Greek | English |
απόφαση για το συντονισμό ενός αερολιμένα | decision to designate an airport as coordinated |
απόφαση για το συντονισμό ενός αερολιμένα | decision to coordinate an airport |
αυτοκίνητο για το διασκορπισμό διάφορων υλών πάνω στην επιφάνεια του εδάφους | spraying lorry |
γενική συμφωνία για το διορισμό όλων των πρακτόρων | general agreement for the appointment of all agents |
γενικός σύμβουλος για το Brenner | Brenner General Consultant |
για το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών | in traffic between Member States |
Διάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας | Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at Sea 1974 on the Global Maritime Distress and Safety System |
διαθεσιμότητα για το χρήστη | trip reliability |
Διεθνής Ενωση για το Συντονισμό της Διακίνησης Φορτίων | International Cargo Handling Co-ordination Association |
Διεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ | International Convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea IMO, 1996 |
Διεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων | Hong Kong Convention |
Διεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων | ship recycling Convention |
Διεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων | Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships |
εγκοπή για το δαχτυλίδι ασφαλείας του επισώτρου | slot for the tyre-clip |
εισιτήριο για το σαββατοκύριακο | week-end ticket |
ελάχιστο σχετικό ύψος εμπλοκής για το αυτόματο σύστημα ελέγχου πτήσης | minimum engagement height for the automatic flight control system |
ενδιαφερόμενος για το φορτίο | party interested in the cargo |
Εξεταστική Επιτροπή για το Διαμετακομιστικό Σύστημα | Committee of Inquiry concerning transit |
Επιτροπή για το Θόρυβο των Αεροσκαφών | Committee on Aircraft Noise |
επιτροπή του μνημονίου συμφωνίας για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα | Committee set up under the Memorandum of Understanding on Port State Control |
Ευρωπαϊκή σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές | European Convention on Customs treatment of pallets used in international transport |
ισοδύναμες εγγυήσεις για το βιοτικό επίπεδο | equivalent safeguards for the standard of living |
κινητός μεταλλικός στεγανοθάλαμος για έγχυση σκυροδέματος και κατεδάφιση κάτω από το νερό | movable metallic caisson for pouring concrete and demolition under water |
κινητός μεταλλικός στεγανοθάλαμος για έγχυση σκυροδέματος και κατεδάφιση κάτω από το νερό | compressed air bell |
κινητός μεταλλικός στεγανοθάλαμος για έγχυση σκυροδέματος και κατεδάφιση κάτω από το νερό | bell caisson |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | Paris Memorandum |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | Paris Memorandum of Understanding on Port State Control |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | Paris Memorandum of Understanding |
κοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως | Memorandum of Understanding on Port State Control |
κοινός εξοπλισμός υποστήριξης για το ωφέλιμο φορτίο | common payload support equipment |
κράτηση για ολόκληρο το ταξίδι | reservation for the entire trip |
κριτήριο επιδόσεων για το θώρακα | thorax performance criterion |
κριτήριο επιδόσεων για το μηρό | femur performance criterion |
κριτήριο επιπτώσεων για το θώρακα | thorax performance criterion |
κυκλοφοριακός φόρτος που λαμβάνεται ως βάση για το σχεδιασμό | design load |
λυχνία για το φωτισμό του εσωτερικού των αυτοκινήτων οχημάτων | interior lighting lamp for cars |
μέγιστη επιτρεπόμενη μάζα ενός οχήματος με το πλήρες φορτίο του και κατάλληλου για την έλξη ρυμουλκούμενου | maximum authorized laden mass of a vehicle suitable for drawing a trailer |
Μνημόνιο Συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα; Μνημόνιο Συνεννόησης του Παρισιού | Paris Memorandum of Understanding |
Μνημόνιο Συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα; Μνημόνιο Συνεννόησης του Παρισιού | Paris MOU |
Μνημόνιο Συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα; Μνημόνιο Συνεννόησης του Παρισιού | Memorandum of Understanding on Port State Control |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | Paris Memorandum of Understanding on Port State Control |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | Paris Memorandum of Understanding |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | Paris Memorandum |
μνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι | Memorandum of Understanding on Port State Control |
Ομάδα υψηλού επιπέδου για το σύστημα SafeSeaNet | High Level Steering Group on SafeSeaNet |
οργανισμός υπεύθυνος για το προϊόν | product-responsible organisation |
πλαίσιο κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον | framework for community action in the field of marine environmental policy |
