Subject | Ukrainian | German |
gen. | автостоянка під охороною | bewachter Parkplatz |
met. | азотування під тиском | Überdrucknitrieren |
gen. | апетит приходить під час обіду | der Appetit kommt mit dem Essen |
gen. | апетит приходить під час обіду | der Appetit kommt beim Essen |
econ. | банківський кредит під товари | Warenvorschuss |
gen. | басейн під відкритим небом | Freibad (Brücke) |
gen. | бенкет під час чуми | ein Tanz auf dem Vulkan |
gen. | берегова смуга Північного моря, затоплювана під час припливу | Watt |
comp., MS | блокування під оператора зв'язку | Netlock |
gen. | брати під варту | gefangen setzen |
inf. | брати під захист | jemandem die Stange halten (когось) |
gen. | брати під захист | in Schutz nehmen (Brücke) |
econ. | брати під контроль | unter Kontrolle stellen |
gen. | брати під опіку | entmündigen |
inf. | брати під руку | sich einhaken (когось) |
inf. | брати під руку | sich einhenkeln (bei jemandem, когось) |
inf. | брати під руку | unterhaken |
gen. | брати під руку | unterfassen |
gen. | брати під сумнів | bezweifeln (щось) |
gen. | брати під сумнів | anzweifeln |
gen. | брати під сумнів | in Zweifel ziehen (Brücke) |
gen. | брати під сумнів | hinterfragen (Brücke) |
gen. | брати під сумнів | in Frage stellen (Brücke) |
inf. | брати щось під свою відповідальність | etwas auf seine eigene Kappe nehmen |
gen. | брати щось під сумнів | etwas in Zweifel stellen |
inf. | буркотати щось собі під ніс | etwas in seinen Bart brummen |
gen. | бурмотати собі під ніс | vor sich hin brümmen |
inf. | бурмотати щось собі під ніс | etwas in seinen Bart murmeln |
inf. | бурмотати щось собі під ніс | etwas in den Bart murmeln |
inf. | бурмотати щось собі під ніс | etwas in seinen Bart brummen |
inf. | бурмотіти щось собі під ніс | etwas in seinen Bart brummen |
gen. | бути не під силу | überfordern (Brücke) |
gen. | бути під владою | verhaftet sein (чогось) |
gen. | бути під впливом | von jemandem beeinflusst werden (когось) |
gen. | бути під впливом чогось | von etwas beeinflusst werden |
gen. | бути під сильним враженням | von etwas beeindruckt sein (від чогось) |
gen. | бути під сильним враженням | von etwas beeindruckt werden (від чогось) |
gen. | бути під враженням | unter dem Eindruck stehen |
gen. | бути під враженням чогось | von etwas Bann stehen |
gen. | бути під враженням чогось | von etwas Bann sich befinden |
gen. | бути під враженням чогось | von etwas Bann sein |
gen. | бути під дією наркотику | unter Drogeneinfluss stehen |
gen. | бути під дією наркотику | unter der Wirkung einer Droge stehen |
inf. | бути під каблуком | unter der Fuchtel stehen (Brücke) |
gen. | бути під карантином | unter Quarantäne stehen |
gen. | бути під мухою | besäuselt sein |
gen. | бути під наглядом | in Pflege sein |
gen. | бути під наглядом | unter Beobachtung stehen |
gen. | бути під обстрілом | im Feuer liegen |
gen. | бути під опікою | unter Vormundschaft stehen |
gen. | бути під опікою | bevormundet werden |
gen. | бути під рукою | greifbar sein |
law | бути під судом | unter Anklage stehen (Гималайя) |
inf. | бути під чаркою | angezecht sein |
gen. | бути під чаркою | angetrunken sein (Brücke) |
gen. | бути під чиєюсь владою | unter jemandes Herrschaft stehen |
gen. | бути під чиєюсь владою | jemandem ausgeliefert sein |
gen. | бути під чиїмсь командуванням | unter jemandes Befehl stehen |
gen. | бути під чужим впливом | unter fremdem Einfluss stehen |
gen. | бути цілком під чиєюсь владою | jemandem hörig sein |
gen. | валик під шию | Nackenrolle (Brücke) |
econ. | вексель під сплату частинами | Ratenwechsel |
gen. | вести когось під руку | jemanden am Arm führen |
gen. | взяти когось під свій захист | jemanden in Schutz nehmen |
gen. | взяти під контроль | unter Kontrolle stellen |
gen. | взяти під руку | bei jemandem den Arm unterschieben (когось) |
gen. | взяття під варту | Arrest |
