DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Law containing Σύμβαση | all forms
GreekFrench
άδεια προβλεπόμενη από μια συλλογική σύμβαση εργασίαςcongé conventionnel
άτυπη σύμβασηcontrat innommé
άτυπη σύμβασηacte innomé
άτυπη σύμβασηacte innommé
άτυπος σύμβασηcontrat consensuel
έγγραφη σύμβασηcontrat écrit
ακυρώνω μία σύμβασηannuler un contrat
αλυσιδωτή σύμβασηcontrats à relais
αμφοτεροβαρής σύμβασηcontrat synallagmatique
αμφοτεροβαρής σύμβασηcontrat bilatéral
αμφοτεροβαρής σύμβασηcontrat commutatif
Αναθεωρημένη Σύμβαση "περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκού Οργανισμού Πυρηνικών Ερευνών"Convention révisée pour l'établissement d'une Organisation européenne pour la recherche nucléaire
αναπτυξιακή διοικητική σύμβασηcontrat administratif de développement
αναπτυξιακή σύμβασηcontrat administratif de développement
ανατεθείσα σύμβασηmarché passé
ανατιθέμενη σύμβασηmarché passé
απεργία κατά παράβαση της ρήτρας ειρήνης που περιέχει συλλογική σύμβαση εργασίαςgrève en violation d'une convention collective
απλή σύμβασηtraité simple
απλή σύμβασηcontrat simple
απλή σύμβασηconvention simple
ατομική σύμβασηcontrat particulier
ατομική σύμβασηconvention individuelle
ατομική σύμβασηconvention particulière
ατομική σύμβασηcontrat individuel
ατομική σύμβαση εργασίαςcontrat individuel de travail
ατομική σύμβαση εργασίαςcontrat de travail individuel
γενική συλλογική σύμβασηconvention collective générale
δέσμευση από συλλογική σύμβασηcouverture conventionnelle
δίνω στη σύμβαση προοδευτικό χαρακτήραdonner à la Convention un caractère progressiste
δίνω στη σύμβαση ρεαλιστικό χαρακτήραdonner à la Convention un caractère pragmatique
δεσμευτική σύμβασηaccord de ventes liées
δεσμευόμενος από συλλογική σύμβασηlié par une convention collective
Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσειςDeuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
διαδικασία προσχωρήσεως στη σύμβασηprocédure d'adhésion à la convention
διαρκής σύμβασηcontrat à exécution successive
διαρκής σύμβασηcontrat successif
διεθνή σύμβαση περί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίωνconvention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer
διεθνή σύμβαση περί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίωνConvention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
Διεθνής Ραδιοτηλεγραφική ΣύμβασηConvention radiotélégraphique internationale
Διεθνής Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτιαConvention internationale sur la sécurité des conteneurs
Διεθνής Σύμβαση για τη Διευθέτηση των Διαφορών στον τομέα Επενδύσεωνconvention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats
Διεθνής Σύμβαση για τη Διευθέτηση των Διαφορών στον τομέα Επενδύσεωνconvention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements
Διεθνής Σύμβαση για τη Διευθέτηση των Διαφορών στον τομέα Επενδύσεωνconvention CIRDI
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη δικαιοδοσία αστικών δικαστηρίων σε υποθέσεις συγκρούσεως πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
διεθνής σύμβαση για την καταστολή της παραχάραξης και της κιβδηλείαςconvention internationale pour la répression du faux monnayage
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιώνConvention internationale pour la protection des obtentions végétales
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιώνConvention UPOV
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτών ποικιλιώνConvention internationale pour la protection des obtentions végétales
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτών ποικιλιώνConvention UPOV
Διεθνής Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τουςConvention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille
διεθνής σύμβαση εργασίαςconvention internationale du travail
διεθνής σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
διεθνής σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακεςconvention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures
διεθνής σύμβαση σχετικά με την ποινικοποίηση της δωροδοκίας των αλλοδαπών δημοσίων υπαλλήλωνconvention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers
Διεθνής Σύμβαση ΤηλεπικοινωνιώνConvention internationale des télécommunications
διεθνής σύμβαση της 18ης Δεκεμβρίου 1971,με την οποία δημιουργείται διεθνές ταμείο αποζημιώσεως λόγω ζημιών που οφείλονται στη μόλυνση ή ρύπανση από υδρογονάνθρακεςconvention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Διεθνής σύμβαση της 10ης Οκτωβρίου 1957 για τον περιορισμό της ευθύνης του κυρίου του πλοίουConvention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
διεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 27ης Μαΐου 1967 για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων θαλάσσιας μεταφοράς αποσκευών επιβατώνconvention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer
διεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 27ης Μαΐου 1967 για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τα ναυτικά προνόμια και τις ναυτικές υποθήκεςconvention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
διεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 29ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με την αστική ευθύνη για τις ζημίες που οφείλονται στη μόλυνση ή ρύπανση από υδρογονάνθρακεςconvention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
διεθνής σύμβαση των δικαιωμάτων του παιδιούConvention internationale des droits de l'enfant
διοικητική σύμβαση αναπτυξιακού χαρακτήραcontrat administratif de développement
διοικητική σύμβαση συμβιβασμούcontrat administratif de compromis
δοκιμαστική σύμβασηcontrat à l'essai
δοκιμαστική σύμβασηcontrat d'essai
εθνική γενική συλλογική σύμβασηconvention collective nationale
ειδική σύμβασηconvention particulière
ειδική σύμβασηconvention individuelle
εικονική σύμβασηcontrat simulé
εικονική σύμβασηcontrat fictif
ελεύθερη σύμβασηaccord de gré à gré
επαναλαμβανόμενη σύμβασηmarché à attribuer
επιχειρησιακή συλλογική σύμβασηcontrat d'entreprise
ετήσια σύμβασηcontrat de campagne
εταιρική σύμβασηcontrat de société
εταιρική σύμβασηacte de société
ετεροβαρής σύμβασηcontrat unilatéral
ετερογενής διοικητική σύμβασηcontrat administratif hétérogène
ηλεκτρονική σύμβασηcontrat électronique
καταγγέλλω μία σύμβαση εργασίαςdonner congé
καταγγέλλω τη σύμβαση εργασίαςcongédier
κατ΄ανάθεση σύμβασηmarché passé
re καταρτιζόμενη σύμβασηcontrat réel
κλαδική συλλογική σύμβασηconvention collective de branche d'industrie
κλαδική συλλογική σύμβασηconvention collective d'industrie
κλαδική συλλογική σύμβαση εργασίαςaccord de branche
κληρονομική σύμβασηpacte sur succession future
κληρονομική σύμβασηpacte successoral
κύρια σύμβασηconvention principale
λεόντειος σύμβασηcontrat léonin
μίσθωση ακινήτου' σύμβαση μίσθωσης ακινήτουbail d'immeuble
μεικτή σύμβασηmarché mixte
μητρική σύμβασηconvention mère
μικτή σύμβασηcontrat mixte
μισθός καθορισμένος από συλλογική σύμβασηsalaire fixé par une convention collective
ναυτική σύμβασηconvention maritime
νόμος της 13.7.1930 για τη σύμβαση ασφαλίσεωςloi du 13.7.1930 relative au contrat d'assurance
ο απασχολούμενος με σύμβαση στο Δημόσιοcontractuel
οιονεί σύμβασηquasi-contrat
ομαδική σύμβαση κοινωνικής ασφάλισηςaccord collectif de Sécurité sociale
ομοιογενής διοικητική σύμβασηcontrat administratif homogène
παγκόσμια ταχυδρομική σύμβασηconvention postale universelle
Παράλληλη ΣύμβασηConvention de Lugano
Παράλληλη ΣύμβασηConvention parallèle
Παράλληλη ΣύμβασηConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
παροχές που προβλέπονται από συλλογική σύμβαση εργασίαςavantages conventionnels
προθεσμία καταγγελίας καθορισμένη με συλλογική σύμβασηpréavis conventionnel
προσθήκη σε μία σύμβασηavenantà un marché
προσχωρώ σε μία συλλογική σύμβασηadhérer à une convention collective
προσχώρηση σε μία σύμβασηadhésion à un contrat
προσχώρηση σε μία σύμβασηadhésion
προϊόν προβλεπόμενο σε σύμβασηproduit contractuel
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχώνProtocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale
Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών ΕλευθεριώνProtocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςProtocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσειςProtocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
πρόσωπο που υπογράφει τη σύμβασηsignataire du contrat
ρήτρα που απαλείφθηκε από τη σύμβασηcontrat purgé de clause
συλλογική σύμβαση βιομηχανίαςconvention collective de branche d'industrie
συλλογική σύμβαση βιομηχανίαςconvention collective d'industrie
συλλογική σύμβαση επιδεκτική κήρυξης ως γενικά υποχρεωτικήςconvention collective susceptible d'extension
συλλογική σύμβαση εργασίαςaccord collectif
συλλογική σύμβαση εργασίαςcontrat collectif
συλλογική σύμβαση εργασίαςcontrat collectif de travail
συλλογική σύμβαση εργασίαςConvention collective de travail
συλλογική σύμβαση με αντικείμενο την Κοινωνική Ασφάλισηconvention sociale
συλλογική σύμβαση με αντικείμενο την Κοινωνική Ασφάλισηconvention collective de sécurité sociale
συλλογική σύμβαση που δεν κηρύχθηκε γενικά υποχρεωτικήconvention collective ordinaire
συλλογική σύμβαση-τύποςconvention collective de base
συμπληρωματική συλλογική σύμβασηconvention collective connexe
συμπληρωματικός όρος σε μία σύμβασηavenantà un marché
Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
Συμφωνία /Σύμβαση για τη διπλή φορολόγησηconvention relative aux doubles impositions
