DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject General containing απόφαση | all forms
GreekFrench
άν το εν λόγω Kράτος δεν συμμορφωθεί προς την απόφαση αυτήsi l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision
αίτηση παροχής πληροφοριών με απόφασηdemande de renseignements par voie de décision
απορριπτική απόφαση αίτησης περίθαλψηςdécision de rejet de demande de cure
απόφαση έγκρισηςdécision d'autorisation
απόφαση αγνόησης της άρνησης θεώρησηςdécision de passer outre
απόφαση απαλλαγής από τις διατάξειςdécision d'exemption aux dispositions
απόφαση αποδοχής των ενισχύσεωνdécision d'acceptation des aides
απόφαση απόσυρσης μιας πρότασηςdécision de retrait d'une proposition
απόφαση για θέση στη διάθεσηdécision de mise à disposition
απόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτωνdécision relative au système des ressources propres des Communautés
Απόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσηςdécision Atlas
Απόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςDécision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματοςdécision Prüm
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματοςDécision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière
απόφαση ενώσεως επιχειρήσεωνdécision d'association d'entreprises
απόφαση εξουσιοδότησηςdécision d'autorisation
απόφαση εφαρμογήςdécision d'application
απόφαση εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμούdécision d'application des règles de concurrence
απόφαση μετά λόγου γνώσεωςdécision prise en connaissance de cause
απόφαση περί αναγνωρίσεως επαγγελματικής νόσουdécision reconnaissant une maladie professionnelle
απόφαση περί τακτοποιήσεως της καταστάσεωςdécision de régularisation
απόφαση που δεν προσεβλήθη εντός της νομίμου προθεσμίαςdécision non attaquée dans le délai de droit
απόφαση που διατάσσει την επιστροφήdécision ordonnant la restitution
απόφαση που εκδόθηκε μετά από προσφυγήarrêt rendu sur recours
Απόφαση που ελήφθη με κοινή συμφωνία των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό των εδρών των οργάνων και ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνDécision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
απόφαση της ΕΚΤdécision de la BCE
απόφαση του διατάκτηdécision de l'ordonnateur
απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίουdécision du Conseil européen
απόφαση του Συμβουλίουdécision du Conseil
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπήdécision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπήdécision "comitologie"
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνDécision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes
απόφαση Υπουργού Δικαιοσύνηςdécision du ministre de la justice
απόφαση χορήγησης συνδρομήςdécision d'octroi de concours
αυτόνομη απόφαση της Επιτροπήςdécision autonome de la Commission
γνώμη που δίδεται, προτού ληφθεί απόφαση προκαταρκτικά ή στην α φάση της δια- δικασίας λήψεως αποφάσεως ; γνώμη που προηγείται της λήψεως αποφάσεωςavis préalable
διαπιστώνει με απόφασηconstater par une décision
διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφασηordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt
διοικητική απόφασηdécision administrative
εκτελεστή απόφαση' καταδικαστική απόφασηjugement exécutoire
επιβεβαιωτική απόφασηdécision confirmative
η ακυρωτική απόφασηla décision d'annulation
η απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέληsa décision lie tous les Etats membres
η απόφαση καθώς και η αιτιολόγησή τηςla décision et ses motifs
Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το αγγλικό/γαλλικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
η εξαφάνιση εκηρύχθη με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένοdéclaré absent par jugement passé en force de chose jugée
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του ΚοσσυφοπεδίουCette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.
καταδικαστική απόφασηjugement répressif
κηρυχθείς εξαφανισμένος με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένοdéclaré absent par jugement passé en force de chose jugée
Κοινή Υπουργική Απόφασηdécision ministérielle conjointe
λαμβάνω απόφαση επί ενδεχομένης αμφισβητήσεωςstatuer sur une contestati
λαμβάνω απόφαση επί ενδεχομένης αμφισβητήσεωςstatuer sur les contest
μεμονωμένη απόφαση σχετικά με συμφωνία franchising παροχής υπηρεσιώνdécision individuelle concernant une franchise de services
νομαρχιακή απόφασηarrêté préfectoral
ο Πρόεδρος ανακοινώνει την απόφασή τουle Président fait part de sa décision
παράλληλη απόφασηdécision concomitante
προκαταρκτική απόφασηarrêt intermédiaire
ρητή απόφαση για την απόρριψη αιτήματοςdécision explicite de rejet d'une réclamation
ρητή απόφαση για την απόρριψη ενστάσεωςdécision explicite de rejet d'une réclamation
σιωπηρή απορριπτική απόφασηdécision implicite de rejet
όργανο που λαμβάνει απόφασηorgane de décision