Ukrainian | German |
було так тісно, що яблуку ніде було впасти | es war so voll, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte |
було так тісно, що яблуку ніде було впасти | es war so voll, dass kein Apfel zu Boden fallen konnte |
в тебе нема що до роботи? | hast du nichts Besseres zu tun? (Brücke) |
вони всюди розтрубили, що | sie brachten es weit und breitherum, dass |
вони на увесь світ розтрубили, що | sie brachten es weit und breitherum, dass |
все, що завгодно | sonst was |
він i гадки не мав про те, що | das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden |
він знає, що робити | er weiß, wo Barthel den Most holt |
він знає, що це значить | davon weiß er ein Lied zu singen |
він такий голодний, що їв би за трьох | er hat Hunger für drei |
дуже шкода, що | es ist ein Jammer, dass |
за що купив, за те й продаю | ich gebe es so wieder, wie es mir erzählt wurde (Brücke) |
йому й не снилося, що | das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden |
йому хоч би що | er macht sich nichts draus |
йому хоч би що | er macht sich nichts daraus |
людина, що повторює одне й те саме | Wiederkäuer |
на те, що | dafür, dass (= зважаючи на те, що: Dafür, dass er kein Geld hat, fährt er oft in den Urlaub. Brücke) |
не все те золото, що блищить | außen hui, innen pfui |
не вірити всьому, що наговорили | die Hälfte abstreichen (müssen, können) |
не дивно, що | was Wunder, dass |
не знати, що говорити далі | mit seinem Latein zu Ende sein |
не знати, що говорити далі | mit seinem Latein am Ende sein |
не знати, що робити далі | mit seinem Latein zu Ende sein |
не знати, що робити далі | mit seinem Latein am Ende sein |
ненадійний, що не викликає довіри | faul |
ну то й що! | wennschon! |
ну то й що ж тут такого особливого? | was ist da schon groß dabei? |
ну що ти! | i wo! |
ну що ти! | ach wo! |
ну, що тут скажеш | tja (Brücke) |
ні про що не турбуватися | den lieben Gott einen frommen Mann sein lassen |
ні про що не турбуватися | den lieben Gott einen guten Mann sein lassen |
ні, що ви! | wo denken Sie hin! |
ніколи не знаєш, що він встругне | man weiß nie, wie man mit ihm dran ist |
ніколи не знаєш, що він утне | man weiß nie, wie man mit ihm dran ist |
обернути справу таким чином, що | eine Sache so drehen, dass |
обиватель, що не тямить у мистецтві | Kunstbanause |
певно, що так! | na und ob! |
про що ви тільки думаєте! | wo denken Sie hin? |
про що саме? | was in aller Welt? |
підсилювальна частка, що виражає захоплення чи досаду | aber |
та що ви кажете? | höre ich recht? |
так що | von dem her (Brücke) |
так, що тільки шмаття летіло | dass die Fetzen fliegen |
ти що, ненормальний? | du bist wohl nicht ganz normal? |
ти що, несповна розуму? | bei dir piept's wohl? |
ти що тут забув? | was hast du hier zu suchen? |
той, що прогулюється | Bummler |
тому що | wo |
тут нема на що розжитися | hier ist nichts zu erben |
тут нема про що й говорити! | was gibt's da noch groß zu reden? |
у мене в голові не вкладається, що | es will mir nicht eingehen, dass |
факт того, що | das Ding ist, dass (Brücke) |
хоч би що там було | mit aller Gewalt |
це не зовсім те, що треба | die wahre Liebe ist das noch nicht |
це перше, що спало мені на думку | es war ein bloßer Einfall von mir |
чортзна-що | ich höre immer nur Bahnhof |
чортзна-що | ich verstehe immer nur Bahnhof |
що б там не трапилося | und wenn der ganze Schnee verbrennt, die Asche bleibt uns doch |
що б там не трапилося | und wenn der ganze Schnee verbrennt |
що бере за живе | hautnah |
що блищить чистотою | blink und blank |
що ви собі дозволяєте! | was fällt ihnen ein! |
що він за один? | was ist er für einer? |
що ж? | was in aller Welt? |
що з тобою? | was hast du denn? |
що за поспіх? | wo brennt's denn? |
що за фігня? | was soll das? (Brücke) |
що зачіпає за живе | hautnah |
що знову трапилося? | wo brennt's denn schon wieder? |
що новенького? | was hört man Neues? |
що раз батька по лобі, що два | das ist gehauen wie gestochen |
що сяє чистотою | blink und blank |
що там? | wie geht's? (Brücke) |
що там пише? | was steht dort? (Brücke) |
що теліпається | schlottrig (на комусь - про одяг) |
що теліпається | schlotterig (на комусь - про одяг) |
що ти там накоїв? | was hast du da bloß angestellt? |
що трапилося? | was ist los? |
що треба | schau |
що труситься | schlottrig |
що труситься | schlotterig |
що тут іще сказати? | was gibt's da noch groß zu reden? |
що це на нього найшло? | was ist in ihn gefahren? |
я думав, що впаду від з подиву | ich denke, mich haut's vom Stuhl |
я не знаю, що робити далі | ich bin mit meiner Weisheit zu Ende |