DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Immigration and citizenship containing για | all forms | exact matches only
GreekGerman
άδεια διαμονής που χορηγείται κατά τη διάρκεια της εξέτασης μιας αίτησης για άδεια διαμονής ή άσυλοAufenthaltsgestattung
άτομο επιλέξιμο για επικουρική προστασίαPerson mit Anspruch auf subsidiären Schutz
έκθεση για την αξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημαBericht über die Bedrohung durch organisierte Kriminalität
αίτηση για διεθνή προστασίαAntrag auf internationalen Schutz
αίτηση διέλευσης για παράδοσηAntrag auf Durchbeförderung
αίτηση συμπληρωματικών πληροφοριών για εθνικές καταχωρήσειςAntrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstelle
ανάκλησης της αίτησης για διεθνή προστασίαRücknahme des Antrags auf internationalen Schutz
αξιωματικός σύνδεσμος για τη μετανάστευσηEuropäischer Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen
απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονήBefreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte
αποφαινόμενη αρχή για το καθεστώς του πρόσφυγαAsylbehörde
αρμόδια αρχή για τη χορήγηση θεώρησηςVisumstelle
αρχές αρμόδιες για τη μετανάστευσηAusländerbehörde
Αφρική , Καραϊβικής, Ειρηνικός παρατηρητήριο για τη μετανάστευσηBeobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen Raum
Δίκτυο της ΕΕ για τους ασκούντες συναφή με το άσυλο επαγγέλματαEU-Netz für Asylpraktiker
Δίκτυο της ΕΕ για τους ασκούντες συναφή με το άσυλο επαγγέλματαNetz der Europäischen Union für die Asylpraktiker
διάλογος για τη μετανάστευση και την κινητικότηταMigrations- und Mobilitätsdialog
διάλογος για τη μετανάστευση και την κινητικότηταDialog über Migration und Mobilität
Διάλογος για τη Μετανάστευση με Διέλευση της ΜεσογείουDialog über Transitmigration im Mittelmeerraum
Διάσκεψη της Βουδαπέστης για την ανεξέλεγκτη μετανάστευση; Δεύτερη διεθνής Διάσκεψη για την παράνομη μετανάστευσηBudapester Konferenz zur Verhütung unkontrollierter Migration
διαδικασία για την απονομή χάριτοςGnadensache
Διαδικτυακή Πύλη της ΕΕ για τη ΜετανάστευσηEU-Zuwanderungsportal
διακυβερνητικές διαβουλεύσεις για το άσυλο, τους πρόσφυγες και τις μεταναστευτικές πολιτικές στην Ευρώπη, τη Βόρειο Αμερική και την ΑυστραλίαZwischenstaatliche Konsultationen in Fragen der Asyl-, Flüchtlings- und Wanderungspolitik in Europa, Nordamerika und Australien
διαρθρωμένος και σφαιρικός διάλογος ΕΕ-ΛΑΚ για τη μετανάστευσηEU-LAK-Dialog
διαρθρωμένος και σφαιρικός διάλογος ΕΕ-ΛΑΚ για τη μετανάστευσηstrukturierter und umfassender Migrationsdialog EU-LAK
διαρθρωμένος και σφαιρικός διάλογος ΕΕ-ΛΑΚ για τη μετανάστευσηMigrationsdialog zwischen der EU und Lateinamerika und dem karibischen Raum
Διεθνές Κέντρο για την Ανάπτυξη Μεταναστευτικής ΠολιτικήςInternationales Zentrum für Migrationspolitikentwicklung
Διοικητική Eπιτροπή για την Kοινωνική Aσφάλιση των Διακινουμένων EργαζομένωνVerwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
Διοικητική Eπιτροπή για την Kοινωνική Aσφάλιση των Διακινουμένων EργαζομένωνVerwaltungskommission
Εθνικά Σημεία Επαφής για την ΈνταξηNationale Kontaktstellen für Integration
Εθνικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσειςnationale Schnittstelle des Visa-Informationssystems
Εθνικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσειςnationale Schnittstelle
ειδικό σύστημα για μη μισθωτούςSondersysteme für Selbständige
εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγουςAufnahme aus humanitären Gründen
εκπαίδευση για την ανίχνευση των πλαστογραφήσεωνSchulung zur Aufdeckung von Fälschungen
ελάχιστες προδιαγραφές για την αναγνώριση υπηκόων τρίτων χωρών ως προσφύγωνMindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge
ελάχιστες προδιαγραφές για την υποδοχή των αιτούντων άσυλοMindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern
Επιτροπή για τη Μετανάστευση και το ΆσυλοAusschuss für Einwanderung und Asyl
Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης του εγχειριδίου SireneAusschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs
Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώραςAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
ευρωπαϊκές υπηρεσίες για την ασφάλεια στη θάλασσαEuropäischer maritimer Sicherheitsdienst
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την κατάργηση των θεωρήσεων για τους πρόσφυγεςEuropäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkszwangs für Flüchtlinge
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την κυκλοφορία των νέων στις χώρες μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης με ομαδικά διαβατήριαEuropäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats
Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με τη μεταβίβαση ευθύνης για τους πρόσφυγεςEuropäisches Übereinkommen über den Übergang der Verantwortung für Flüchtlinge
