DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing місце | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
gen.безкоштовне місцеFreistelle (у навчальному закладі тощо)
gen.безлюдне місцеWüstenei
gen.бокове місцеEckplatz (в театрі)
gen.болотисте місцеBruch
fig.болюче місцеein wunder Punkt
gen.болюче місцеwunde Stelle
gen.брак місцяRaummangel
gen.брак місцяPlatzmangel
gen.будувати на порожньому місціauf der grünen Wiese bauen (на неосвоєних площах)
gen.бути на місціzur Stelle sein
gen.бути на місціan Ort und Stelle sein
gen.в деяких місцяхmancherorts (Brücke)
inf.куди-небудь в інше місцеsonst wohin
inf.кудись в інше місцеanderswohin
gen.в іншому місціanderen Ortes
inf.де-небудь в іншому місціsonstwo
inf.десь в іншому місціanderswo
gen.в іншому місціanderweitig
gen.вагоме місцеeine bedeutende Stellung
gen.вакантне місцеfreie Stelle
gen.вакантне місцеoffene Stelle
gen.вам тут не місцеSie gehören hier nicht her
gen.вибороти перше місцеden ersten Platz erspielen
gen.вибір місцяStandortwahl (для будівельного об'єкта)
gen.визначення місця несправностіStörungssuche
gen.вийти на одне з перших місцьan einen der ersten Plätze rücken
gen.вийти на одне з перших місць у світіzur Weltspitze vorstoßen
gen.вийти на перше місце у світіzur Weltspitze vorstoßen
gen.витяг про місце проживанняMeldebestätigung (Brücke)
gen.виявити своє слабке місцеsich eine Blöße geben
gen.виїхати з якогось місцяvon einem Ort scheiden
gen.виїхати з якогось місцяaus einem Ort scheiden
fig.вказати місцеzurechtsetzen (комусь)
gen.вони живуть далеко від місця роботиsie haben einen weiten Anfahrtsweg zur Arbeit
gen.впевнено посісти в змаганні друге місцеim Wettbewerb eine sichere zweite Position erkämpfen
gen.вразити когось у слабке місцеjemanden an seiner schwachen Stelle treffen
gen.вразливе місцеSchwachstelle (Brücke)
fig.вразливе місцеein wunder Punkt
fig.вразливе місцеSorgenkind
tech.вразливе місцеAngriffspunkt
mil.вразливе місцеeine weiche Stelle
fig.вразливе місцеder neuralgische Punkt
gen.вразливе місцеAchillesferse
econ."вузьке місце"Engpass (у виробництві)
fig.вузьке місцеEngpass
gen.відгороджене місцеVerschlag (в приміщенні)
gen.віддалене місцеabgelegener Ort (Anuvadak)
gen.відкрите місцеexponierte Stelle
inf.відправляти в точно визначене місцеzirkeln
gen.відсунути на місцеzurechtrücken
gen.відхоже місцеLatrine
gen.вільне місцеAussparung
gen.він зайняв місце серед глядачівer setzte sich unter die Zuschauer
gen.він знову знайшов своє місце в життіer fand zu sich selbst
inf.він не всидить на місціer hat kein rechtes Sitzfleisch
inf.він ніяк не всидить на місціer hat Hummel im Hintern
gen.він улаштував так, що їхні місця опинилися поручer fügte es so, dass sie nebeneinander säßen
gen.глухе місцеeine einsam Gegend
gen.глядацькі місцяZuschauerplätze (Brücke)
sport.головне місцеSpitzenplatz
gen.готель на сто місцьHotel mit hundert Betten
gen.громадське місцеÖffentlicher Raum (Brücke)
gen.громадське місцеLokalität (клуб, кафе, ресторан тощо)
gen.давати місцеausweichen
gen.де-небудь в іншому місціwoanders
gen.де-небудь в іншому місціirgendwo anders
gen.до моменту відправлення потягу всі місця були зайнятіbei Abgang des Zuges waren alle Plätze besetzt
gen.до того місцяdahin
inf.до одного місцяwurscht (Brücke)
gen.до того місцяbis dahin
gen.до цього місцяbis hierher
gen.до цього місцяbis dahin
gen.до цього місця ще досить далекоbis dahin ist noch eine ganz schöne Ecke
gen.до цього місця ще досить далекоbis dahin ist noch eine ganze Ecke
gen.до якого місця?bis wie weit?
gen.до якого місця?bis wohin?
