Ukrainian | German |
без того, щоб не | ohne dass |
без того, щоб | ohne dass |
він домігся, щоб | er hat durchgeboxt, dass |
він не хоче, щоб його турбували | er ist nicht ansprechbar |
він розпорядився, щоб | er verfügte, dass |
головне, щоб | die Hauptsache ist, dass |
для того, щоб | um zu |
для того, щоб | als dass |
докладати всіх зусиль для того, щоб | mit aller Kraft darauf hinwirken, dass |
досить було одного слова, щоб | es bedurfte nur eines Wortes, um |
достатньо натиснути на кнопку, щоб | ein Knopfdruck und schon (Brücke) |
достатньо натиснути на кнопку, щоб | ein Druck auf den Knopf genügt, um |
замість того, щоб | anstatt dass |
замість того щоб | jemanden an Kindes statt annehmen |
замість того, щоб | anstatt |
замість того, щоб працювати, він розмовляє | statt zu arbeiten, unterhält er sich |
йому необхідно поспати, щоб поновити сили | er braucht die Erquickung durch Schlaf |
краще щоб | es ist besser, dass |
мати досить мужності для того, щоб | Manns genug sein, um |
мати досить рішучості для того, щоб | Manns genug sein, um |
надто холодно для того, щоб ми могли здійснити екскурсію | es ist zu kalt, als dass wir einen Ausflug machen könnten |
напиши мені завтра, щоб я обов'язково був у курсі справи | schreib mir morgen, damit ich ja im Bilde bin |
не бажати, щоб хтось мав справу | jemanden aus etwas heraushalten (з чимось) |
не доводь справи до того, щоб | lass es nicht dahin kommen, dass |
не те, щоб мені це сподобалося | nicht etwa, dass mir das gefiele |
немає злого, щоб на добре не вийшло | kein Vorteil ohne Nachteil |
подбай про те, щоб | sorge dafür, dass |
прагнути того, щоб | dahinarbeiten |
ще той не вродивсь, щоб усім догодив | es ist schwer, allen und jedem gerecht zu werden |
щоб вам довести, що | um ihnen zu beweisen, dass |
щоб відвернути його увагу | zur Ablenkung der Aufmerksamkeit |
щоб запобігти | vorsichtshalber |
щоб збадьорити | zur Ermunterung |
щоб не нашкодити | damit kein Schaden entsteht (Brücke) |
щоб помститися | aus Rache |
щоб там не було | es sei, wie es wolle |
щоб там не було | wie dem auch sei |
щоб тебе дідько вхопив! | der Henker soll dich holen! |
щоб тебе заспокоїти | zu deiner Beruhigung |
щоб ти знав! | lass dir das gesagt sein! |
щоб уникнути | zur Vermeidung |
щоб це не повторювалося! | das darf nicht mehr vorkommen! |
щоб цього більше не було! | es soll nicht wieder vorkommen! |
я багато що дав би за те, щоб | ich würde viel drum geben, wenn |
я багато що дав би за те, щоб | ich würde viel darum geben, wenn |
я волів би, щоб | es ware mir lieber, wenn |
я хочу, щоб він негайно прийшов | ich wünsche, dass er sofort kommt |
я хочу, щоб цю справу було обов'язково закінчено до завтра | ich will die Sache bis morgen erledigt wissen |
і треба ж було, щоб це трапилося саме з ним | und das musste ausgerechnet ihm passieren |
їсти, щоб аж за вухами лящало | mit vollen Backen kauen |