DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Marketing containing για | all forms | exact matches only
GreekGerman
άδεια για ανάληψη μιας εργασίαςRückrechnungsermächtigung
έγκριση για ανάληψη μιας εργασίαςRückrechnungsermächtigung
έκθεση ελεγκτών που περιέχει κριτική για την τήρηση των βιβλίωνWiderruf des Bestätigungsvermerkes
έκπτωση για εξόφληση τοις μετρητοίςSkonto
έκπτωση για εξόφληση τοις μετρητοίςKassenskonto
έξοδα αποσβέσεων για τη χρήσηauf das Geschäftsjahr angewandte Abschreibung
έξοδα για R & dForschungs- und Entwicklungskosten
έξοδα για μελέτες και έρευνεςForschungs- und Entwicklungskosten
έξοδα για την πραγματοποίηση της πλήρους συναλλαγήςTransaktionskosten
έρευνα μνήμης με βαθμιαία βοήθεια για τη διερεύνησηErinnerungstest
έρευνα μνήμης με βαθμιαία βοήθεια για τη διερεύνησηAided Recall
αγορές εμπορευμάτων για μεταπώλησηAufwendungen für Waren
ανάληψη για προσωπική χρήσηPrivatentnahme
αναγκαίος πληθυσμός για την εγκατάσταση πρότυπου καταστήματοςMindesteinwohnerzahl für die Eröffnung eines Pilotgeschäfts
ανώτατη προθεσμία για τις απαντήσειςAntwortfrist
απαιτήσεις για αvαπρoσαρμoγή τoυ κεφαλαίoυKapitalausgleichsforderung
απαλλαγή για τρίτες χώρεςDrittlandsfreimenge
αποθέματα εμπορευμάτων για μεταπώλησηWaren
αποθεματικό για απρόβλεπταRückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben
αποθεματικό για πληρωμή μερισμάτωνDividendengarantierücklage
αποθεματικό για πληρωμή μερισμάτωνDividendenausgleichsreserve
αποθεματικό για την κάλυψη απωλειών από επισφαλείς απαιτήσειςDelcredere
αποθεματικό για την κάλυψη απωλειών από επισφαλείς απαιτήσειςDelkredere
αποθεματικό για την κάλυψη απωλειών από επισφαλείς απαιτήσειςDebitorenreserve
αποθεματικό για φόρουςSteuerrückstellung
αποστολή για αγορέςEinkaufsmission
απόφαση για την εθνική μεταχείρισηBeschluss zur Inländerbehandlung
αρχική ανάληψη υποχρεώσεων για την απελευθέρωση του εμπορίουVereinbarung über die ersten Liberalisierungsschritte im Dienstleistungsverkehr
γενικός νόμος για το εμπόριο και τον ανταγωνισμό"Trade bill"
δέσμευση για κατάργηση των μη δασμολογικών μέτρωνVerpflichtung zu Rollback
δαπάνες για διαφήμισηWerbeaufwand
διαδικασία όσον αφορά την προηγούμενη γνωστοποίηση για την παροχή χρηματοδοτικής βοήθειαςVerfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklungsfinanzierung
διοικητικές δαπάνες για τις ανταλλαγέςadministrative Kosten im Handel
δοκιμή των καινοτομιών που αναπτύχθηκαν για το δίκτυοErprobung der Neuentwicklungen für die Franchisekette
δραστηριότητα που προσφέρεται για ενοποιημένη παρουσίαmögliche Franchiseaktivität
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των ταπεζών και για λογαριασμό των πελατών τουςGewährleistung für eigene Rechnung und für Rechnung Dritter
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των ταπεζών και για λογαριασμό των πελατών τουςVerbindlichkeit aus Bürgschaften
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των ταπεζών και για λογαριασμό των πελατών τουςBürgschaftsverpflichtung
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των τραπζεών και για λογαριασμό των πελατών τουςGewährleistungsverträge
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των τραπζεών και για λογαριασμό των πελατών τουςVerbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien
εγγυήσεις για λογαριασμό των ίδιων των τραπζεών και για λογαριασμό των πελατών τουςBürgschafts-und Garantieverpflichtungen
ειδοποίηση για εμπόδιο κατά την παράδοσηUnbestellbarmeldung
ειδοποίηση για εμπόδιο κατά την παράδοσηBenachrichtigung über ein Ablieferungshindernis
ειδοποίηση του δημόσιου ταμείου για καταβολή φόρωνSteuereinschätzung
ειδοποίηση του δημόσιου ταμείου για καταβολή φόρωνSteuerbescheid
εισφορές για ασφαλιστικά ταμείαBeitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals
εισφορές για ασφαλιστικά ταμείαBeitrag an Wohlfahrtseinrichtungen
εισφορές για ασφαλιστικά ταμείαBeitrag an die Pensionskasse
εισφορές για ασφαλιστικά ταμείαBeitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen
εκτροφή για γαλακτοπαραγωγήMilch/viehzucht
εκτροφή για γαλακτοπαραγωγήAufziehen von Milchvieh
εμπορεύματα για εξαγωγήExportware
εμπορεύματα για εξαγωγήAusfuhrware
ενδείξεις για την καταβολή τελώνFrankaturvermerk
ενδείξεις για τον τρόπο πληρωμήςFrankaturvermerk
ενεργούν για λογαρισμόAusfuehrung eines Geschaefts fuer Rechnung von
εντολή προς ταχυδρομείο για πληρωμή ορισμένου ποσού από τον τηρούμενο σε αυτό λογαριασμό του εκδότηPostscheck
εντολή προς ταχυδρομείο για πληρωμή ορισμένου ποσού από τον τηρούμενο σε αυτό λογαριασμό του εκδότηPostscheckkonto
εντολή προς ταχυδρομείο για πληρωμή ορισμένου ποσού από τον τηρούμενο σε αυτό λογαριασμό του εκδότηPostscheckguthaben
εντολή προς ταχυδρομείο για πληρωμή ορισμένου ποσού από τον τηρούμενο σε αυτό λογαριασμό του εκδότηPostcheckguthaben
εξουσιοδότηση για ανάληψη μιας εργασίαςRückrechnungsermächtigung
επίσημη έγκριση για τα αναπαραγωγικά ζώαKörung
επενδύσεις για επέκταση του παραγωγικού δυναμικούInvestition zur Produktionsausweitung
επενδύσεις για επέκταση του παραγωγικού δυναμικούHorizontalinvestierung
επιπρόσθετη δαπάνη για συσκευασίαVerpackungsmehrkosten
επιπρόσθετη δαπάνη για συσκευασίαVerpackungsmehraufwand
επιστροφή δασμών για επανεξαγωγέςZollrückvergütung
επιτροπή για τους κωδικούς επί των μη δασμολογικών μέτρωνAusschuss für die Übereinkommen über die nichttariflichen Massnahmen
εργαλείο για πληροφορίες μάρκετινγκInformationsinstrument für Marketingszwecke
ισολογισμός για επαλήθευσηProbebilanz
ισολογισμός για επαλήθευσηBilanz
κανονισμός...για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ...Verordnung...über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren...
καφετιέρα με φίλτρο για μπάγκους καταστημάτωνGrosskaffeemaschine
κεφάλαια για το ειδικό αποθεματικόSpezial-Reserve
κεφάλαια για το ειδικό αποθεματικόspezielle Reserve
κεφάλαια για το ειδικό αποθεματικόSonderreserve
κεφάλαια για το ειδικό αποθεματικόfreie Rücklage
κεφάλαια για το ειδικό αποθεματικόspezieller Reservefonds
κεφάλαια για το ειδικό αποθεματικόBetriebsrücklage
Κοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την ηλεκτρονική μεταβίβαση δεδομένων για εμπορική χρήση,μέσω των δικτύων επικοινωνίαςGemeinschaftsprogramm betreffend den elektronischen Datentransfer für kommerzielle Zwecke über Kommunikationsnetze
κυκλοφορία για εισαγωγέςEinfuhrverkehr
κυκλοφορία για εξαγωγέςAusfuhrverkehr
κωδικός για τους όρους παράδοσηςCode für die Lieferbedingungen
κόστος για τη συλλογή πληροφοριώνInformationskosten
κώδικας της GATT για τις αντεπιδοτήσειςGATT-Antisubventionskodex
λογαριασμός για τα εφόδιαProvisionsnota
λογιστική για λογαριασμό τρίτωνMandantenbuchführung