gen.довідка з місця роботиBescheinigung des/der Arbeitgebers (4uzhoj)
gen.довідка з місця роботиArbeitsbescheinigung
immigr.довідка про постановку на облік за місцем проживанняMeldebescheinigung
immigr.довідка про реєстрацію місця проживанняMeldebescheinigung
gen.домагатися місцяsich um eine Stelle bemühen
gen.домовитися про місце зустрічіeinen Treffpunkt ausmachen
gen.доставити в безпечне місцеsicherstellen
gen.доставити в надійне місцеsicherstellen
fig.дохідне місцеFutterkrippe
inf.дохідне місцеeine fette Pfründe
gen.дохідне місцеeinträgliche Position
fig.дошкульне місцеder neuralgische Punkt
fig.дошкульне місцеein wunder Punkt
fig.дошкульне місцеSorgenkind
gen.дошкульне місцеempfindliche Stelle
gen.економія місцяRaumgewinn
gen.економія місцяRaumersparnis
gen.з місця на місцеvon Ort zu Ort
inf.з якогось іншого місцяanderswoher
gen.з іншого місцяvon auswärts (нетутешній)
gen.за місцем вимогиzur Vorlage bei einer Behörde (SerhiiAchkasov)
gen.забите місцеQuetschung
gen.забите місцеVerletzung
gen.забите місцеQuetschwunde
gen.забите місцеPrellung
gen.забронювати за собою місцеsich einen Platz sichern
gen.забронювати місцеeinen Platz reservieren
gen.забронювати місце на літакуeinen Flug buchen
gen.завмерти на місціerstarrt stehen bleiben
gen.завоювати місце під сонцемsich den Platzan der Sonne erobern
gen.загальні місцяAllgemeinplätze
gen.загальні місцяAllgemeinheit
gen.заднє місцеRücksitz
gen.зазначення місцяOrtsangabe
gen.займайте місця!einsteigen!
gen.займати багато місцяviel Platz wegnehmen
gen.займати багато місцяviel Platz beanspruchen
gen.займати місцеein Amt bekleiden
gen.займати місцеeinen Posten bekleiden
gen.займати місцеeine Stellung bekleiden
gen.займати місцеeinen Platz besetzen (z.B. im Bus Brücke)
gen.займати чиєсь місцеeinrücken
gen.зайняти місцеeinen Platz reservieren
gen.зайняти місцеPlatz nehmen
gen.зайняти чиєсь місцеan jemandes Stelle kommen (по службі)
gen.зайняти якесь місце в змаганняхeinen Platz im Wettspiel belegen
gen.закреслене місцеStreichung (у рукописі тощо)
traf.залишення місця дорожньо-транспортної пригодиFahrerflucht (Brücke)
gen.залишити за кимось місцеeinen Platz reservieren
gen.залишити за собою місцеsich einen Platz sichern
gen.попереднє замовлення місцьPlatzbestellung (у ресторані)
gen.зареєстрований за місцем проживанняangemeldet unter der Adresse mit Wohnsitz (SerhiiAchkasov)
fig.затишне місцеWinkel
gen.затишне місцеein heimliches Plätzchen
gen.зачепити болюче місцеden Finger auf die Wunde legen
inf.зачепити чиєсь вразливе місцеjemandem auf die Hühneraugen treten
gen.зберігати в сухому місціtrocken aufbewahren
context.збирати в одному місціbündeln (4uzhoj)
environ.збір відходів у місці їх виникненняHolsystem (Система, при якій відходи, що утворюються при діяльності, збирають на місці безпосередньо. Збір і вивіз відходів також безпосередньо з місця їх виникнення)
lawзвичайне місце проживанняgewöhnlicher Aufenthalt (Brücke)
gen.звичне місцеaltgewohnte Stätte
gen.звільнення місцяAusweichung
gen.звільнити місцеRaum geben
gen.звільнити місцеfür jemanden Platz machen (для когось)
gen.звільнити місцеjemandem Platz machen (для когось)
gen.звільнити місцеRaum schaffen
gen.здобути перше місцеden ersten Platz erspielen