welf. | взяття під опіку | Inobhutnahme (Brücke) |
gen. | вибивати ґрунт у когось з-під ніг | jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen |
gen. | виводити з-під радикала | das Wurzelzeichen entfernen |
gen. | видаляти зуб під місцевим наркозом | einen Zahn mit Betäubung ziehen |
gen. | видача позичок банком під заставу цінностей | Lombard |
environ. | види, що не перебувають під загрозою знищення | Weniger gefährdete Arten (Тварини, птахи, риби, рослини, інші живі організми, які не вважаються, що перебувають під загрозою знищення; МСОП) |
gen. | вийти з-під контролю | aus dem Ruder laufen (Brücke) |
gen. | вийти з-під чийогось впливу | jemandem über den Kopf wachsen |
gen. | вийти з-під чиєїсь влади | jemandem über den Kopf wachsen |
cinema, TV | виконання під фонограму | Play-back |
cinema, TV | виконання під фонограму | Playback |
gen. | вимахувати руками під час ходьби | beim Gehen mit den Armen rudern |
el. | випробування під навантаженням | Belastungsprüfung |
el. | випробування під навантаженням | Belastungsprobe |
gen. | виходити з-під контролю | sich verselbstständigen (Brücke) |
gen. | виходити з-під контролю | eine Eigendynamik entwickeln (Brücke) |
gen. | виходити з-під контролю | entgleiten (Brücke) |
gen. | вихопити щось у когось з-під носа | jemandem etwas vor der Nase wegschnappen |
gen. | виявляти під час читання | herauslesen |
leath. | вкладень під накладку | Bieseneinlage |
gen. | вода з-під крану | Leitungswasser (Brücke) |
gen. | вода просочується з-під землі | Wasser dringt aus der Erde |
gen. | волосся вибилося з-під шапки | das Haar quoll unter der Mütze hervor |
gen. | вона залишила дітей під наглядом сусідки | sie hat die Kinder ihrer Nachbarin anvertraut |
gen. | вона народилася під щасливою зіркою | sie ist unter einem glücklichen Stern geboren |
gen. | вона потрапила під його вплив | sie war in seinen Bannkreis geraten |
gen. | встановлювати під кутом | abschrägen |
econ. | втрати під час видобування корисних копалин | Abbauverluste |
gen. | втрачати ґрунт під ногами | den Boden unter den Füßen verlieren |
gen. | віддавати під варту | arretieren |
econ. | віддавати під заклад | verpfänden |
gen. | віддавати під заставу | lombardieren |
gen. | віддавати під суд | jemanden dem Gericht überantworten (когось) |
gen. | віддати когось під суд | jemanden vor Gericht stellen |
gen. | віддаю його під твою опіку | ich empfehle ihn deiner Sorge |
gen. | відливати під тиском | spritzen (метал, пластмасу) |
comp., MS | відхилення під час завершення | Abweichung nach Abschluss |
gen. | він може довго залишатися під водою | er kann lange tauchen |
gen. | він народився під знаком Козерога | er ist im Zeichen des Steinbocks geboren |
gen. | він народився під щасливою зіркою | er ist unter einem Glücksstern geboren |
gen. | він ніг під собою не чує | der Himmel hängt ihm voller Geigen |
gen. | він потрапив під автомобіль | er ist von einem Auto überfahren worden |
gen. | він під чаркою | er hat einen Rausch |
gen. | він під чаркою | er hat einen intus |
leath. | глибока вытяжка листів під вакуумом | Vakuumtiefziehen |
gen. | готувати територію під забудову | Baugelände erschließen |
gen. | давати в борг під великі відсотки | wuchern (гроші) |
gen. | давати неправдиві свідчення під присягою | einen Meineid schwören |
gen. | давати неправдиві свідчення під присягою | einen Meineid leisten |
gen. | давати позичку під заставу | lombardieren |
gen. | давати свідчення під присягою | beschwören |
gen. | дати комусь щось під розписку | jemandem etwas gegen Quittung geben |
gen. | декорувати шафу під давнину | einen Schrank auf alt trimmen |
tech. | деформація під час стискання | Stauchung |
gen. | дивитися під якимось кутом | unter einem bestimmten Blickwinkel betrachten (Brücke) |