συνάπτω σύμβασηvice du consentement
συναλλακτική σύμβασηcontrats synallagmatiques
σύμβαση έργουlouage d'industrie
σύμβαση έργουlouage d'ouvrage et d'industrie
σύμβαση έργουlouage d'ouvrage
σύμβαση έργουcontrat d'entreprise
σύμβαση "έτοιμο για λειτουργία"contrat clé en main
σύμβαση ίσσονος ενοποιημένης διανομήςcontrat de junior franchise
σύμβαση αγρομίσθωσηςbail à ferme
σύμβαση αλληλόχρεου λογαριασμούconvention de compensation
Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης του ΚαναδάTraité d' entraide judiciaire en matière pénale entre le Gouvernement de la République Hellénique et le Gouvernement du Canada
σύμβαση αμοιβαιότηταςconvention de réciprocité
σύμβαση ανανέωσηςcontrat novatoire
σύμβαση ανταλλαγήςcontrat d'échange
σύμβαση αορίστου χρόνουcontrat à durée indéterminée
σύμβαση απασχόλησης αορίστου χρόνουcontrat à durée indéterminée
σύμβαση απασχόλησης αορίστου χρόνουcontrat de travail à durée indéterminée
Σύμβαση αριθ. 180 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίαςConvention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information"
σύμβαση αρχικής υποστήριξηςcontrat de première assistance
Σύμβαση "αφορώσα την διευθέτησιν των ενδιαφερουσών πλείονα του ενός κράτη υδραυλικών δυνάμεων"Convention relative à l'aménagement des forces hydrauliques intéressant plusieurs Etats
σύμβαση βάσει προσωρινών τιμώνmarché à prix provisoires
σύμβαση βάσει συνολικής τιμήςmarché à forfait
σύμβαση βάσει τιμών μονάδαςmarché à prix unitaires
Σύμβαση για θέματα Αστικού Δικαίου περί διαφθοράςConvention civile sur la corruption
Σύμβαση για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιώνConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Σύμβαση για τα δικαιώματα που απορρέουν από τις συμβάσειςconvention sur le droit des Traités
Σύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των ειδικευμένων υπηρεσιώνConvention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées
Σύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ηνωμένων ΕθνώνConvention sur les privilèges et des immunités des Nations Unies
σύμβαση για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Κοινότηταςconvention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté
Σύμβαση για τη διαβίβαση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςconvention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale
Σύμβαση για τη διαμετακομιστική μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειαςConvention relative au transport en transit de l'énergie électrique
Σύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων μπακαλιάρου της Αλάσκας στην κεντρική Βερίγγειο ΘάλασσαConvention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering
Σύμβαση για τη διατήρηση των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων των μεταναστώνConvention sur la conservation des droits à pension des migrants
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention d'exécution
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention de Bruxelles I
σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention de Bruxelles
σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention de Bruxelles
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention d'exequatur
σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςconvention de Lugano révisée
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςnouvelle convention de Lugano
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςconvention de Lugano
Σύμβαση για τη ρύθμιση των σχετιζομένων προς τις επενδύσεις διαφορών μεταξύ κρατών και υπηκόων άλλων κρατώνconvention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats
Σύμβαση για τη ρύθμιση των σχετιζομένων προς τις επενδύσεις διαφορών μεταξύ κρατών και υπηκόων άλλων κρατώνconvention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements
Σύμβαση για τη ρύθμιση των σχετιζομένων προς τις επενδύσεις διαφορών μεταξύ κρατών και υπηκόων άλλων κρατώνconvention CIRDI
Σύμβαση για τη συλλογή πληροφοριών και αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή για διοικητικές υποθέσειςConvention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative
σύμβαση για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςconvention sur le brevet européen
σύμβαση για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvention sur la délivrance de brevets européens
Σύμβαση για τη χωρική θάλασσα και τη συνορεύουσα ζώνη ; Σύμβαση για την αιγιαλίτιδα ζώνη και τη συνορεύουσα ζώνηConvention sur la mer territoriale et la zone contiguë
Σύμβαση για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσηςconvention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