μέθοδος "RISK METRICS" για την αναγωγή σε τρέχουσα αξίαAbzinsungsverfahren RISK METRICS
μετοχικό κεφάλαιο για το οποίο δεν απευθύνθηκε πρόσκληση καταβολήςunabgerufenes,bei Abruf zahlbares Kapital
μηχανισμός για τον επιμερισμό του καθαρού κόστουςVerfahren zur Teilung der Nettokosten
νόμος για την αναγραφή των τιμώνPreisauszeichnungsgesetz
παρτίδα εμπορεύματος που αγοράζεται τοις μετρητοίς για άμεση παράδοσηKassaware
περιθώριο για απρόβλεπταRückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben
πινακίδα για αναγραφή τιμήςAushangtafel zum Anschreiben von Preisen
Eπιτροπή Tελειοποίησης για EπανεξαγωγήAusschuss fuer den aktiven Veredelungsverkehr
πλαίσιο για τις ενισχύσειςRahmenregelung für Beihilfen
ποσόν για αποσβέσεις στη χρήσηauf das Geschäftsjahr angewandte Abschreibung
προβλέψεις για κινδύνους και ζημίεςRisiko-und Verlustdeckung
προβλέψεις-προβλέψεις για έκτακτους κινδύνους και έκτακτα έξοδαRückstellungen
προθεσμία για την εκτέλεση μιας παραγγελίαςAusführungsfrist eines Auftrags
προθεσμία για την εκτέλεση μιας παραγγελίαςAusführungsfrist einer Bestellung
πρόβλεψη για αυτασφάλισηRückstellung für Selbstversicherung
Πρότυπα σχέδια για την προώθηση σύγχρονων εμπορικών μεθόδων μέσω της εφαρμογής νέας εμπορικής τεχνολογίαςPilotprojekte zur FÖrderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einführung neuer Vertriebstechnologien
σε διαταγή και για λογαριασμό του.........im Auftrag und fuer Rechnung von....
σημειώσεις για την καταβολή τελώνFrankaturvermerk
σημειώσεις για τον τρόπο πληρωμήςFrankaturvermerk
σκόπιμη δημιουργία εμβρύων για παράνομους σκοπούςabsichtliche Erzeugung von Embryonen zu illegalen Zwecken
συγκέντρωση κεφαλαίων για την αγοραπωλησία προθεσμιακών συμβάσεων εμπορευμάτωνWarenfonds
συγκέντρωση κεφαλαίων για την αγοραπωλησία προθεσμιακών συμβάσεων εμπορευμάτωνCommodity-Fund
συγκεκριμένος πληθωρισμός για στοιχείο ενεργητικούein bestimmtes Wirtschaftsgut betreffende Inflation
συγκριτικές πληροφορίες για τις τιμές των υπηρεσιώνvergleichende Angabe über die Preise von Dienstleistungen
συμφωνία για κοινές εξαγωγικές πωλήσειςAbsprache über gemeinsame Exportverkäufe
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και όνομα χώρας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντωνAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Staat über den Handel mit Textilwaren
σύμπραξη για την αντιμετώπιση διαρθρωτικής κρίσηςStrukturkrisenkartell
σύστημα για εξεύρεση νέου χρήματοςfresh-money-Fazilität
σύστημα για εξεύρεση νέου χρήματοςNeukredit-Fazilität
σύστημα διατίμησης για τα βιβλίαPreisbindung für Bücher
τέλος για μη ολοκληρωμένη κλήσηEntgelt für nicht zugestellten Anruf
τέλος για συνδρομητική γραμμήLeitungsgrundgebühr
τομεακή συμφωνία για τις εξαγωγικές πιστώσειςSektorvereinbarung über Exportkredite
τραπεζικό δάνειο ως προκαταβολή για την προετοιμασία ή εκτέλεση έργουAusleihungen an Kunden
υπηρεσία για την τήρηση λογιστικών στοιχείων των εκμεταλλεύσεωνDienst für die Führung einer Betriebsbuchhaltung in der Landwirtschaft
υποχρεωτικά αποθέματα για κινδύνους συναλλαγώνallocated transfer risk reserves
φακελάκι σπόρων για φύτευσηBeutel fuer Saemereien
φορτωτική για παρακατάθεσηVerwahrungskonnossement
φορτωτική για παρακατάθεσηLagerhalterkonnossement
φορτωτική "παραλήφθηκαν για φόρτωση"Konossement "Empfangen zur Verschiffung"