Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Greek
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Terms
for subject
Economy
containing
να
|
all forms
|
exact matches only
Greek
Portuguese
αγαθά πάγιου κεφαλαίου που μπορεί
να
αναπαραχθούν
bens de capital fixo reprodutíveis
αδύνατον
να
συμμορφωθεί
impossível de se conformar
αποτιμήσεις σε τιμές που μπορεί
να
παρατηρηθούν άμεσα
avaliação dos preços diretamente observáveis
απόφαση
να
μην εγερθούν αντιρρήσεις
decisão de não levantar objeções
διανομές μετοχών που φαίνεται
να
γίνονται δωρεάν
distribuições de ações aparentemente gratuitas
Ειδικό πρόγραμμα για την υποστήριξη των στελεχών διαχείρισης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων καθώς και όσων επιθυμούν
να
ιδρύσουν επιχειρήσεις στα πέντε νέα γερμανικά ομοσπονδιακά κρατίδια
Programa especial de apoio aos gestores de pequenas e médias empresas e criadores de empresas nos cinco novos lander alemães federais
επιδότηση για την οποία δεν μπορεί
να
ζητηθεί έννομη προστασία
subsídio que não dá lugar a uma ação
επινόηση ικανή
να
αποτελέσει αντικείμενο βιομηχανικής εφαρμογής
atividade inventiva suscetível de aplicação industrial
επιτρέπει στους παραγωγούς
να
πραγματοποιήσουν έσοδα
permitir aos produtores a obtenção de receitas
η αμοιβαία συνδρομή δύναται
να
συνίσταται σε διεύρυνση ποσοστώσεων
a assistência mútua pode assumir a forma de alargamento de contingentes
η ελευθέρωση αυτή πρέπει
να
πραγματοποιηθεί σε αρμονία με...
esta liberalização deve efetuar-se de harmonia com...
η κοινή οργάνωση πρέπει
να
αποκλείει κάθε διάκριση μεταξύ καταναλωτών
a organização comum deve excluir toda e qualquer discriminação entre consumidores
η Aνωτάτη Aρχή έχει την εξουσία
να
επιβλέπει τον έλεγχο των εν λόγω αδειών
a Alta Autoridade tem poderes para superintender no controlo dessas licenças
ημερομηνίες κατά τις οποίες πρέπει
να
εξακριβωθεί η ύπαρξη των υποχρεωτικών καταθέσεων
datas de verificação do montante das reservas
κάθε μέλος του Συμβουλίου δύναται
να
αντιπροσωπεύσει ένα μόνο από τα λοιπά μέλη
cada membro do Conselho só pode representar, por delegação, um dos outros membros
κίνηση που συνηθίζεται σε διαπραγματεύσεις πτώχευσης,για
να
επιβληθεί σχέδιο αναδιοργάνωσης στους πιστωτές
reestruturação forçada da dívida
κίνηση που συνηθίζεται σε διαπραγματεύσεις πτώχευσης,για
να
επιβληθεί σχέδιο αναδιοργάνωσης στους πιστωτές
cram down
κεφάλαιο που έχει κληθεί
να
καταβληθεί
capital não realizado
κεφάλαιο που έχει κληθεί
να
καταβληθεί
capital exigido
λογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας που πρέπει
να
είναι αναλυτικός
desconsolidação da conta de bens e serviços da economia nacional
μεριμνώντας
να
ενισχύσουν την ενότητα των οικονομιών τους
preocupados em reforçar a unidade das suas economias
να
εισαχθεί
induzir
να
ενεργοποιηθεί
acionar
να
επιτραπεί η εισαγωγή
induzir
να
κινηθεί
acionar
να
λειτουργήσει
acionar
οικονομία ικανή
να
δημιουργεί θέσεις απασχόλησης
economia criadora de emprego
πληρωμές του δημοσίου που προορίζονται
να
καλύψουν μη κανονικές συνταξιοδοτικές δαπάνες
pagamentos que tenham por fim cobrir encargos de reforma anormais
προσαρμογές για
να
διασφαλιστεί η συνέπεια των στοιχείων τιμών και όγκου
tornar coerentes os dados sobre preços e volumes
ρήτρα συμμετοχής που αποσκοπεί
να
δώσει κίνητρο
cláusula de participação nos resultados
στοιχείο που μπορεί
να
θεωρηθεί ανταπόδοση από το μέρος του δικαιούχου
contraprestação não simultânea por parte do beneficiário
συνεχίζω
να
ασκώ τις δραστηριότητές μου
continuar a exercer as suas atividades
συντονισμένη δράση για
να
εξασφαλισθεί σταθερότης στην επέκταση
uma ação concertada tendo em vista garantir a estabilidade na expansão económica
τα μέτρα αυτά δεν επιτρέπεται
να
θίγουν τους στόχους που αναφέρονται
estas medidas não podem prejudicar os objetivos definidos
τα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε
να
μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidade
τιμές που μπορεί
να
παρατηρηθούν άμεσα
preços diretamente observáveis
τιμή που δεν μπορεί
να
προσδιοριστεί εύκολα
preço identificável
τιμή που πρέπει
να
καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας
preço a receber pelo produtor à porta da fábrica
το δικαίωμα των επιχειρήσεων
να
συνιστούν ενώσεις
o direito de as empresas constituírem associações
το στοιχείο που προορίζεται
να
εξασφαλίσει την προστασία της μεταποιητικής βιομηχανίας
o elemento destinado a assegurar a proteção da indústria transformadora
το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή
να
αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
o Conselho autorizará a Comissão a encetar as negociações
τυχαίες ζημίες που μπορούν
να
καλυφθούν ασφαλιστικά
provisão para prejuízos acidentais
υπηρεσίες που μπορεί
να
είναι εμπορεύσιμες και μη εμπορεύσιμες
serviços prestados numa base mercantil ou numa base não mercantil
υποχρεούνται
να
ακολουθήσουν την ίδια μεταχείριση έναντι των άλλων Kρατών μελών
devem aplicar o mesmo tratamento aos outros Estados-Membros
χρηματοπιστωτικές απαιτήσεις που μπορεί
να
χρησιμοποιηθούν αυτόματα
direitos automaticamente utilizáveis
χρηματοπιστωτικές απαιτήσεις που προορίζονται
να
κυκλοφορήσουν
valores financeiros destinados a circular
χρονική στιγμή που μπορεί
να
απαιτηθεί η πληρωμή
momento da exigibilidade do pagamento
Get short URL