DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms for subject Business containing la | all forms | exact matches only
EsperantoRussian
adreso de la Centra Oficejo de UEAадрес штаб-квартиры Всемирной ассоциации эсперанто (Alex_Odeychuk)
antaŭ la lasta tago de Junioдо последнего числа июня (Alex_Odeychuk)
antaŭ la malfermo deдо открытия (Alex_Odeychuk)
daŭre aĉeti la aktivojпродолжать скупку активов (Alex_Odeychuk)
dum la preparado deв ходе подготовки к (Alex_Odeychuk)
dum la preparado deв период подготовки к (Alex_Odeychuk)
elspezi por la taskoприступить к выполнению задания (Alex_Odeychuk)
eltrovi solvon por la financa krizoнайти выход из финансового кризиса (Alex_Odeychuk)
en la kuranta jaroв текущем году (Alex_Odeychuk)
energie engaĝi sin en la preparoj por laboroэнергично включиться в подготовку к работе (Alex_Odeychuk)
eniri la estraronвойти в состав правления (Alex_Odeychuk)
entajpi la konfirman kodonвводить код подтверждения (Alex_Odeychuk)
faceto de la agadoвид деятельности (de ... - такой-то организации Alex_Odeychuk)
facetoj de la agadoвиды деятельности (de ... - такой-то организации Alex_Odeychuk)
fari la ĝisdatigonактуализировать данные (Alex_Odeychuk)
funkciigi la abononосуществить подписку (Alex_Odeychuk)
funkciigi la abononпроводить подписку (Alex_Odeychuk)
iĝi la posedanto de la kompanioстать собственником компании (Alex_Odeychuk)
iĝi la sola profitanto de la kompanioстать единственным бенефициаром компании (Alex_Odeychuk)
komenci solvi la problemojnначать решать проблемы (Alex_Odeychuk)
kun la celoс целью (fari ... - сделать ... Alex_Odeychuk)
kun la konsento kaj subteno deс согласия и при поддержке (кого-л. Alex_Odeychuk)
kun la nomoназываемый (Alex_Odeychuk)
kun la nomoполучивший наименование (Alex_Odeychuk)
kun la nomoполучивший название (Alex_Odeychuk)
kun la nomoименуемый (Alex_Odeychuk)
kun la nomoс именем (Alex_Odeychuk)
la amplekseco de la agadoширокий размах деятельности (Alex_Odeychuk)
la aranĝo de laborojорганизация работ (Alex_Odeychuk)
la atingitaj rezultojдостигнутые результаты (Alex_Odeychuk)
la atingitaj rezultojполученные результаты (Alex_Odeychuk)
la centra oficejoцентральный офис (Alex_Odeychuk)
la direktoro de la kompanioдиректор компании (Alex_Odeychuk)
la efektivigo de la decidojпроведение в жизнь принятых решений (de ... - кем принятых решений Alex_Odeychuk)
la ekspedofakoотдел рассылки (Alex_Odeychuk)
la estraran laboroработа правления (Alex_Odeychuk)
la fina posedantoконечный владелец (de ... - какой-л. компании Alex_Odeychuk)
la gvidado de la organizaĵoруководство деятельностью организации (Alex_Odeychuk)
la komitataj kunsidojзаседания комитета (Alex_Odeychuk)
la kuranta jaroтекущий год (Alex_Odeychuk)
la lasta de Junioпоследний календарный день июня (30 июня Alex_Odeychuk)
la lasta tago de Junioпоследний календарный день июня (30 июня Alex_Odeychuk)
la organiza komitatoорганизационный комитет (Alex_Odeychuk)
la plej supera gvidorganoнаивысший орган управления (Alex_Odeychuk)
la regulojn kaj konsilojnправила и рекомендации (Alex_Odeychuk)
la sekva ĝenerala direktoroследующий генеральный директор (Alex_Odeychuk)
la seminario pri informadoинформационный семинар (Alex_Odeychuk)
la sola profitantoединственный бенефициар (Alex_Odeychuk)
la stabo de la Centra Oficejoруководство штаб-квартиры (Alex_Odeychuk)
la strukturo de la komitatoструктура комитета (Alex_Odeychuk)
la sukcesa kandidatoуспешный кандидат (Alex_Odeychuk)
la supera gvidorganoвысший орган управления (Alex_Odeychuk)
la trakteblaj temojтемы, могущие быть раскрытыми (Alex_Odeychuk)
la trakteblaj temojраскрываемые темы (Alex_Odeychuk)
la trakteblaj temojподнимаемые темы (Alex_Odeychuk)
la trakteblaj temojосвещаемые темы (Alex_Odeychuk)
la trakteblaj temojрассматриваемые темы (Alex_Odeychuk)
la trakteblaj temojтемы, которые могут рассматриваться (Alex_Odeychuk)
la trakteblaj temojтемы, которые могут освещаться (Alex_Odeychuk)
la tutjara gvidadoоперативное руководство деятельностью (la tutjara gvidado de la organizaĵo - оперативное руководство деятельностью организации Alex_Odeychuk)
la tutjara gvidadoруководство текущей деятельностью (la tutjara gvidado de la organizaĵo - руководство текущей деятельностью организации Alex_Odeychuk)
la ĉina branĉoфилиал в Китае (Alex_Odeychuk)
la ĉina branĉoкитайский филиал (Alex_Odeychuk)
la ŝanĝo de la estraroперестановки в правлении (Alex_Odeychuk)
la ŝanĝo de la estraroизменение состава правления (Alex_Odeychuk)
legi la regulojn kaj konsilojnчитать правила и рекомендации (Alex_Odeychuk)
ludanto en la merkatoигрок на рынке (Alex_Odeychuk)
plani elspezi por la taskoпланировать приступить к выполнению задания (Alex_Odeychuk)
plenumi la taskonвыполнить задачу (Alex_Odeychuk)
plifaciligi la respondadonускорить предоставление ответа (Alex_Odeychuk)
plifaciligi la respondadonупростить предоставление ответа (Alex_Odeychuk)
postuli la demision de la estraroпотребовать отставки правления в полном составе (Alex_Odeychuk)
skani la du-dimensian kodonотсканировать двухмерный код (Alex_Odeychuk)
skizi la programcelaronопределить цели программы (Alex_Odeychuk)
skizi la programcelaronочертить цели программы (Alex_Odeychuk)
skizi la programcelaronнаметить цели программы (Alex_Odeychuk)
solvi la problemojnрешать проблемы (Alex_Odeychuk)
sub la grupoвходящий в группу (компаний ... такую-то Alex_Odeychuk)
sub la grupoв составе группы (компаний Alex_Odeychuk)
sub la puŝado deпод давлением (со стороны ... Alex_Odeychuk)
taksado de la atingitaj rezultojоценка полученных результатов (Alex_Odeychuk)
trarigardo de la kandidatiĝojрассмотрение поданных кандидатур (Alex_Odeychuk)
voĉdoni en la kunsido de la komitatoучаствовать в голосовании на заседании комитета (Alex_Odeychuk)
ĉeesti la kunvenonприсутствовать на собрании (Alex_Odeychuk)
ĉeesti la kunvenonпосетить собрание (Alex_Odeychuk)
ĝis la limdatoдо истечения крайнего срока подачи документов (Alex_Odeychuk)