Σύμβαση για την ίδρυση Μόνιμου Διεθνούς Ινστιτούτου ΓεωργίαςConvention pour la création de l'Institut Permanent International d'Agriculture
Σύμβαση για την ίδρυση του Διεθνούς Ναυτιλιακoύ Οργανισμού IMO, ΔΝΟConvention portant création de l'Organisation maritime internationale
σύμβαση για την ίδρυση του παγκόσμιου οργανισμού πνευματικής ιδιοκτησίαςconvention instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Σύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
Σύμβαση για την ανοικτή θάλασσαConvention sur la haute mer
Σύμβαση για την είσπραξη, σε διεθνές επίπεδο, απαιτήσεων διατροφής παιδιών και άλλων μορφών οικογενειακής διατροφήςConvention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille
Σύμβαση για την εκτέλεση των αποφάσεων περί εκπτώσεως από το δικαίωμα οδήγησηςconvention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire
Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929
Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention
Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεωνConvention d'arbitrage
Σύμβαση για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσειςConvention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
σύμβαση για την εφαρμογή της συμφωνίας του SchengenConvention d'application de l'Accord de Schengen
σύμβαση για την κυκλοφορία των προσώπωνconvention sur la circulation des personnes
σύμβασητης Ουάσινγκτονγια την πνευματική ιδιοκτησία όσον αφορά τα ολοκληρωμένα κυκλώματαtraitéde Washingtonsur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés
σύμβαση για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίαςconvention sur la protection de la propriété industrielle
σύμβαση για την προστασία του Δούναβηconvention sur la protection du Danube
σύμβαση για την προστασία του Δούναβηconvention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube
Σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού ΑτλαντικούConvention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est
σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων όλων των μεταναστών εργαζομένων και των οικογένειών τουςConvention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille
σύμβαση για την προσχώρησηconvention d'adhésion
σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση των Βρυξελλώνconvention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention de Bruxelles
Σύμβαση για την πρόληψη και την καταστολή των τρομοκρατικών πράξεων που λαμβάνουν μορφή εγκλημάτων κατά των προσώπων ή συναφών πράξεων εκβίασηςconvention pour la prévention et la répression des actes de terrorisme prenant la forme de crimes contre des personnes ou d'actes d'extorsion connexes qui ont une portée internationale
Σύμβαση για την πυρηνική ασφάλειαConvention sur la sûreté nucléaire
Σύμβαση για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίαςConvention sur les accords d'élection de for
Σύμβαση για τις ψυχοτρόπους ουσίεςConvention sur les substances psychotropes
Σύμβαση για το δίκαιο που διέπει τις συμβατικές ενοχέςConvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Σύμβαση για το Δίκαιο των Συμβάσεωνconvention sur le droit des Traités
Σύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα ΕυρεσιτεχνίαςConvention sur le brevet européen
σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςConvention sur la délivrance de brevets européens
σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςconvention sur le brevet européen
Σύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα ΕυρεσιτεχνίαςConvention sur la délivrance de brevets européens
Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στα τροχαία ατυχήματαConvention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière
Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχέςConvention de Rome
Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχέςConvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές υποχρεώσειςconvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Σύμβαση για το καθεστώς των ανιθαγενώνconvention relative au statut des apatrides
Σύμβαση για το καθεστώς των ανιθαγενώνConvention sur le statut des apatrides
Σύμβαση για το καταστατικό των ευρωπαϊκών σχολείωνconvention portant statut des écoles européennes
σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για αξιώσεις ναυτικού δικαίου,που υπογράφτηκε στο Λονδίνο στις 19 Νοεμβρίου 1976convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976
σύμβαση δανείου που έχει ως αντικείμενο τη χρηματοδότηση της πωλήσεως κινητώνcontrat de prêt destiné à financer la vente de biens mobiliers corporels
σύμβαση δανεισμού εργαζομένωνcontrat de prêt de travailleurs
σύμβαση διαιτησίαςconvention d'arbitrage