Ευρωπαϊκό αρχείο για τα ναρκωτικάeuropäisches Register der Suchtstoffe
Ευρωπαϊκό Γραφείο Στήριξης για το ΆσυλοEuropäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλοEuropäischer Pakt zu Einwanderung und Asyl
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά ΣύνοραEuropäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Ausengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaischen Union
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και ΔικαιοσύνηςEuropäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και ΔικαιοσύνηςIT-Agentur
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και ΔικαιοσύνηςEU-Agentur für IT-Großsysteme
θεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλοthematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl
θεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείαςVisum für den längerfristigen Aufenthalt
θεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείαςLangzeit-Visum
θεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείαςVisum für den längerfristigen Aufenthalt, EU acquis
θεώρηση για διαμονή σύντομης διαρκείαςVisum für den kurzfristigen Aufenthalt
θεώρηση ταξιδίου ισχύουσα για μία ή περισσότερες εισόδουςfür eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
Κέντρο Ενημέρωσης, Συζήτησης και Ανταλλαγής για τη Μετανάστευση και την Συνοριακή ΔιέλευσηInformations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der Einwanderung
Κέντρο Τεκμηρίωσης για τους ΠρόσφυγεςDokumentationszentrum für Flüchtlingsfragen
και της εταιρικής σχέσης Αφρικής-ΕΕ για την μετανάστευση την κινητικότητα και την απασχόλησηAfrika-EU Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung
Κανονισμός ΕΚ αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του "Eurodac" για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του ΔουβλίνουVerordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
Κανονισμός ΕΚ αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του "Eurodac" για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του ΔουβλίνουEurodac-Verordnung
καταχώρηση για την απαγόρευση εισόδουAusschreibung zur Einreiseverweigerung
κεντρικά όργανα αρμόδια για τη διεθνή αστυνομική συνεργασίαmit der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit beauftragte zentrale Stellen
Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσειςzentrales VIS
Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσειςzentrales Visa-Informationssystem
Κοινή δήλωση της ΕΕ, της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για την ανασκόπηση της εφαρμογής των δεσμεύσεων της Διάσκεψης Κορυφής του Ζάγκρεμπ όσον αφορά την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσηςgemeinsame Erklärung von Sarajewo
Κοινή δήλωση της ΕΕ, της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για την ανασκόπηση της εφαρμογής των δεσμεύσεων της Διάσκεψης Κορυφής του Ζάγκρεμπ όσον αφορά την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσηςgemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung
κοινή ομάδα ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων; κοινή ομάδα για τα εξωτερικά σύνοραGemeinsame Fachinstanz "Aussengrenzen"
κοινή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευσηgemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik
Κοινό Εγχειρίδιο; κοινό εγχειρίδιο για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρωνGemeinsames Handbuch
κοινό κέντρο για τη διαχείριση των αιτήσεων θεώρησηςgemeinsame Visumsantragstelle
Κοινό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και την κινητικότηταGemeinsame Agenda für Migration und Mobilität
Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνGemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνGemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens
Μεσογειακός διάλογος για τη μεταναστευτική διέλευσηMittelmeerdialog über Transitmigration
μετανάστευση για εργασίαArbeitsmigration
μη κάλυψη των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την ανανέωση άδειας διαμονήςkein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
μηχανισμός για τις αξιολογήσεις ΣένγκενSchengen-Evaluierungsmechanismus
ο αιτών την επανένωση' ο συντηρών' ο ενδιαφερόμενος για την επανένωσηZusammenführender
ο αιτών την επανένωση' ο συντηρών' ο ενδιαφερόμενος για την επανένωσηBürge
ολοκληρωμένη χερσαία και θαλάσσια παρακολούθηση για το περιβάλλον και την ασφάλειαUmwelt- und Sicherheitsüberwachung – Land und See
Ομάδα για τον καθορισμό του καθεστώτος του πρόσφυγαGruppenfeststellung der Flüchtlingseigenschaft
Ομάδα Εργασίας Υψηλού Επιπέδου για το 'Ασυλο και την ΜετανάστευσηHochrangige Arbeitsgruppe Asyl und Einwanderung
ομάδα ερευνών για τα εξωτερικά σύνοραPrüfgruppe "Aussengrenzen"