sport.здобути якесь місце переважно призове у змаганняхsich platzieren
gen.зміна місцяStellungswechsel (служби)
gen.зміна місцяOrtswechsel
gen.зміна місця проживанняWohnungswechsel
gen.зміна місця проживанняOrtswechsel
gen.зміна місця проживанняWohnsitzverlegung (Brücke)
gen.зміна місця роботиStellenwechsel
gen.змінювати місце проживанняwechseln
gen.знайти місцеPlatz finden
gen.знайти своє слабке місцеsich eine Blöße geben
gen.знайти тепленьке місцеsich weich betten
gen.знайти якесь місце в книжціeine Stelle im Buch aufschlagen
inf.знати чиєсь вразливе місцеwissen, wo jemanden der Schuh drückt
inf.знати чиєсь дошкульне місцеwissen, wo jemanden der Schuh drückt
gen.зносити в одне місцеzusammentragen
gen.зносити в одне місцеzusammenschleppen
gen.знятися з насидженого місцяfortziehen
inf.зрушити з місця справуder Sache einen Ruck geben
gen.зрушити щось з місцяetwas vom Fleck bringen
gen.зрушити щось з місцяetwas von der Stelle bringen
gen.зрушити щось із місцяetwas vom Fleck bringen
gen.зрушитися з місцяin Schwung kommen
gen.зрушитися з місцяin Fluss kommen
gen.зрушувати з місцяfortbewegen
context.зібрати в одному місціbündeln (4uzhoj)
fig.його вразливе місцеseine schwache Stelle
gen.його вразливе місцеseine schwache Seite
fig.його дошкульне місцеseine schwache Stelle
gen.його дошкульне місцеseine schwache Seite
gen.його рідні місцяseine engere Heimat
inf.йому місце в божевільніer ist reif fürs Irrenhaus
inf.йому місце у божевільніer ist reif fürs Irrenhaus
gen.йому місце у в'язниціer gehört ins Gefängnis
gen.кидати в одне місцеzusammenwerfen
econ.командне місцеSpitzenstellung
gen.комп'ютеризоване робоче місцеrechnergestützter Arbeitsplatz
gen.красиві місцяSchönheit (ландшафти)
gen.крокувати на місціauf der Stelle treten
fig.кружляти на одному місціsich im Kreise herumdrehen
gen.куди-небудь в інше місцеwoandershin
gen.кутове місцеEckplatz
gen.кількість місцьBettenkapazität (у санаторії)
econ.кількість місцьPlatzkapazität (на підприємствах харчування)
gen.кількість місцьAufnahmemöglichkeit
gen.мати місцеstattfinden
gen.мати місцеvorkommen
gen.мати постійне місце службиeine feste Anstellung haben
inf.мати тепленьке місцеwarm sitzen
gen.можна покласти ці речі на місце?dürfen die Sachen wieder hinein?
gen.місце багажуGepäckstück
gen.місце біля вікнаFensterplatz (у транспорті)
gen.місце в готеліHotelbett
gen.місце в ложіLogenplatz
gen.місце в парламентіParlamentssitz
gen.місце в санаторіїKurplatz
gen.місце в спальному вагоніBettplatz
gen.місце вигнанняExil
gen.місце виданняErscheinungsort
gen.місце видачіAusgabestelle
gen.місце виплатиZahlstelle
mil.місце висадки десантуLandungsplatz
gen.місце виходуAusstieg
gen.місце влучання куліEinschuss
gen.місце водіяFührersitz
gen.місце відпочинкуRuhestatt
gen.місце відпочинкуRuhestätte
gen.місце відпочинкуRuheplatz
gen.місце відпочинкуErholungsstätte
inf.місце гуляньRummel
gen.місце, де просочується водаSickerstelle
gen.місце дислокаціїStandort
gen.місце для автомобіляBox (у загальному гаражі)
gen.місце для глядачаZuschauerplatz
construct.місце для забудовиBauland
gen.місце для купання конейSchwemme
inf.місце для прогулянокRummelplatz
gen.місце для прогулянокPromenade
gen.місце для сидінняSitzplatz (Anuvadak)
gen.місце для снуSchlafplatz (Brücke)
