositions applicables
μέτρα επιβολήςmesures d'exécution financières
μέτρα κατά της φοροαποφυγήςmoyens de lutte contre l'évasion fiscale
μέτρα οικονομικής ρυθμιστικής βοήθειαςmesure d'assistance propre à faciliter l'ajustement économique
μέτρα οργανώσεως της διαδικασίαςmesure d'organisation de la procédure
μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας ή αποδεικτικά μέσαmesure d'organisation de la procédure ou d'instruction
μέτρα πάταξηςmesure répressive
μέτρα πραγματογνωμοσύνηςmesures d'expertise
μέτρα προσέγγισης των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεωνmesures de rapprochement des dispositions législatives et réglementaires
μέτρα προστασίαςdispositif de protection
μέτρα προστασίας κατά κλοπήςmesure de protection contre le vol
μέτρα πρόληψης ατυχημάτωνpolitique de prévention des accidents
μέτρα σχετικά με την είσοδο και την κυκλοφορία των προσώπων στην εσωτερική αγοράmesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieur
μέτρα σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση ή την κοινωνική προστασίαmesures concernant la sécurité sociale ou la protection sociale
μεταβατικά μέτραmesures transitoires
μη κοινοποίηση των εθνικών μέτρων εκτέλεσηςnon-communication des mesures nationales d'exécution
μη κοινοποίηση των εθνικών μέτρων εφαρμογής των οδηγιώνnon-communication des mesures nationales d'exécution des directives
ο έλεγχος της κανονικότητας των εκτελεστικών μέτρων ανήκει στην αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίωνle contrôle de la régularité des mesures d'exécution relève de la compétence des juridictions nationales
οι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρηles dispositions n'empêchent pas une partie d'élaborer, d'adopter ou de mettre en oeuvre des mesures en toute indépendance
πακέτο μέτρων μεταρρύθμισηςtrain de réformes
πειθαρχικά μέτραmesure disciplinaire
πειθαρχικά μέτραsanction disciplinaire
πειθαρχικά μέτραmesure de discipline
πραγματικοί και νομικοί ισχυρισμοί που δικαιολογούν,εκ πρώτης όψεως,τη λήψη του προσωρινού μέτρουmoyens de fait et de droit justifiant à première vue l'octroi de la mesure provisoire
προληπτικά μέτραmesure préventive
προληπτικά μέτραmesure de sécurité
προστασία με οργανωτικά μέτραprotection par mesures organisationelles
προσωρινά και συντηρητικά μέτραmesures provisoires et conservatoires
προσωρινά μέτραmesures provisoires
συντηρητικά μέτραmesures protectrices
σχέδιο των ληπτέων μέτρωνprojet des mesures à prendre
τεχνικά μέτρα προστασίας δεδομένωνmesures techniques de protection
τεχνικά μέτρα προστασίας δεδομένωνmesures de protection technologiques
τεχνολογικά μέτρα προστασίας δεδομένωνmesures techniques de protection
τεχνολογικά μέτρα προστασίας δεδομένωνmesures de protection technologiques
τμήμα ασφαλιστικών μέτρωνprocédure incidente
τμήμα ασφαλιστικών μέτρωνjuridiction des référés