Subject | Greek | English |
law | Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη. | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. |
gen. | άν το εν λόγω Kράτος δεν συμμορφωθεί προς την απόφαση αυτή | if the State concerned does not comply with this decision |
agric. | ακατάλληλο για διατροφή στην κατάσταση αυτή | unsuitable for immediate consumption |
polit. | ανασκόπηση της εφαρμογής των συμφωνηθέντων κατά τη σύνοδο αυτή του Συμβουλίου | follow-up to the Council meeting |
earth.sc., mech.eng. | αντλία με έδρανο στηριζόμενο σ'αυτή | pump with bearing bracket |
gen. | αυτή η ίδια | herself |
transp., mater.sc. | αυτή η πλευρά προς τα πάνω | this side up |
transp., mater.sc. | αυτή η πλευρά προς τα πάνω | don't tip |
transp. | διαδρομή οχήματος από την αφετηρία ως την επιστροφή του σε αυτή | vehicle round trip |
law | ενεργώ με αυτή την ιδιότητα | acting in that capacity |
gen. | εντός μηνός από την ψηφοφορία αυτή | within one month of the last-mentioned vote |
fish.farm. | πληθυσμός εξαρτημένος από την αλιεία και τη συνδεδεμένη μ'αυτή βιομηχανία | dependant on fisheries and related industries |
met. | η ακανόνιστη αυτή κατανομή των λεδεβουριτικών καρβιδίων είναι αναπόφευκτη | this non-uniform distribution of the eutectic carbide cannot be prevented |
gen. | η διαπίστωση αυτή γίνεται | this finding shall be made |
gen. | η διαπίστωση αυτή γίνεται από το Συμβούλιο που αποφασίζει ομοφώνως | this finding shall be made by the Council, acting unanimously |
gen. | η διαφορά αυτή είναι ασήμαντη | this difference is insignificant |
law | η διαφορά αυτή υποβάλλεται στο Δικαστήριο δυνάμει συμβάσεως διαιτησίας | the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties |
fin. | η διαφορά που προκύπτει από την πρώτη αυτή προσέγγιση | the difference resulting from this first move towards alignment |
met. | η δομή αυτή αποτελείται από φερρίτη και βεανίτη | this structure consists of ferrite and bainite |
econ. | η ελευθέρωση αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί σε αρμονία με... | this liberalisation shall be effected in step with... |
market. | η κατάχρηση αυτή δύναται να συνίσταται ιδίως... | such abuse may, in particular, consist in... |
med. | η μελέτη αυτή ανακοινώθηκε ελλιπώς | this study was poorly reported |
met. | η μικρογραφία αυτή αποκαλύπτει επίσης την βελονοειδή ανάπτυξη της βεανιτικής δομής | this micrograph also shows the acicular growth of the bainite |
gen. | Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου | This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. |
gen. | η ουσία αυτή είναι ενδεχομένως καρκινογόνος για τον άνθρωπο | this substance is possibly carcinogenic to humans |
gen. | η ουσία αυτή είναι καρκινογόνος για τον άνθρωπο | this substance is carcinogenic to humans |
gen. | η ουσία αυτή είναι μάλλον καρκινογόνος για τον άνθρωπο | this substance is probably carcinogenic to humans |
fin. | η παγιοποίηση αυτή λαμβάνεται υπ'όψη | the binding shall be taken into account |
gen. | Η παρούσα συνθήκη συμφωνία/σύμβαση εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται-ονται η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τους όρους που προβλέπει -ουν ουν η συνθήκη αυτή οι συνθήκες αυτές και, αφετέρου, στο έδαφος τ …… | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... |
econ. | η προσέγγιση αυτή πραγματοποιείται κατά τον κανονικότερο δυνατό ρυθμό | the approximation shall proceed as steadily as possible |
law | η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή | oral proceedings have started before that date |
law | η σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή | the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter |
law | η τροποποίηση αυτή δεν θίγει την υποχρέωση της... | this alteration shall not affect the obligation to... |
gen. | η υποχρέωση αυτή δεν θίγει τις υποχρεώσεις που... | this obligation shall not affect any obligation which... |
comp., MS | Κατάργηση από αυτή τη συνομιλία | Remove from This Conversation (An item on the right-click menu for a contact that disconnects the selected participant from the current conversation) |
gen. | λαμβάνει την αποζημίωση αυτή | to obtain redress |
social.sc., ed. | μέλος της οικογένειας που ζει υπό την αυτή στέγη | member of the family living under his roof |
gen. | με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπει η συνθήκη αυτή | subject to the exceptions provided for in this Treaty |
insur. | "με την προϋπόθεση να γνωστοποιήσει αυτή την απόφασή του σε όλους τους εταίρους του με έγκαιρη ειδοποίηση" | provided that adequate notice of this decision is given to all parties |
environ., chem. | ΜΗΝ αφήστε την ουσία αυτή να διαφύγει στο περιβάλλον | do not let this chemical enter the environment |
gen. | οι κατηγορίες ενισχύσεων που εξαιρούνται από τη διαδικασία αυτή | the categories of aid exempted from this procedure |
gen. | Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: ... | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... |
gen. | φάση περίοδος επιχειρήσεων "αυτή καθ'εαυτή". | operational phase "stricto sensu" |
law | πράξη έχουσα την αυτή ισχύ' πράξη ανάλογης ισχύος | document having the same legal effect |
gen. | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές της 25ης Αυγούστου 1924, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 23ης Φεβρουαρίου 1968 | Protocol amending the International Convention for the unification of certain rules of law relating to bills of lading, 25 August 1924 as amended by the Protocol of 23 February 1968 |
transp., nautic., environ. | Πρωτόκολλο του 1997 που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη Ρύπανσης από Πλοία του 1973, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή | Protocol of 1997 to amend the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto |
gen. | σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή φλόγες η ουσία αυτή αποσυντίθεται σχηματίζοντας... | on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming... |
commer., polit. | Συμφωνία-Πλαίσιο περί εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτή, αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφ' ετέρου | Framework Agreement for Trade and Cooperation between the European Community and its Member States, on the one hand, and the Republic of Korea, on the other hand |
met. | σχηματίζεται ενας μονοκρύσταλλος του οποίου η εξωτερική μορφή είναι αυτή μιας χοάνης | a single crystal is formed, the form of which is that of the crucible |
gen. | το Συμβούλιο δύναται να ανακαλέσει την άδεια αυτή | such authorisation may be revoked by the Council |
patents. | υπό την ιδιότητα αυτή, ο εκδότης δικαιούται να προασπίσει και να διεκδικεί τα δικαιώματα του δημιουργού | in this capacity, he shall be entitled to protect and enforce the author's rights |
environ., chem. | χρήση ουσίας που συνεπάγεται έκθεση του ευρύτερου κοινού σε αυτή | wide dispersive use |