gen. | дивитися під якимось кутом | aus einer bestimmten Perspektive betrachten (Російська інтелігенція не взаємодіє з російським суспільством, щоб пояснити, що ви щось не те робите, цивілізуйтесь. Вона навпаки каже: все відносно, залежить, під яким кутом подивитись. zaxid.net Brücke) |
econ. | допомога під час хвороби або непрацездатності | Krankengeld |
inf. | дощ лив як з-під ринви | es regnete Bindfäden |
el. | дріт, що не перебуває під напругою | tote Leitung |
gen. | ділянка під забудову | Baugrund |
environ. | ділянки землі під паром | Brachfläche (Ділянки землі, що використовують для вирощування сільськогосподарських культур, але залишені не засіяними протягом одного або більше сезонів) |
gen. | діставати людей з-під завалів | Verschüttete bergen (Brücke) |
context. | дістати тіло з-під завалів | eine Leiche bergen (Brücke) |
comp., MS | експорт під час роботи | Echtzeitexport |
gen. | жестикулювати під час розмови | seine Rede durch Gebärden unterstreichen |
gen. | жестикулювати під час розмови | seine Rede mit Gebärde begleiten |
gen. | жити з кимось під одним дахом | mit jemandem unter einem Dach wohnen |
gen. | жити з кимось під однією стріхою | mit jemandem unter einem Dach wohnen |
gen. | жити під чужим прізвищем | einen falschen Namen führen |
gen. | жіноча стрижка під хлопчика | Bubikopf |
inf. | з-під носа | vor der Nase weg |
inf. | з-під поли | hintenrum |
inf. | з-під поли | hintenherum |
leath. | забарвлювання під античний рисунок | Antikfärbung |
inf. | забирайся під три чорти! | du kannst mich mal gerne haben! |
inf. | забирайся під три чорти! | du kannst mich mal gern haben! |
gen. | забороняти щось під страхом покарання | etwas bei Strafe verbieten |
gen. | завоювати місце під сонцем | sich den Platzan der Sonne erobern |
econ. | заклад під позику | Leihpfand |
fig. | залишати без землі під ногами | entwurzeln |
agric. | залишати під паром | brachlegen (поле) |
weld. | зварювання під шаром флюсу | Unterpulverschweißen (Brücke) |
gen. | звільнити з-під арешту | aus der Haft entlassen |
gen. | звільняти з-під арешту | aus der Haft entlassen |
leath. | здатність зберігати форму під час згинання | Biegeformbeständigkeit |
gen. | земля вислизає з-під ніг | der Boden wich unter den Füßen |
construct. | земля під будівництво | Bauland |
environ. | земля під паром | Brachland (Орна земля поза сівозміною, яка залишена для відновлення на період від одного до п'яти років, або земля, що зазвичай використовують для вирощування постійних культур, лугових або пасовищних трав, але не використовують для цього принаймні один рік. Земля, яку зазвичай використовують для вирощування постійних культур, але тимчасово слугує пасовищем, також відносять до цієї категорії) |
gen. | земля хиталася в нього під ногами | der Boden schwankte ihm unter den Füßen |
gen. | злодії були схоплені під час спроби вчинити крадіжку зі зломом | die Diebe wurden beim Einbruch überrascht |
gen. | змушувати когось танцювати під свою дудку | jemanden zu seinem Hampelmann machen |
gen. | змушувати когось танцювати під свою дудку | einen Hampelmann aus jemandem machen |
gen. | змушувати когось танцювати під свою дудку | jemanden zu einem Hampelmann machen |
gen. | знаходитися під наглядом | unter Beobachtung stehen |
gen. | знаходитися під рукою | griffgünstig liegen |
fig., pomp. | знемагати під ярмом | unter dem Joch seufzen |
gen. | знімання під водою | Unterwasseraufnahme |
gen. | зона ландшафту під охороною | Landschaftsschutzgebiet |
gen. | зізнатися під тиском доказів | unter Last der Beschuldigungen zusammenbrechen |
gen. | його життя під загрозою | er ist seines Lebens nicht sicher |
gen. | його життя під загрозою | es geht ihm ans Leben |
inf. | йому під шістдесят | er ist stark in den Fünfzigern (років) |
leath. | картон під оленячу шкіру | Hirschlederpappe |
gen. | кафе під відкритим небом | Boulevardcafe |
gen. | кинутися під потяг | sich vor den Zug werfen |
leath. | кліматичні умови під час випробовування | Prüfklima |