road.sign.місце для стоянкиParken (Brücke)
gen.місце для студентівStudienplatz (у ВНЗ)
gen.місце для сушіння білизниTrockenplatz
sport.місце для тренуванняTrainingsstätte
gen.місце для усамітненняRückzugsort (Brücke)
fig.місце діїSzenerie
fig.місце діїTummelplatz
gen.місце діїSchauplatz (Brücke)
gen.місце з краюEckplatz (в театрі)
gen.місце, з якого відкривається гарний краєвидAussichtspunkt
gen.місце, заросле травоюGrasfleck
gen.місце зберіганняAufbewahrungsort
gen.місце зберіганняAufbewahrung
gen.місце зборуTreffpunkt
gen.місце зборуSammelpunkt
gen.місце зборуStellplatz
gen.місце зборуSammelplatz
gen.місце зборівVersammlungsort
gen.місце зварюванняSchweißstelle
sport.місце, здобуте в змаганняхKlassement
bot., zool.місце зимівліWinterquartier
gen.місце зламуBruchstelle
lawмісце злочинуTatort
econ.місце знаходженняFundort (корисних копалин)
gen.місце знахідкиFundstätte
gen.місце знахідкиFundort
inf.місце зустрічіTreff
gen.місце зустрічіTreffpunkt (Brücke)
gen.місце зі зміненим кольоромVerfärbung
context.місце, куди можна звернутисяAnlaufstelle (Brücke)
gen.місце народженняGeburtsort
gen.місце несвободиHaftanstalt (Brücke)
gen.місце нічлігуÜbernachtungsstätte
gen.місце падінняAbsturzstelle (літака)
gen.місце паломництваWallfahrtsort
gen.місце перебуванняAufenthalt (Brücke)
gen.місце перебуванняAufenthaltsort (Brücke)
gen.місце перевалкиUmschlagplatz
med.місце переломуBruchstelle
gen.місце переходу кордонуGrenzübergang
gen.місце платежуZahlungsort
gen.місце поворотуWendeplatz
gen.місце подіїSchauplatz (Brücke)
gen.місце позбавлення воліStrafanstalt
mil.місце попаданняEinschlag
avia.місце посадкиLandungsplatz
gen.місце похованняGrabstätte
gen.місце похованняRuhestatt
gen.місце похованняRuhestätte
gen.місце похованняBegrabnisstätte
gen.місце привалуRastplatz
gen.місце пригодиTatort
gen.місце призначенняBestimmungsort
gen.місце прикріпленняAnsatz
gen.місце проведення конференціїTagungsort
gen.місце проведення нарадиTagungsort
gen.місце проживанняSitz
book.місце проживанняWohnort
book.місце проживанняWohnsitz
gen.місце проживанняAufenthaltsort
gen.місце постійного проживанняDomizil
gen.місце проживанняAufenthalt
gen.місце роботиDienststelle
gen.місце роботиDienstort (Brücke)
gen.місце роботиStelle (Brücke)
gen.місце роботиArbeitsstätte
gen.місце роботиBüro
gen.місце роботиArbeitsort (населений пункт)
gen.місце роботиArbeitsplatz (Brücke)
gen.місце роботиArbeitsstelle (Brücke)
astr.місце розворотуWendepunkt
gen.місце розворотуWendeplatz
mil.місце розквартируванняUnterkunft
gen.місце розташуванняStandort
econ.місце розташуванняStandort (закладу, підприємства)
gen.місце розташуванняStandplatz
gen.місце розташуванняLage
gen.місце склеюванняKlebestelle
gen.місце скопиченняBallungsbereich (Brücke)
gen.місце службиDienststelle (Brücke)
sport.місце стартуStartplatz
railw.місце стоянкиStation (у дорозі)
auto.місце стоянкиParkfläche
nautic.місце стоянкиLiegeplatz (судна)
gen.місце у партеріParkettsitz
gen.місце у партеріParkettplatz
med.місце уколуImpfstelle (Brücke)
gen.місце ушкодженняSchadenstelle
gen.місце щепленняImpfstelle (уколу тощо на тілі)
gen.місце, яке посідає команда в турнірній таблиціTabellenplatz
med.місце ін'єкціїEinstichstelle (Anuvadak)
gen.місць немає!alles besetzt!
