Kalmyk | Russian |
күн күүкдиннь төлә, хөн сүүлиннь төлә | человек живёт ради детей, овца - для своего курдюка |
күн күүкдиннь төлә, хөн сүүлиннь төлә | человек для детей, овца для курдюка |
күн үрнәннь төлә, хөн сүүлиннь төлә | человек живёт ради детей, а овца для своего курдюка |
олн-әмтнә төлә бәәдг күн мөңкинд җирһдг | кто живёт для народа, тот вечно блаженствует |
тоомсрта залу нутгин төлә зүткдг, тоһстн шовун сүүлән хәләҗ нисдг | дальновидный человек заботится о родине, павлин при полёте бережёт свой хвост |
чик керган төлә ноолдсн күн оньдин диилдг | кто борется за правое дело, тот всегда побеждает |