σύμβαση διαφύλαξης περιοχήςcontrat de réservation de zone
σύμβαση διαφύλαξης περιοχήςcontrat de réservation
σύμβαση διαφύλαξης του απορρήτου των πληροφοριώνcontrat de non-disclosure
σύμβαση διαχείρισης υποθέσεωνcontrat de gestion d'affaires
σύμβαση εγγραφήςcontrat d'immatriculation
σύμβαση εγγύησηςcontrat conférant une garantie
σύμβαση εγκατάστασηςcontrat d'accueil
σύμβαση εκπαίδευσηςcontrat d'enseignement
σύμβαση εκτέλεσηςconvention d'exécution
σύμβαση εκτελέσεως έργουcontrat de travaux
σύμβαση εκχωρήσεως αδείαςcontrat de licence
σύμβαση ελέγχουcontrat de domination
σύμβαση ελέγχουaccord de contrôle
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcontrat de représentant commercial
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcontrat de concession commerciale
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcontrat de commission
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcommission
σύμβαση "εμπορικής γωνιάς"contrat de franchise corner
σύμβαση "εμπορικής γωνιάς"contrat de corner
σύμβαση εμφύτευσηςbail emphytéotique
σύμβαση εμφύτευσης με δικαίωμα αγοράςcontrat d'emphytéose acquisitive
σύμβαση εμφύτευσης με δικαίωμα αγοράςcontrat de bail emphytéotique avec option d'achat
σύμβαση εμφύτευσης με δικαίωμα αγοράςbail emphytéotique avec option d'achat
σύμβαση εξ επαχθούς αιτίαςcontrat à titre onéreux
σύμβαση επαγγελματικής εκπαίδευσηςcontrat de formation professionnelle
σύμβαση επαγγελματικής εκπαίδευσηςcontrat de formation
σύμβαση εποχικής εργασίαςcontrat saisonnier
σύμβαση εργασίαςcontrat de travailB
σύμβαση εργασίαςcontrat d'emploiB
σύμβαση εργασίαςcontrat d'engagement de service
σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνουcontrat à durée indéterminée
σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνουcontrat de travail à durée indéterminée
σύμβαση εργασίας διεπομένη από το ιδιωτικό δίκαιοcontrat de travail soumis au droit privé
σύμβαση εργασίας διεπομένη από το ιδιωτικό δίκαιοcontrat de travail de droit privé
σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνουcontrat de travail intérimaire
σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνουcontrat à échéance fixe
σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνουcontrat de travail temporaire
σύμβαση εργολαβίας δίκηςpacte de quota litis
σύμβαση εργολαβίας δίκηςaccord d'honoraires conditionnels
σύμβαση ευκαιριακής εργασίαςcontrat de travail intérimaire
σύμβαση εφαρμογήςConvention d'application
σύμβαση εφαρμογής που προσαρτάται στην παρούσα συνθήκηune convention d'application annexee a ce Traité
Σύμβαση εφαρμογής της συμφωνίας ΣένγκενConvention d'Application de l'Accord de Schengen
σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του SchengenConvention d'application de l'Accord de Schengen
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςConvention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςConvention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
σύμβαση ιδιωτικοποίησηςcontrat de privatisation
σύμβαση ιδιωτικού δικαίουcontrat privé
σύμβαση ιδιωτικού δικαίουcontrat de droit privé
σύμβαση καθορισμού του τόπου εγκατάστασηςcontrat de localisation de l'emplacement
σύμβαση καταβολής περιοδικών παροχώνcontrat à exécution successive
σύμβαση καταβολής περιοδικών παροχώνcontrat successif
σύμβαση καταναλωτώνcontrat conclu par un consommateur
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία θεσπίζεται το σύστημα "Eurodac" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλοConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
σύμβαση καταχώρισηςcontrat d'immatriculation
σύμβαση κληρονομικής διαδοχήςpacte de succession
σύμβαση κοινής δαπάνηςcontrat à frais partagés
σύμβαση κυριαρχίαςcontrat de domination
σύμβαση κυριαρχίαςaccord de contrôle
σύμβαση μίσθωσης εργασίαςcontrat de louage de travailB
σύμβαση μίσθωσης πράγματοςcontrat de louage de choses
σύμβαση μίσθωσης υπηρεσιώνcontrat de louage de travailB
σύμβαση μίσθωσης υπηρεσιώνcontrat de louage de servicesB
σύμβαση μαθητείαςcontrat d'initiation professionnelleL
σύμβαση μαθητευόμενουcontrat d'apprentissage
σύμβαση με αλληλογραφίαcontrat par correspondance
σύμβαση με απόδοση λογαριασμούmarché en dépenses contrôlées
σύμβαση μείζονος ενοποιημένης διανομήςcontrat de master franchise
σύμβαση μελέτης και παροχής υπηρεσιώνcontrat d'études et de services
σύμβαση μερικής απασχόλησηςcontrat à temps partiel
σύμβαση μεταξύ απόντωνcontrat conclu entre absents
σύμβαση μεταξύ μομονωμένων προσώπωνcontrat particulier
σύμβαση μεταφοράς αποσκευώνcontrat de transport des bagages
σύμβαση μεταφοράς εμπορευμάτωνcontrat de transport des marchandises
σύμβαση μεταφοράς επιβατώνcontrat de transport des voyageurs
σύμβαση μεταφοράς τεχνολογίαςcontrat de transfert technologique