comp., MS | PIN-код блокування під оператора зв'язку | Netlock-PIN |
gen. | кола під очима | Augenringe |
gen. | конгрес проходить під патронажем президента | der Kongress findet unter der Schirmherrschaft des Präsidenten statt |
furn. | консоль під медіа | Medienkonsole (Brücke) |
met. | корозійне розтріскування під напругою | Spannungsrisskorrosion |
met. | корозія під напруженням | Spannungskorrosion |
gen. | котись під три чорти! | fahr zur Hölle! (Brücke) |
gen. | котись під три чорти! | scher dich zum Teufel! (Brücke) |
gen. | котись під три чорти! | geh zum Teufel! (Brücke) |
austrian, inf. | коту під хвіст | für den Hugo (Brücke) |
inf. | коту під хвіст | für die Katz (etwas hat nichts gebracht Brücke) |
econ. | кредит під документ | Dokumentenkredit |
econ. | кредит під заклад рухомого майна | Faustpfandkredit |
econ. | кредит під заставу рухомого майна | Faustpfandkredit |
gen. | кредит під нерухомість | Immobiliarkredit |
med. | круги під очима | Halo |
gen. | купити з-під поли | unter der Hand kaufen |
agric. | лежати під паром | brachliegen |
gen. | лежати під рукою | griffgünstig liegen |
leath. | м'яка підкладка під плечовий пасок | Schulterpolster |
gen. | майка під низ | Unterhemd (Brücke) |
gen. | майка під низ | Leibchen (Brücke) |
gen. | мати під рукою | zur Hand haben (Anuvadak) |
gen. | мати твердий ґрунт під ногами | festen Boden unter den Füßen haben |
gen. | мати щось під контролем | etwas im Griff haben (Igor_Kyiv) |
gen. | мати щось під рукою | präsent haben |
gen. | мати щось під рукою | etwas an der Hand haben |
inf. | мати щось під рукою | etwas bei der Hand haben |
gen. | мати щось під рукою | etwas bei der Hand haben |
gen. | мати щось під рукою | etwas griffbereit haben |
leath. | метод лиття під тиском | Spritzgussverfahren |
gen. | мити під душем | abduschen |
med. | мішки під очима | Halo |
gen. | мішки під очима | Sack |
gen. | мішки під очима | Tränensäcke (Brücke) |
econ. | надання позики під заставу | Beleihung |
leath. | напруга під час розтягання | Zugbeanspruchung |
leath. | напруження під час носіння | Tragebeanspruchung |
inf. | народжений під знаком Лева | Löwe |
gen. | народитися під нещасливою зіркою | unter einem Unstern geboren sein |
leath. | нарізка під "соломку" | Strohhalmnarben |
gen. | наскільки мені під силу | soviel in meinem Vermögen steht |
gen. | не під запис | hinter vorgehaltener Hand (Brücke) |
gen. | не під запис | inoffiziell (Brücke) |
gen. | неправдиві свідчення під присягою | Meineid |
inf. | нехай забирається під три чорти! | er soll bleiben, wo der Pfeffer wächst |
gen. | одне під одним | untereinander |
gen. | одягати під низ | unterziehen |
gen. | одягати під спід | unterziehen |
leath. | опоряджений під мармур | marmoriert |
gen. | оркестр під керуванням | das Orchester unter der Stabführung von |
econ. | отримання позики під заставу | Beleihung |
gen. | перебувати під арештом | im Arrest sein |
gen. | перебувати під впливом | von jemandem beeinflusst werden (когось) |
gen. | перебувати під впливом чогось | von etwas beeinflusst werden |
gen. | перебувати під сильним враженням | von etwas beeindruckt werden (від чогось) |
gen. | перебувати під сильним враженням | von etwas beeindruckt sein (від чогось) |
gen. | перебувати під враженням | unter dem Eindruck stehen |
gen. | перебувати під домашнім арештом | Stubenarrest haben |
gen. | перебувати під загрозою | gefährdet sein |
gen. | перебувати під загрозою чогось | von etwas bedroht sein |
gen. | перебувати під загрозою чогось | von etwas bedroht werden |
gen. | перебувати під захистом закону про охорону природи | unter Naturschutz stehen |
gen. | перебувати під контролем | unter Kontrolle stehen |
gen. | перебувати під наглядом | unter Aufsicht stehen |
gen. | перебувати під наглядом поліції | unter Polizeiaufsicht stehen |
gen. | перебувати під найсуворішим наглядом | unter schärfster Überwachung stehen |