environ.місця для переходу тваринÜberquerung für Tiere (Мости й тунелі, що дозволяють тваринам перетинати дороги, залізничні полотна. Дорожня інфраструктура заважає міграції диких тварин)
gen.місця для сидінняGestühl (у театрі тощо)
gen.місця доситьes ist reichlich Platz
environ.місця проживання диких тваринHabitat wildlebender Tiere und Pflanzen (Сухі або зволожені ділянки, що підтримують виживання дикої природи)
gen.місця спільного користуванняgemeinschaftlich genutzte Bereiche (Brücke)
gen.місця спільного користуванняGemeinschaftsanlagen (у багатоквартирному будинку Brücke)
gen.на місцяхvor Ort (про прийняття рішень, тощо)
gen.на місціan Ort und Stelle
gen.на місціvor Ort (Sie finden dort alle Informationen und Angebote, die für Ihren Aufenthalt wichtig sind. Außerdem stehen vor Ort Ansprechpersonen für Ihre Frage und Anliegen zur Verfügung. – ..на місці працюють воолонтери... • Die dabei entstandene Konstruktion erforderte vor Ort nur noch den Anschluss der Komponenten für die Betriebsstoffe (Wasser-LuftKühler, Kraftstoff-Vorratsbehälter, Schalldämpfer, Luftfilter und elektrische Schaltanlage). Brücke)
lawна місці злочинуin flagranti
lawна місці злочинуflagranti
proverbна одному місці і камінь мохнатієrast' ich, so rost' ich
gen.на першому місціzuvorderst
gen.на першому місціobenan
gen.на першому місціan erster Stelle (Brücke)
gen.на твоєму місці я бan deiner Stelle hätte ich
gen.на цьому місціhieran
gen.не до місцяfehl am Platz (Brücke)
gen.не до місцяunangemessen (Brücke)
gen.не до місцяunangebracht (Brücke)
gen.не залежати від місця перебуванняnicht standortgebunden sein
gen.не залежати від місця розташуванняnicht standortgebunden sein
gen.не зрушити з місцяnicht vom Fleck kommen
gen.небезпечне місцеGefahrenstelle
gen.незабудоване місцеFreifläche
gen.незахищене місцеexponierte Stelle
gen.обрати місцем проживанняsein Domizil aufschlagen
gram.обставина місцяOrtsbestimmung
inf.одержати місцеankommen
econ.оплата місцяPlatzgeld (за розміщення вантажів)
gen.організація робочого місцяArbeitsplatzgestaltung
gen.оселитися в якомусь місціseinen Wohnsitz an einem Ort aufschlagen
gen.оселитися на новому місціzuziehen
lawосновне місце проживанняHauptwohnsitz (Brücke)
econ.особа, яка, користуючись транспортом, щоденно доїжджає на роботу з віддаленого місця проживанняPendler
environ.очищення стоків "на місці"Abwasserbehandlung vor Ort
gen.пам'ятне місцеGedenkstätte
gen.перевезення робітників та службовців до місця роботи і назадBerufsverkehr
gen.перевести в інше місце у порядку дисциплінарного стягненняstrafversetzen (як покарання)
gen.передавати щось з місця подійoriginal übertragen
gen.переставляти на інше місцеabstellen
fig.перше місцеSpitze
gen.плата за місцеStandgeld (на ринку)
econ.плата за місце в торговому рядуBudengeld
inf.по місцюvor Ort (4uzhoj)
gen.показувати своє вразливе місцеsich eine Blöße geben
gen.покласти на місцеzurücklegen (Brücke)
gen.покласти на місцеwegräumen (Brücke)
gen.помітне місцеeine bedeutende Stellung
derog.порожнє місцеGarnichts (про людину)
gen.порожнє місцеLücke
gen.порожнє місцеLeerstelle
inf.посилати в точно визначене місцеzirkeln
gen.постав себе на моє місцеdenke dich in meine Lage
inf.поставити когось на місцеjemandem gründlich Bescheid sagen
inf.поставити когось на місцеjemandem gründlich Bescheid stoßen
fig.поставити когось на місцеjemandem auf die Finger klopfen
gen.поставити когось на місцеjemanden in seine Schranken zurückweisen
gen.поставити когось на місцеjemanden in seine Grenzen zurückweisen
gen.поставити на місцеzurechtrücken
fig.поставити на місцеzurechtsetzen (когось)
gen.поставити на місцеzurechtstellen
gen.поставити когось на місцеjemanden in die Schranken weisen (Brücke)
gen.поставити себе на чиєсь місцеsich in jemanden hineinversetzen (Brücke)
gen.поставити себе на місце іншогоsich in einen anderen Menschen hineinversetzen
gen.поставити себе на чиєсь місцеsich in jemanden hineindenken (Brücke)