σύμβαση μισθωτών υπηρεσιώνcontrat salarié
σύμβαση ομαδικής εργασίαςcontrat de travail collectif
σύμβαση οργανωτικής συνεργασίαςcontrat d'affiliation
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrat de travail intérimaire
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrat à échéance fixe
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrat à terme
Σύμβαση Πίστωσης Αγοραστήconvention de crédit à l'acheteur
σύμβαση πίστωσης προμηθευτήcontrat de crédit au fournisseur
σύμβαση παραγωγικότηταςaccord de productivité
σύμβαση παρακαταθήκηςcontrat de dépôt
σύμβαση παραχωρήσεως της χρήσεως που συνάπτεται για ορισμένο χρόνοcontrat de cession d'usage conclu pour une durée limitée
σύμβαση παραχώρησηςacte de concession
σύμβαση παραχώρησηςconcession
σύμβαση παραχώρησηςcontrat de concession
σύμβαση παραχώρησης άδειαςcontrat de concession de licence
σύμβαση παραχώρησης της εκμετάλλευσης ενός πράγματοςcontrat de louage de choses
σύμβαση παραχώρησης της χρήσης ενός προγράμματοςcontrat de location
σύμβαση παροχής ανεξαρτήτων υπηρεσιώνcontrat de louage de servicesB
σύμβαση παροχής εμπράγματης ασφάλειαςcontrat constitutif de sûreté
σύμβαση παροχής εξαρτημένων υπηρεσιώνcontrat de louage de services
σύμβαση παροχής εργασίας στο σπίτιcontrat de louage de services à domicileB
σύμβαση παροχής μηχανολογικής υποστήριξηςcontrat d'ingénierie
σύμβαση παροχής τεχνικής βοήθειαςcontrat d'assistance technique
σύμβαση παροχής τεχνογνωσίαςcontrat de transmission du savoir-faire
σύμβαση παροχής τεχνογνωσίαςcontrat de communication du know-how
σύμβαση παροχής υπηρεσιών στο σπίτιcontrat de louage de services à domicileB
Σύμβαση περί αεροπλοϊαςConvention portant réglementation de la navigation aérienne
Σύμβαση "περί αμοιβαίας προστασίας κατά του δαγκείου πυρετού"Convention internationale sur la protection mutuelle contre la fièvre dengue
Σύμβαση "περί αντιδιφθερικού ορού"Convention relative au sérum antidiphtérique
Σύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίαςConvention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
Σύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίαςConvention d'arbitrage
σύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεωνConvention de Bruxelles
σύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεωνConvention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale
σύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεωνConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Σύμβαση περί διεθνών κανονισμών προς αποφυγή συγκρούσεων εν θαλάσσηConvention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer
σύμβαση περί δικαιοδοσίας και εκτελέσεωςconvention d'exécution
Σύμβαση "περί εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων"Convention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Σύμβαση "περί επιτηρήσεως των υφ'όρον καταδικασθέντων ή απολυθέντων προσώπων"Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition
σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεωςconvention de sécurité sociale
σύμβαση περί ορισμένων κοινών οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτωνconvention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
Σύμβαση "περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας"Convention Portant création du Conseil de coopération douanière
Σύμβαση "περί της αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων"Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
σύμβαση περί του εφαρμοστέου δικαίου στις εξωσυμβατικές ενοχέςconvention sur la loi applicable aux obligations extracontractuelles
Σύμβαση περί του καθεστώτος των ανιθαγενώνconvention relative au statut des apatrides
Σύμβαση περί του καθεστώτος των ανιθαγενώνConvention sur le statut des apatrides
σύμβαση πιλότοςcontrat de pilotage
σύμβαση-πλαίσιοconvention-cadre
σύμβαση πλαίσιοaccord-cadre
σύμβαση πλαίσιοcontrat cadre
σύμβαση-πλαίσιοconvention collective cadre
σύμβαση πλαίσιοaccord de méthode
σύμβαση πλαίσιοaccord d'orientation
σύμβαση-πλαίσιο για την πυρηνική ασφάλειαconvention-cadre sur la sûreté nucléaire
σύμβαση-πλαίσιο στον τομέα της πληροφορικήςcontrat-cadre informatique
Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθοράConvention pénale sur la corruption
σύμβαση που αφορά τη διεθνή ρύθμιση για να αποτρέπονται οι προσαράξεις στη θάλασσαConvention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer
σύμβαση που διέπεται από το αγγλικό δίκαιοun contrat soumis au droit anglais
σύμβαση που καταρτίσθηκε με αλληλογραφίαcontrat par correspondance
Σύμβαση που σκοπεύει να διευκολύνει την προσφυγή στη δικαι οσύνη σε διεθνές επίπεδοConvention tendant à faciliter l'accès international à la justice