gen. | перебувати під обстрілом | unter Beschluss liegen |
gen. | перебувати під охороною держави | unter Denkmalsschutz stehen |
gen. | перебувати під охороною держави | unter Denkmalschutz stehen |
gen. | перебувати під суворим наглядом | unter der Fuchtel stehen |
gen. | перебувати під ударом | ausgesetzt sein (чогось) |
gen. | перебувати під чиєюсь деспотичною владою | unter der Knute leben |
gen. | перебувати під чиїмсь заступництвом | unter jemandes Hut stehen |
gen. | перебувати під чиїмсь заступництвом | unter jemandes Schirmherrschaft stehen |
gen. | перебувати під чиїмсь заступництвом | unter jemandes Hut sein |
gen. | перебувати під чиїмсь заступництвом | in jemandes Hut stehen |
gen. | перебувати під чиїмсь заступництвом | in jemandes Hut sein |
gen. | перебувати під чиїмсь захистом | in jemandes Hut stehen |
gen. | перебувати під чиїмсь захистом | unter jemandes Hut sein |
gen. | перебувати під чиїмсь захистом | unter jemandes Hut stehen |
gen. | перебувати під чиїмсь захистом | in jemandes Hut sein |
gen. | перебувати під чужим впливом | unter fremdem Einfluss stehen |
gen. | перебувати цілком під чиєюсь владою | jemandem hörig sein |
auto. | перемикання на нижчу передачу під час руху накатом на холостому ході | Ausrollschaltung (Rückschaltung im Leerlauf Io82) |
sport. | плавання на дошці під вітрилом | Brettsegeln |
gen. | плавання під вітрилами | Segeln |
gen. | плавання під вітрилами | Segelfahrt |
gen. | плавати під вітрилами | besegeln |
gen. | плисти під чужим прапором | unter fremder Flagge segeln |
gen. | плисти під чужим прапором | unter falscher Flagge segeln |
gen. | площа під зеленими насадженнями | Grünfläche |
gen. | площа під лісом | Waldbestand |
econ. | подавати під завантаження | zur Beladung bereitstellen |
econ. | позика під відсотки | Zinsdarlehen |
econ. | позика під заставу | Belehnung |
econ. | позика під заставу цінних паперів | Effektenlombardierung |
econ. | позика під заставу цінних паперів | Effektenbelehnung |
econ. | позика під нерухоме майно | Hypothekendarlehen |
gen. | позичати під великі відсотки | auf Wucher leihen |
fig., book. | покласти під сукно | ad acta legen |
inf. | покласти під сукно | aufs tote Gleis schieben |
gen. | покласти під сукно законопроект | eine Gesetzesvorlage begraben |
gen. | поле під зерновими | Getreidefeld |
gen. | поле під паром | Brachland |
gen. | поле під паром | Brachfeld |
gen. | поле під паром | Brache |
gen. | померти під тином | im Rinnstein enden |
gen. | помилитися під час гри на роялі | sich beim Klavierspielen vergreifen |
gen. | помилятися під час читання вголос | sich verlesen |
psychiat. | поміщення під нагляд | Unterbringung zur Beobachtung (Brücke) |
inf. | попастися під руку | jemandem vor die Finger kommen (комусь) |
inf. | попастися під руку | jemandem zwischen die Finger kommen (комусь) |
inf. | попастися під руку | jemandem zwischen die Finger geraten (комусь) |
inf. | попастися під руку | jemandem vor die Finger geraten (комусь) |
inf. | попастися під руку | jemandem unter die Finger geraten (комусь) |
inf. | попастися під руку | jemandem unter die Finger kommen (комусь) |
gen. | порушити питання під час дискусії | eine Frage in die Diskussion werfen |
gen. | посадити когось під домашній арешт | jemanden unter Hausarrest stellen |
inf. | послати когось під три чорти | jemanden zum Teufel schicken |
inf. | послати під три чорти | jemanden zum Kuckuckwünschen (когось) |
gen. | поставити свій підпис під чимось | seine Unterschrift drunter setzen |
gen. | поставити свій підпис під чимось | seinen Namen unter etwas schreiben |
gen. | поставити свій підпис під чимось | seine Unterschrift darunter setzen |
gen. | поставити щось під загрозу | etwas einer Gefahr aussetzen |
gen. | потрапити з дощу та під ринву | aus dem Regen in die Traufe kommen |
gen. | потрапити з дощу та під ринву | vom Regen in die Traufe kommen |