Ομάδα στο πλαίσιο της Ε.Επιτροπής για την ανταλλαγή πληροφοριών για τις χώρες καταγωγής αιτούντων άσυλοNetzwerk für Asylpraktiker der Europäischen Union Eurasil
Παρατηρητήριο για τη μετανάστευση και το άσυλοBeobachtungsstelle für Migration und Asyl
Περιφερειακή Πρωτοβουλία για τη Μετανάστευση, το Άσυλο και τους ΠρόσφυγεςRegionale Migrations-, Asyl- und Flüchtlingsinitiative
πλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση και την ανάπτυξηKooperationsplattform für Migration und Entwicklung
πληροφορίες για τις χώρες καταγωγήςHerkunftsländerinformation
προστασία για ανθρωπιστικούς λόγουςhumanitärer Schutz
Πρωτόκολλο για την εφαρμογή μιας συμφωνίας επανεισδοχήςProtokoll zur Durchführung eines Rückübernahmeabkommens
Πρωτόκολλο καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή νωση, για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής ratione personae της Σύμβασης για τη θέσπιση του συστήματος "EURODAC" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλοProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern
πρόγραμμα δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης' πρόγραμμα ARGOProgramm ARGO
πρόγραμμα δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης' πρόγραμμα ARGOAktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung
πρόγραμμα μέτρων για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης μέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςProgramm mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den Seegrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
πρόσωπο εμπίπτον στην αρμοδιότητα της Υπάτης αρμοστείας των ΗΕ για τους πρόσφυγεςPerson unter UNHCR-Mandat
στρατηγική για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρωνintegrierte Grenzschutzstrategie
στρατηγική για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρωνStrategie für ein integriertes Grenzmanagement
Στρατηγική Επιτροπή για τη Μετανάστευση, τα Σύνορα και το ΆσυλοStrategisches Komitee für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen
Συμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνοραÜbereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen
Συμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνοραNordisches Passkontrollübereinkommen
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδειαAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της ειδικής διοικητικής περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομαAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομαAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την καταστολή της τρομοκρατίαςÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus
συναγερμός και επείγον για την κατανομή των βαρών της υποδοχής και προσωρινής διαμονής των μετακινουμένων ατόμωνWarn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen
Συνολικό σχέδιο για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηGesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union
Σχέδιο για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςPlan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Σχέδιο πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευσηStrategischer Plan zur legalen Zuwanderung
σχέδιο πολιτικής για το άσυλοAsylstrategie
Σχέδιο της ΕΕ για βέλτιστες πρακτικές, πρότυπα και διαδικασίες για την καταπολέμηση και την πρόληψη της εμπορίας ανθρώπωνEU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels
Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων των ανιθαγενώνÜbereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit
Σύμβαση για τη συμμετοχή των αλλοδαπών στη δημόσια ζωή σε τοπικό επίπεδοÜbereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben
σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για την πληροφόρηση σχετικά με λαθρομετανάστευση και κυκλώματα παράνομης μετανάστευσηςFrühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalität
Σύστημα Πληροφοριών για τις ΘεωρήσειςVisa-Informationssystem
ταξιδιωτικές διευκολύνσεις για υπηκόους τρίτων χωρώνReiseerleichterungen für Staatsangehörige von Drittstaaten
ταξιδιωτικό έγγραφο για πρόσφυγεςReisedokument für Flüchtling
Υπουργική Διάσκεψη για τη Συνεργασία για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων στο πλαίσιο της ASEMASEM-Ministerkonferenz über Zusammenarbeit bei der Steuerung von Migrationsströmen
Φόρουμ για το διάλογο στη δυτική Μεσόγειο5+5-Westmittelmeerdialog
Φόρουμ για το διάλογο στη δυτική ΜεσόγειοForum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers
Φόρουμ για το διάλογο στη δυτική Μεσόγειο5+5-Dialog
Ψήφισμα για τις στοιχειώδεις εγγυήσεις των διαδικασιών εξέτασης αιτήσεων ασύλουEntwurf einer Entschliessung über Mindestgarantien für Asylverfahren
όπλο για βολές σηματοδοσίας' όπλο σηματοδοσίαςSignalwaffe