σύμβαση προβλεπόμενη από το νόμοcontrat nommé
σύμβαση προσαρμογήςune convention d'adaptation
σύμβαση προσχώρησηςconvention d'adhésion
σύμβαση προσχώρησηςcontrat d'adhésion
σύμβαση προσωρινής απασχόλησηςcontrat de travail intérimaire
σύμβαση πρόσληψηςengagement
σύμβαση πωλήσεωςaccord de vente
σύμβαση πωλήσεως μεταξύ συζύγωνcontrat de vente entre époux
σύμβαση πώλησηςcontrat d'achat
Σύμβαση UΡΟVConvention internationale pour la protection des obtentions végétales
Σύμβαση UΡΟVConvention UPOV
σύμβαση συμβιβασμούcompromis
σύμβαση συμμετοχήςaccord de participation
σύμβαση συμμετοχήςcontrat d'intéressement
σύμβαση συμμετοχήςaccord d'intéressement
σύμβαση συμμετοχήςcontrat de participation
σύμβαση συναπτόμενη ενώπιον δικαστηρίουcontrat judiciaire
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του Δούναβηconvention sur la protection du Danube
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του Δούναβηconvention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του Δούναβηconvention sur la protection du Danube
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του Δούναβηconvention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube
σύμβαση συνιδιοκτησίαςaccord de propriété par indivis
σύμβαση συνιδιοκτησίαςaccord de propriété indivise
Σύμβαση σχετικά με τα αστικά δικαιώματα σε περιπτώσεις διεθνών απαγωγών παιδιώνConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
σύμβαση σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Κοινότηταςconvention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté
σύμβαση σχετικά με τη διαδικασία διαιτησίαςconvention d'arbitrage
Σύμβαση σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςconvention sur le brevet européen
Σύμβαση σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvention sur la délivrance de brevets européens
Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των διαζυγίων και χωρισμών των συζύγωνConvention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps
σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τη ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τη ρύπανση από υδρογονάνθρακεςconvention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures
σύμβαση σχετικά με την επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων εγγράφων στην αλλοδαπή σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
Σύμβαση σχετικά με την ευθύνη των φορέων εκμεταλλεύσεως πυρηνικών πλοίων και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στις Βρυξέλλες στις 25 Μαΐου 1962Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962
σύμβαση σχετικά με τις διαδικασίες αφερεγγυότηταςconvention sur les procédures d'insolvabilité
Σύμβαση σχετικά με τις ζημίες που προκαλούνται στους τρίτους στην επιφάνεια από αλλοδαπά αεροσκάφη,που υπογράφτηκε στη Ρώμη στις 7 Οκτωβρίου 1952Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952
σύμβαση σχετικά με τον έλεγχο των προσώπων κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρωνconvention relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures
Σύμβαση σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσηςconvention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne
Σύμβαση σχετική με την κωδική απόδοση των εγγράφων που εμφανίζονται σε ληξιαρχικά έγγραφαConvention relative au codage des énonciations figurant dans les documents d'état civil
σύμβαση ταχύρρυθμης επαγγελματικής εκπαίδευσηςcontrat de formation professionnelle accéléréeB
σύμβαση τεχνογνωσίαςcontrat de savoir-faire
σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972
σύμβαση της Αθήνας της 13ης Δεκεμβρίου 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και αποσκευώνconvention d'Athènes du 13 décembre 1974 sur le transport par mer des passagers et des bagages
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνconvention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνconvention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvention de Berne
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνconvention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνconvention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Σύμβαση της Βιέννης περί διαδοχής κρατών όσον αφορά τις συνθήκεςConvention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités
Σύμβαση της Βιέννης περί του δικαίου των συνθηκώνConvention de Vienne sur le droit des traités
σύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευώνconvention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages
Σύμβαση της 19ης Ιουνίου 1990 για την εφαρμογή της συμφωνίας του Schengen της 14ης Ιουνίου 1985,σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνοραConvention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990.