Πρωτόκολλο για τις διαγραμμίσεις των οδών το οποίο προστίθεται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση οδικής σήμανσης και σηματοδότησης, η οποία είναι ανοιχτή προς υπογραφή στη Βιέννη από τις 8 Νοεμβρίου 1968 | Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals |
Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβτίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 | Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
Πρωτόκολλο στη Σύμβαση που αφορά το συμβόλαιο για τη διεθνή οδική μεταφορά εμπορευμάτων CMR | Protocol to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road CMR |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | Rail Protocol |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | Railway Protocol |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | Luxembourg Rail Protocol |
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό | Luxembourg Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Railway Rolling Stock |
Πρωτόκολλο σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση Eurocontrol τη σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας τής 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε κατ' επανάληψη και όπως ενοποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997 | Protocol on the accession of the European Community to the Eurocontrol International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended and as consolidated by the Protocol of 27 June 1997 |
Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 | Montreal Protocol No 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
Πρωτόκολλο του 1997 που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη Ρύπανσης από Πλοία του 1973, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή | Protocol of 1997 to amend the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto |
Πρόγραμμα δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών,ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών το 1992 | Action programme in the field of transport infrastructure with a view to the completion of an integrated transport market in 1992 |
Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955 | Additional Protocol No 2 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
πωλήσεις σε πακέτο για το σπίτι | take-away sales |
σιδηροδρομική επιβατική μεταφορά για το εξωτερικό | foreign rail passenger service |
στάση για το πότισμα ζώων | watering stop for livestock |
στάση για το πότισμα ζώων | watering halt for livestock |
στοιχείο που έχει υπολογιστεί για ολόκληρη τη διαδρομή από το σημείο αποστολής μέχρι το σημείο προορισμού | calculated throughout |
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το σύστημα οικοσημείων που πρόκειται να εφαρμοστεί στην κροατική διαμετακομιστική κυκλοφορία μέσω της Αυστρίας από την 1η Ιανουαρίου 2003 | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Croatia concerning the system of ecopoints to be applied to Croatian transit traffic through Austria as from 1 January 2003 |
συρματόσχοινο για το άνοιγμα του θυροφράγματος | wire rope for opening the valve |
συρματόσχοινο για το άνοιγμα του θυροφράγματος | wire rope for opening the sluice |
συσκευή για να πετύχουμε μπλοκάρισμα με το χέρι σε μονή γραμμή | device for effecting manual block for single line |
συσκευή προστασίας της αναπνοής για το πλήρωμα | crew protective breathing equipment |
σφήνα για το πέδιλο φρένου | brake-shoe key |
σύμβαση για το δίκαιο των θαλασσών | Law of the Sea Convention |
σύμβαση για το δίκαιο των θαλασσών | Convention on the Law of the Sea |
Σύμβαση για το φορολογικό καθεστώς οδικών οχημάτων που εκτελούν διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών | Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Passenger Transport |
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης | Convention on Driving Disqualifications |
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on Driving Disqualifications |
σύνδεση των σιδηροτροχιών για το ρεύμα έλξης | traction bond |
Σύσταση του ΔΝΟ για το σχεδιασμό και τη λειτουργία των επιβατηγών πλοίων ώστε να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες | IMO Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons' needs |
σύστημα για το κλείσιμο των ανοιγμάτων του κύτους | hatch closing arrangement |
Το πλάτος της λωρίδας για πεζούς εξαρτάται από την εκτιμώμενη πυκνότητα κυκλοφορίας των πεζών. | the width of footways depends on the estimated amount of traffic |
υλικό για το GPS | global positioning system equipment |
υλικό για το GPS | GPS equipment |
φωλιά για το σουρωτήρι | strainer retaining bush |
φόρτος που λαμβάνεται ως βάση για το σχεδιασμό | design capacity |
χρησιμοποίηση του χρόνου χρήσης για το σκοπό για τον οποίο εζητήθη | to use the slot for the purpose for which it was requested |