inf. | потрапити під перехресний вогонь критики | in die Schusslinie geraten |
gen. | потрапити під дощ | in den Regen kommen (Brücke) |
gen. | потрапити під дощ | Regen abbekommen |
gen. | потрапити під колеса | unter die Räder kommen |
fig. | потрапити під колеса судової машини | ins Räderwerk der Justiz geraten |
gen. | потрапити під обстріл | ins Feuer geraten |
gen. | потрапити під потяг | vom Zug erfasst werden (Brücke) |
inf. | потрапити під руку | jemandem vor die Finger geraten (комусь) |
inf. | потрапити під руку | jemandem zwischen die Finger geraten (комусь) |
inf. | потрапити під руку | jemandem zwischen die Finger kommen (комусь) |
inf. | потрапити під руку | jemandem vor die Finger kommen (комусь) |
inf. | потрапити під руку | jemandem unter die Finger geraten (комусь) |
inf. | потрапити під руку | jemandem unter die Finger kommen (комусь) |
gen. | потрапити під скорочення | Kürzungen zum Opfer fallen (Brücke) |
gen. | потрапляти під сильний обстріл | mächtig Dunst kriegen |
gen. | потрапляти під сильний обстріл | mächtig Dunst bekommen |
leath. | пофарбований під мармур | marmoriert |
gen. | поховати під собою | unter sich begraben |
inf. | поцупити з-під самого носа | wegfischen (jemandem, щось у когось) |
gen. | поїхати під пристойним приводом | unter einem passenden Vorwand verreisen |
gen. | провалитися під лід | auf dem Eise durchbrechen |
gen. | провалитися під лід | auf dem Eis durchbrechen |
gen. | наскрізь промокнути під дощем | vom Regen eingeweicht werden |
gen. | пропливти під мостом | eine Brücke passieren |
gen. | проходити під гаслом | unter dem Motto stehen |
gen. | проходити під знаком | unter dem Motto stehen |
gen. | проїзд під дорогою | Straßenunterführung |
gen. | пустити потяг під укіс | einen Zug zum Entgleisen bringen |
gen. | під акомпанемент | begleitet von (чогось) |
gen. | під виглядом | unter dem Deckmantel (Brücke) |
gen. | під виглядом | getarnt als (Brücke) |
gen. | під водою | unter Wasser (Brücke) |
gen. | під відсотки | verzinslich |
nautic. | під вітер | leewärts |
gen. | під гору | bergab |
gen. | під гору | bergabwärts |
gen. | під гору | bergauf (Brücke) |
pomp. | під егідою | unter der Schirmherrschaft (Brücke) |
gen. | під егідою | unter dem Dach (Anuvadak) |
gen. | під завалами | verschüttet (Brücke) |
gen. | під кінець | zuletzt |
gen. | під мармур | marmorartig |
inf. | під мухою | beschwipst |
gen. | під назвою | unter dem Titel (Anuvadak) |
gen. | що перебуває під наркозом | betäubt |
gen. | під нахилом | geneigt (Brücke) |
gen. | під палючим сонцем | in der prallen Sonne (Anuvadak) |
gen. | під питанням | infrage (User_me) |
gen. | під присягою | eidlich |
gen. | під рукою | griffbereit (Brücke) |
gen. | під рукою | bei der Hand (Brücke) |
gen. | який знаходиться під рукою | griffbereit |
gen. | під самим сподом | zuunterst (Brücke) |
cloth. | під спід | drunter (meistens ein Leibchen, das man unter einen Pullover anzieht Brücke) |
gen. | під сумнівом | infrage (User_me) |
gen. | під те | drunter |
gen. | під тим | drunter |
gen. | під це | hierunter |
gen. | під це | drunter |
gen. | під цим | hierunter |
gen. | під цим | drunter |
gen. | під час бесіди | gesprächsweise |
gen. | під час обіду | mittags |
gen. | під час розмови | gesprächsweise |
inf. | підвести риску під чимось | einen dicken Strich unter etwas machen |
inf. | підвести риску під чимось | einen dicken Strich unter etwas ziehen |
gen. | підвести риску під чимось | einen Schlussstrich unter etwas ziehen |
gen. | підводити фундамент під щось | unterbauen |
footwear | підкладка під союзку | Blattfutter |
gen. | підпадати під дію постанови | unter eine Bestimmung fallen |
gen. | підпадати під чийсь вплив | jemandes Einfluss zugänglich sein |
gen. | підпадати під чиюсь юрисдикцію | in jemandes Jurisdiktion unterstehen |
gen. | підпадати під чиюсь юрисдикцію | in jemandes Jurisdiktion fallen |
