Greek | French |
άσπρο φάλαινας και άλλων κητοειδών σπέρμα κήτους, ακατέργαστο, πιεσμένο ή εξευγενισμένο, έστω και τεχνητά χρωματισμένο | blanc de baleine et d'autres cétacés spermaceti, brut, pressé ou raffiné, même artificiellement coloré |
αγκίστρια αλιείας και απόχες για κάθε χρήση. Είδη για αλιεία με αρμίδι | hameçons et épuisettes pour tous usages |
αγκίστρια αλιείας και απόχες για κάθε χρήση. Είδη για αλιεία με αρμίδι | articles pour la pêche à la ligne |
αλιευτικά εργαλεία και συσκευές | engins et appareils de pêche |
αλιευτικές δυνατότητες και συναφείς όροι | les possibilités de pêche et les conditions associées |
αναδιάρθρωση και ανανέωση του αλιευτικού στόλου | restructuration et renouvellement de la flotte de pêche |
αντιπροσωπεία για την εποπτεία της αλιείας και τον έλεγχο στη θάλασσα | délégation à la surveillance des pêches et au contrôle en mer |
αξιοποίηση των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας | valorisation des produits de la pêche et de l'aquaculture |
αποθέματα ιχθύων που μετακινούνται τόσο εντός όσο και εκτός των αποκλειστικών ζωνών | stock de poissons chevauchant |
αποθέματα ιχθύων που μετακινούνται τόσο εντός όσο και εκτός των αποκλειστικών ζωνών | stock chevauchant |
ασφαλές και εναρμονισμένο ευρωπαϊκό ηλεκτρονικό ημερολόγιο πλοίου | journal de pêche électronique européen sécurisé et harmonisé |
γαριδοαλιευτικό βαθέων και ρηχών υδάτων | crevettier de hauts fonds |
γρι-γρι και ή άλλα κυκλικά δίχτυα | seines tournantes ou autres filets tournants |
Διάσκεψη για τα αποθέματα που επικαλύπτουν περισσότερες της μιας ζώνες και τα άκρως μεταναστευτικά είδη | Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires |
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα πολυζωνικά και τα άκρως μεταναστευτικά ιχθυαποθέματα | Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs |
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα πολυζωνικά και τα άκρως μεταναστευτικά ιχθυαποθέματα | Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs |
διατήρηση και διαχείριση των αλιευτικών πόρων | conservation et gestion des ressources de pêche |
Εθνικό Κέντρο Ωκεανογραφικών Ερευνών και Αλιείας | Centre national de recherche océanographique et des pêches |
εκκολαπτήριο ψαριών και οστράκων | nurserie pour poissons et coquillages |
πληθυσμός εξαρτημένος από την αλιεία και τη συνδεδεμένη μ'αυτή βιομηχανία | tributaire de la pêche et des industries connexes |
εξοπλισμός μεταποίησης και εμπορίας | équipement de transformation et de commercialisation |
εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως | lettres et chiffres d'identification extérieure |
επιθεώρηση και έλεγχος | inspection et contrôle |
επιθεώρηση και επίβλεψη | inspection et surveillance |
Επιστημονική και Τεχνική Επιτροπή Αλιείας | Comité scientifique et technique des pêches |
Επιστημονική και Τεχνική Επιτροπή Αλιείας | Comité scientifique et technique de la pêche |
Επιστημονική, τεχνική και οικονομική επιτροπή αλιείας | Comité scientifique, technique et économique de la pêche |
Επιτροπή Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central |
Επιτροπή Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού | Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central |
Επιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία και πρόληψης της ρύπανσης από τα πλοία' Επιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία | Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires |
Επιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία και πρόληψης της ρύπανσης από τα πλοία' Επιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία | Comité pour la sécurité maritime |
Επιτροπή για τη Διατήρηση και Διαχείριση των Αποθεμάτων Άκρως Μεταναστευτικών Ιχθύων στο Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central |
Επιτροπή για τη Διατήρηση και Διαχείριση των Αποθεμάτων Άκρως Μεταναστευτικών Ιχθύων στο Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό | Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central |
Επιτροπή για τη Διατήρηση της Θαλάσσιας Χλωρίδας και Πανίδας της Ανταρκτικής | Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique |
Επιτροπή για τη Διατήρηση της Θαλάσσιας Χλωρίδας και Πανίδας της Ανταρκτικής | Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines dans l'Antarctique |
Επιτροπή διαρθρώσεων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας | comité du secteur de la pêche et de l'aquaculture |
εργατικό δυναμικό για αποθεματοποίηση και ρευστοποίηση του αποθέματος | main d'oeuvre de stockage et de déstockage |
ετήσια διαχείριση TAC και ποσοστώσεων | gestion interannuelle des totaux admissibles de capture TAC |
ετήσια διαχείριση των συνολικών ποσοτήτων επιτρεπόμενης σύλληψης και ποσοστώσεων | gestion interannuelle des totaux admissibles de capture TAC |
εφοπλισμός και εξοπλισμός των πλοίων | armement et équipement des bateaux |
ζύγισμα κατά την είσοδο και την έξοδο της ζώνης αλιείας | pesage à l'entrée dans une zone et à la sortie de cette zone |