σύμβαση της 19ης Οκτωβρίου 1978 για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας,της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση των Βρυξελλώνconvention du 09 octobre 1978 relative à l'adhéson du royaume de Danemark,de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la convention de Bruxelles
Σύμβαση της 27ης Οκτωβρίου 1956 μεταξύ Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου,Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Γαλλικής Δημοκρατίας με αντικείμενο τη διευθέτηση του ρου του ποταμού MoselleConvention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle
Σύμβαση της Νέας Υόρκηςconvention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Σύμβαση της Νέας ΥόρκηςConvention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
σύμβαση της Νέας Υόρκης της 20ής Ιουνίου 1956 για την είσπραξη διατροφής σε αλλοδαπό κράτοςconvention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étranger
Σύμβαση της ΡώμηςConvention de Rome
Σύμβαση της ΡώμηςConvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Σύμβαση της Ρώμης ΙConvention de Rome
Σύμβαση της Ρώμης ΙConvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Σύμβαση της Χάγης για το εφαρμοστέο δίκαιο σε ορισμένα δικαιώματα επί τίτλων που κατέχονται από διαμεσολαβητέςConvention de La Haye
Σύμβαση της Χάγης για το εφαρμοστέο δίκαιο σε ορισμένα δικαιώματα επί τίτλων που κατέχονται από διαμεσολαβητέςConvention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire
σύμβαση της Χάγης της 15ης Απριλίου 1958 για τη δικαιοδοσία του συμβατικού forum σε περίπτωση διεθνούς πωλήσεως κινητών προσωπικής χρήσεωςconvention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
σύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτωνConvention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations
σύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forumconvention sur les accords d'élection de for
σύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forumconvention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for
σύμβαση της Χάγης της 5ης Οκτωβρίου 1961,η οποία καταργεί την απαίτηση επικυρώσεως των αλλοδαπών δημοσίων εγγράφωνConvention de La Haye du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
Σύμβαση του exequaturConvention de Bruxelles I
Σύμβαση του exequaturConvention d'exécution
Σύμβαση του exequaturConvention de Bruxelles
σύμβαση του 1968Convention d'exequatur
σύμβαση του 1968Convention de 1968
Σύμβαση του exequaturConvention d'exequatur
Σύμβαση του exequaturConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale
Σύμβαση του ΓιαουντέConvention de Yaoundé I 1.1.1971 / 1976
Σύμβαση του Λουγκάνοconvention de Lugano révisée
Σύμβαση του Λουγκάνοnouvelle convention de Lugano
Σύμβαση του ΛουγκάνοConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Σύμβαση του ΛουγκάνοConvention de Lugano
Σύμβαση του ΛουγκάνοConvention parallèle
Σύμβαση του ΛουγκάνοConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Σύμβαση του Λουγκάνοconvention de Lugano
Σύμβαση του Λουξεμβούργου για το Κοινοτικό Δίπλωμα ΕυρεσιτεχνίαςConvention de Luxembourg sur le brevet communautaire
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvention d'exécution
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvention de Bruxelles I
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvention de Bruxelles
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvention d'exequatur
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Σύμβαση των Βρυξελλών της 10ης Μαΐου 1952 για τη συντηρητική κατάσχεση πλοίωνConvention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer
Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφήConvention de Bruxelles
Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφήConvention de Bruxelles I
Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφήConvention d'exequatur
Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφήConvention d'exécution
Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφήConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση διαιτητικών αποφάσεωνconvention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση διαιτητικών αποφάσεωνConvention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεωνconvention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεωνConvention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων της 10ης Ιουνίου 1958convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των διαιτητικών αποφάσεωνconvention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των διαιτητικών αποφάσεωνConvention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιώνConvention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιώνConvention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιώνConvention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του Λαθρεμπορίου Ναρκωτικών και των Ψυχοτρόπων ΟυσιώνConvention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του Λαθρεμπορίου Ναρκωτικών και των Ψυχοτρόπων ΟυσιώνConvention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
σύμβαση των Παρισίωνconvention de Paris
σύμβαση των ΠαρισίωνConvention de Paris
σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίαςconvention de Paris sur la protection de la propriété industrielle
σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας και της προστασίας πληροφοριών σχετικών με την τεχνογνωσία που δεν έχουν κοινοποιηθείconvention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-faire
σύμβαση υιοθεσίαςcontrat d'adoption
σύμβαση υπέρ τρίτουcontrat en faveur de tiers
σύμβαση υπηρεσιώνcontrat de service
σύμβαση υποδοχήςcontrat d'accueil
σύμβαση υπό αίρεσηcontrat conditionnel
σύμβαση χρήσης ακινήτου υπό το καθεστώς της χρονομεριστικής ιδιοκτησίαςcontrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé
σύμβαση χρήσης ακινήτου υπό το καθεστώς της χρονομεριστικής ιδιοκτησίαςcontrat de multipropriété
σύμβαση χρονομεριστικής χρήσεωςcontrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé
σύμβαση χρονομεριστικής χρήσεωςcontrat de multipropriété
Σύμβαση όσον αφορά τη δικαστική αρμοδιότητα και την εκτέλεση των αποφάσεων σε θέματα γάμουConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηauteur de la résiliation du contrat
τροποποιητική συλλογική σύμβασηavenant à une convention collective
τυπική σύμβασηconvention-type
τυπική σύμβασηcontrat solennel
τυποποιημένη σύμβασηcontrat-type
υπάλληλος που δεν υπάγεται σε συλλογική σύμβασηemployé à contrat individuel
υποκατάσταση τρίτου στη σύμβασηtransmission du contrat
υποκατάσταση τρίτου στη σύμβασηcession du contrat
Eυρωπαϊκή Σύμβαση περί της Kοινωνικής Aσφαλίσεως των Eργαζομένων στις Διεθνείς Mεταφορέςconvention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux
Eυρωπαϊκή Σύμβαση σχετική με τη νομική κατάσταση του διακινούμενου εργαζομένουConvention européenne relative au statut juridique du travailleur migrant
χαριστική σύμβασηcontrat à titre gratuit
χώρα χωρίς σύμβασηpays sans convention
Showing first 500 phrases