gen. | підпасти під покарання | eine Strafe erhalten |
gen. | підпасти під чийсь вплив | in jemandes Bann geraten |
gen. | підпасти під чиїсь чари | in jemandes Bann geraten |
gen. | підробляти під мармур | marmorieren |
gen. | підрубати під корінь зло | die Axt an die Wurzel des Übels legen |
gen. | картонна підставка під кухоль з пивом | Bierdeckel |
leath. | підстилка під днище намету | Zeltbodenschutz |
gen. | підтвердження під присягою | Beeidung |
gen. | підтвердження під присягою | Beeidigung |
gen. | підтверджувати під присягою | eidlich bekräftigen |
gen. | підтверджувати під присягою | beeiden (щось) |
gen. | підтвердити показання під присягою | die Aussage eidlich erhärten |
gen. | підібгати під себе ноги | die Beine unterschlagen |
gen. | підійматися під час бродіння | aufgären |
gen. | пірнути під теплу ковдру | unter die warme Decke schlüpfen |
econ. | режим роботи під час пікових завантажень | Spitzenbetrieb |
med. | розміщений безпосередньо під шкірою | hautnah |
mil. | розташовуватися під прикриттям | sich decken |
met. | розтріскування під напруженням | Spannungsrissbildung |
gen. | розфарбовувати під мармур | marmorieren |
inf. | сидіти під арештом | brummen |
gen. | сила удару під час зіткнення | die Wucht des Zusammenstoßes |
avunc. | синець під оком | Veilchen |
gen. | синці під очима | blau Ringe um die Augen |
gen. | сказати щось під великим секретом | etwas in tiefstem Vertrauen sagen |
econ. | склад під відкритим небом | Freilager |
inf. | сконати під парканом | in der Gosse enden |
leath. | спосіб нанесення рисунка на шкіру під тиском | Druckverfahren |
leath. | спроможний зберігати форму під час згинання | biegeformbeständig |
gen. | співати під акомпанемент | mit Begleitung singen |
humor. | співати під фанеру | Playback singen (Brücke) |
met. | спікання під тиском | Drucksinterung |
gen. | ставити під сумнів | etwas in Frage stellen |
econ. | ставити під сумнів | in Abrede stellen |
gen. | ставити під сумнів | in Frage stellen (Anuvadak) |
gen. | ставити під сумнів | anzweifeln (Brücke) |
gen. | ставити себе під небезпеку | sich in Gefahr begeben |
gen. | ставити щось під питання | etwas in Frage stellen |
arts. | стилізація під архаїку | Archaismus |
fig., pomp. | стогнати під ярмом | unter dem Joch seufzen |
inf. | стригти все під один гребінець | alles über einen Kamm scheren |
inf. | стригти всіх під один гребінець | alle über einen Kamm scheren |
gen. | стригти всіх під один гребінець | alle Menschen mit der gleichen Elle messen |
inf. | стригти під один гребінець | alles über einen Leisten Schlagen |
inf. | стусан під зад | Tritt in den Hintern (Brücke) |
inf. | стусан під зад | Arschtritt (Brücke) |
inf. | танцювати під чиюсь дудку | nach jemandes Pfeife tanzen |
gen. | танцювати під чужу дудку | nach jemandes Pfeife tanzen |
gen. | темні кола під очима | Augenringe (Brücke) |
construct. | територія, відведена під будівництво | Bauland |
gen. | територія, відведена під забудову | Baugelände |
leath. | тиснений під "кроко" | krokogenarbt |
leath. | тиснення під крокодилову шкіру | Kroko-Prägung |
gen. | торгувати з-під поли | schwarzhandeln |
gen. | торгівля з-під поли | Schleichhandel |
law | тримання під вартою | Untersuchungshaft (Brücke) |
inf. | тримати когось під постійною загрозою | jemanden im Schach halten |
inf. | тримати когось під постійною загрозою | jemanden in Schach halten |
gen. | тримати під арештом | gefangen halten |
gen. | тримати під вартою | gefangen halten |
gen. | тримати під замком | verschließen |
gen. | тримати під замком щось | etwas unter Verschluss halten |
gen. | тримати судно під парами | ein Schiff unter Dampf halten |
gen. | у неї були сині кола під очима | sie hatte dunkle Ränder um die Augen |
gen. | у нього земля горить під ногами | das Pflaster wird ihm heiß unter den Füßen |
gen. | у нього земля горить під ногами | der Boden brennt ihm unter den Sohlen |