ηλεκτρονικό σύστημα καταχώρισης και αναφοράς | systèmes d'enregistrement et de communication électroniques |
καθαρισμός και απεντέρωση | lavage et vidage |
καρυκευμένες και αλατισμένες ρέγγες | harengs épicés et salés |
καταγραφή και εντοπισμός των αλιευτικών δραστηριοτήτων | enregistrement et repérage des activités de pêche |
Κοινοτικά προγράμματα έρευνας και συντονισμού της έρευνας στον τομέα της αλιείας για την περίοδο 1988-1992 | Programmes communautaires de recherche et de coordination de la recherche dans le secteur de la pêche pour la période 1988-1992 |
Κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας | Actions communautaires pour l'amélioration et l'adaptation des structures du secteur de la pêche et de l'aquaculture |
κοινοτικές ενέργειες βελτίωσης και προσαρμογής των διαρθρώσεων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας | actions communautaires pour l'amélioration et l'adaptation des structures de la pêche et de l'aquaculture |
κοινοτική δράση για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας | actions communautaires pour l'amélioration et l'adaptation des structures de la pêche et de l'aquaculture |
κοινοτικό καθεστώς διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων | régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche |
κοινοτικό καθεστώς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας | régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture |
κοινοτικό καθεστώς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας' κοινοτικό σύστημα για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια | régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture |
κοινοτικό σύστημα για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια | régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture |
κυριαρχικά δικαιώματα για την αναζήτηση, την εκμετάλλευση, τη διατήρηση και τη διαχείριση των πόρων | droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation, de la conservation et de la gestion des ressources |
κόστος της σταθεροποίησης και της αποθεματοποίησης | coût des opérations de stabilisation et de stockage |
μέσα επιτήρησης και ελέγχου | moyens de surveillance et de contrôle |
μέτρα διατήρησης και διαχείρισης | mesures de conservation et de gestion |
μέτρα διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων | mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche |
Μεικτή επιτροπή της αλιευτικής συμφωνίας ΕΟΚ-Σάο Τομέ και Πρίνσιπε | Commission mixte de l'accord de pêche CEE-São Tomé et Príncipe |
μικτή και διασυνοριακή αλιεία | pêche mixte transzonale |
μικτή και διασυνοριακή αλιεία | pêche mixte et transfrontière |
μονάδα ιχθυοκαλλιέργειας και οστρακοκαλλιέργειας | écloserie pour poissons et coquillages |
μπακαλιάρος αποξεραμένος και αλατισμένος | morue séchée et salée |
νέκρωση των πτερυγίων και της ουράς | Maladie d'eau froid |
Ομάδα εργασίας για τον έλεγχο και την επιβολή μέτρων | Groupe de travail sur le contrôle et la coercition |
Ομάδα Νομικών και Τεχνικών Εμπειρογνωμόνων | Groupe d'experts juridiques et techniques |
Παγκόσμια Διάσκεψη για τη διευθέτηση και την ανάπτυξη της αλιείας | Conférence mondiale sur l'aménagement et le développement des pêches |
Παγκόσμια Διάσκεψη για τη διευθέτηση και την ανάπτυξη της αλιείας | Conférence mondiale des pêches |
παράνομη, αδήλωτη και ανεξέλεγκτη αλιεία | pêche illicite, non déclarée et non réglementée |
παράνομη, αδήλωτη και ανεξέλεγκτη αλιεία | pêche INN |
παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία | pêche illicite, non déclarée et non réglementée |
παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία | pêche INN |
πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης | protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière |
Πρωτόκολλο της διάσκεψης των αντιπροσώπων των κρατών μερών της σύμβασης για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής θάλασσας και των Βελτών | Protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
Πρόγραμμα ελέγχου και εποπτείας | schéma de contrôle et de coercition |
σήμανση και εφοδιασμός με τα αναγκαία έγγραφα των αλιευτικών σκαφών | marquage et documentation des navires de pêche |
στάσιμο και ακάλυπτο δίχτυ-ενέδρα | madrague |
στάσιμο και ακάλυπτο δίχτυ-ενέδρα | filet-piège fixe non couvert |
στάσιμο και ακάλυπτο δίχτυ-ενέδρα | filet fixe |
Συμφωνία για τη διατήρηση των κητωδών του Ευξείνου, της Μεσογείου και της συνορεύουσας ζώνης του Ατλαντικού | Accord sur la Conservation des Cétacés de la Mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente |
Συμφωνία για την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το δίκαιο της θαλάσσης της 10ης Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά στη διατήρηση και στη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων υδρόβιων ζώων' Συμφωνία της Ν. Υόρκης | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons |
Συμφωνία για την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το δίκαιο της θαλάσσης της 10ης Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά στη διατήρηση και στη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων υδρόβιων ζώων' Συμφωνία της Ν. Υόρκης | Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Συμφωνία για την προώθηση της συμμόρφωσης στα διεθνή μέτρα για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών σκαφών στις ανοιχτές θάλασσες | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion |
Συμφωνία για την προώθηση της συμμόρφωσης στα διεθνή μέτρα για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών σκαφών στις ανοιχτές θάλασσες | Accord de conformité de la FAO |
Συμφωνία για τις σχέσεις που αφορούν τη θαλάσσια αλιεία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής | accord sur les relations concernant la pêche maritime entre la Communauté économique européenne et la République argentine |
Συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου | accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc |
Συμφωνία σύμπραξης στον τομέα της αλιείας μεταξύ της Δημοκρατίας της Γκαμπόν και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας | Accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République gabonaise et la Communauté européenne |
Συμφωνία σύμπραξης στον τομέα της αλιείας μεταξύ της Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας | Accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République de Madagascar et la Communauté européenne |
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 25 Φεβρουαρίου 1988 | Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988 |
συνδυασμός απλαδιών και μανωμένων διχτυών | trémail et filet maillant combiné |
συνθήκες μεταποίησης και διάθεσης στο εμπόριο των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας | conditions de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture |
συµφωνία για την εφαρµογή των διατάξεων της σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών για το δίκαιο της θαλάσσης,της 10ης Δεκεµβρίου 1982, σχετικά µε τη διατήρηση και διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόµενων και των άκρως µεταναστευτικών αποθεµάτων ιχθύων | Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
σχέδιο επιχειρήσεων έρευνας και αλιείας | plan des opérations de pêche et de recherche |
Σχέδιο προστασίας και εποπτείας της αλιείας της Σενεγάλης | Projet de Protection et de Surveillance de Pêche |
Σύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αλιευτικών πόρων στο νοτιοανατολικό Ατλαντικό Ωκεανό | Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est |
Σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό | Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons hautement migratoires dans l'Océan pacifique occidental et central |
Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των έμβιων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και τα Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts |
Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των έμβιων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και τα Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts |
Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των έμβιων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και τα Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των έμβιων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και τα Belts | convention de la mer Baltique |
Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των έμβιων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και τα Belts | convention Baltique |
σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts |
σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts | convention de la mer Baltique |
σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts |
σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts | convention Baltique |
Σύμβαση για την ενίσχυση της παναμερικανικής επιτροπής τροπικού τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica |
Σύμβαση για την ενίσχυση της παναμερικανικής επιτροπής τροπικού τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα | Convention d'Antigua |
σύστημα αποθεματοποίησης και σήμανσης | système de stockage et de marquage |
σύστημα μηνιαίας αναφοράς αλιευμάτων και αλιευτικής προσπάθειας | système de déclaration mensuelle de capture et d'effort de pêche |
σύστημα πληροφοριών για τις συναφείς προς το υδάτινο περιβάλλον επιστήμες και την αλιεία | Système d'information sur les sciences aquatiques et la pêche |
Ταμείο Παρέμβασης και Οργάνωσης των Αγορών Προϊόντων Αλιείας και Θαλάσσιων Καλλιεργειών | Fonds d'intervention et d'organisation des marchés des produits de la pêche maritime et des cultures marines |
τεχνητές νησίδες, εγκαταστάσεις και κατασκευές | îles artificielles, installations et ouvrages |
Υπουργείο Αλιείας και Θαλάσσιας Οικονομίας | ministère des pêches et de l'économie maritime |
ψήφισμα για την αλιεία με μεγάλα συρόμενα πελαγικά δίχτυα και για τις συνέπειες που έχει στους βιολογικούς πόρους των ωκεανών και των θαλασσών | Résolution relative à la pêche aux grands filets pélagiques dérivants et à ses conséquences sur les ressources biologiques des océans et des mers |