gen. | у нього земля горить під ногами | der Boden ist für ihn zu heiß geworden |
gen. | у нього земля горить під ногами | der Boden brennt ihm unter den Füßen |
gen. | у нього земля горить під ногами | der Boden wird ihm heiß unter den Füßen |
gen. | у нього сині кола під очима | er hat blaue Schaften unter den Augen |
gen. | у нього сині кола під очима | er hat blaue Ringe um die Augen |
gen. | у нього темні кола під очима | er hat dunkle Schaften unter den Augen |
gen. | у нього темні кола під очима | er hat dunkle Ringe um die Augen |
gen. | у передпокої були шпалери під дерево | das Tapetenmuster in der Diele täuschte Holzmaserung vor |
gen. | узяти когось під варту | jemanden in Gewahrsam nehmen |
gen. | узяти когось під свій захист | jemandem Schutz bieten |
gen. | узяти когось під свій захист | jemandem Schutz gewähren |
gen. | узяти когось під свій захист | jemanden in seinen Schutz nehmen |
gen. | узяти когось під опіку | jemanden in Obsorge nehmen |
gen. | узяти когось під перехресний вогонь | jemanden ins Kreuzfeuer nehmen |
gen. | узяти когось під руку | sich an jemandes Arm hängen |
gen. | узяти когось під руку | sich in jemandes Arm hängen |
gen. | узяти когось під своє заступництво | jemanden in unter seine Obhut nehmen |
gen. | узяти когось під своє крильце | jemanden unter seine Fittiche nehmen |
gen. | узяти під боки | die Hände in die Seiten stemmen |
gen. | узяти під нагляд | jemanden unter Beobachtung stellen (когось) |
gen. | узяти під руку | unter den Arm fassen |
gen. | узяти під руку | unter den Arm nehmen |
gen. | узяти під своє керівництво | die Führung übernehmen |
gen. | узяти руки під боки | die Arme in die Seiten stemmen |
law | узяття під варту | Ingewahrsamnahme (Brücke) |
law | узяття під варту | Gewahrsam |
book. | узяття під захист | Inschutznahme |
leath. | установка для глибокої витяжки під вакуумом | Vakuumtiefziehanlage |
environ. | устаткування під тиском | Überdruckausrüstung |
gen. | усі були під мухою | alle waren in feuchtfröhlicher Stimmung |
gen. | утримання під вартою | Arrest |
gen. | фарба зійшла під дією кислота | die Säure fraß die Farbe weg |
gen. | фарбувати під колір тигрової шкури | tigern |
leath. | фурнітура, оброблена під антик | Beschläge mit einem Antikeffekt |
gen. | це пішло коту під хвіст | das ist im Arsch |
gen. | це ставить під сумнів результати роботи | das ist eine Infragestellung des Resultäts der Arbeit |
gen. | це ще під великим сумнівом | das ist noch sehr die Frage |
gen. | це ще під великим сумнівом | das ist die große Frage |
inf. | човгати ногами під час ходьби | schlappen |
leath. | шкіра з нарізкою під рептилії | Leder mit Reptilienprägung |
footwear | шкіра опоряджена з лицьового боку під срібло | Silberleder |
leath. | шкіряна підкладка під посторонок | Scheuerleder |
gen. | шляхопровід під залізницею | Bahnunterführung |
gen. | штучне хутро під норку | Nerzplüsch |
el. | що перебуває під струмом | stromführend |
inf. | я не маю під рукою потрібних грошей | mir fehlt das nötige Kleingeld |
gen. | язики полум'я злітали з-під палаючого даху | Flammen schossen aus dem brennenden Dach auf |
gen. | як із-під землі | wie aus der Erde gewachsen |
gen. | як із-під землі | wie aus dem Erdboden gewachsen |
gen. | який не линяє під час прання | waschecht |
| іди під три чорти! | scher dich zum Kuckuck! |
| іди під три чорти! | geh zum Kuckuck! |
gen. | іди під три чорти! | leck mich am Arsch! |
gen. | імітація під сухозлітне золото | Flittergold |
gen. | інженерна підготовка території під забудову | Erschließung von Baugelände |
met. | інфільтрація під тиском | Drucktränkung |
gen. | іти під вітрилами | segeln |
gen. | іти під руку | untergehakt gehen |
gen. | їзда під укіс | Talfahrt |
gen. | їй під п'ятдесят | sie ist nahe an die fünfzig (Jahre) |
gen. | ґрунт тікає в нього з-під ніг | der Boden schwankt ihm unter den Füßen |