gen.поставити себе на чиєсь місцеsich in jemanden hineinfühlen (Brücke)
gen.поставити себе на чиєсь місцеsich in jemandes Lage versetzen
gen.поставити щось у тепле місцеetwas warm stellen
gen.поступитися місцемfür jemanden Platz machen (комусь)
gen.поступитися місцемjemandem Platz machen (комусь)
gen.постійне місцеeine bleibende Stätte
gen.постійне місцеStammplatz (у театрі тощо)
gen.постійне місцеStammsitz (у театрі тощо)
gen.постійне місцеfeste Anstellung (служби)
gen.постійне місце проживанняfester Wohnsitz
gen.постійне місце роботиFestanstellung (Brücke)
gen.постійне місце роботиfeste Stelle (Brücke)
gen.постійне місце роботиfeste Arbeitsstelle (Brücke)
gen.посідати третє місцеan dritter Stelle rangieren
gen.посідати чиєсь місцеeinrücken
gen.посісти місце директораauf den Posten des Direktors nachrücken
gen.посісти місце свого начальникаin die Stelle seines Vorgesetzten einrücken
gen.почесне місцеEhrenplatz
gen.почувати себе не на місціsich am unrechten Platz fühlen
gen.почуватися не на своєму місціsich fehl am Platze fühlen
gen.почуватися не на своєму місціsich fehl am Platz fühlen
gen.при позначенні місця тудиhin
gen.приблизно на цьому місціetwa an dieser Stelle
gen.прибути до місця призначенняan Ort und Stelle anlangen
gen.прибути до місця призначенняan Ort und Stelle ankommen
sport.призове місцеPlazierung (у змаганнях)
sport.призове місцеPlacierung (у змаганнях)
sport.призові місцяMedaillenplätze
gen.прийнятне місцеgeeignete Stelle
ed.прийом до ВНЗ через Центральне управління з розподілу учбових місцьZulassung im zentralen Vergabeverfahren (Brücke)
gen.провідне місцеFührung
econ.пропозиція робочих місцьStellenangebot
inf.прямувати до якогось місцяeinen Platz ansteuern
gen.підхоже місцеgeeignete Stelle
gen.піймати когось на місці злочинуjemanden auf frischer Tat ertappen
immigr.реєстрація місця проживанняAnmeldung (4uzhoj)
gen.робоче місцеArbeitsstelle
econ.робоче місцеStellung
gen.робоче місцеArbeitsplatz
gen.розгорнути книжку на якомусь місціeine Stelle im Buch aufschlagen
commer.розрахунок на місціBezahlung vor Ort (Brücke)
inf.розстріляти на місціüber den Haufen schießen
gen.рушання з місцяAnfahrt
gen.рушати з місцяanziehen (про транспортні засоби)
gen.рушити з місцяanrollen
relig.святі місцяdie heiligen Stätten (місця паломництва)
immigr.свідоцтво про реєстрацію за місцем перебуванняMeldebescheinigung
gen.сидяче місцеSitzplatz
sport.сидячі місцяBestuhlung (Brücke)
inf.сидіти на хлібному місціan Krippe dersitzen
explan.система допомоги пошуку місць для паркування транспортних засобівParkleitsystem (Brücke)
gen.слабке місцеSchlaffheit (каната, троса)
mil.слабке місцеeine weiche Stelle
gen.слабке місцеSchwachstelle (Brücke)
gen.слабке місце в доказахein schwacher Punkt in der Beweisführung
environ.сортування сміття в місцях його утворенняAbfalltrennung durch den Verursacher
environ.сортування сміття в місці його зборуMülltrennung an der Abfallquelle (Поділ відходів у місцях їх збору (напр., відділення паперових, металевих і скляних відходів від іншого сміття) для полегшення і підвищення ефективності вторинного використання матеріалів)
gen.спальне місцеSchlafplatz
gen.спальне місцеSchlafwagenplatz (у вагоні)
gen.спальне місцеLiegeplatz (у вагоні)
gen.спокійне місцеRuheposten
inf.спотикатися на рівному місціüber die eigenen Beine stolpern
lawспіймати на місці злочинуin flagranti ertappen
lawспіймати на місці злочинуauf frischer Tat ertappen
inf.спіткнутися на рівному місціüber einen Strohhalm stolpern
gen.спіткнутися на рівному місціüber seine eigenen Beine stolpern
gen.спіткнутися на рівному місціüber seine eigenen Füße stolpern
gen.спіткнутися на рівному місціauf ebenem Boden stolpern
gen.ставати на чиєсь місцеein Einsehen haben
gen.ставити на місцеzurechtweisen (Brücke)
gen.ставити на попереднє місцеzurückstellen
gen.старт із місцяstehender Start
gen.створити щось на голому місціetwas aus dem Boden stampfen
gen.стояти на місцяхauf Station stehen (під час бойової тривоги)
gen.стояче місцеStehplatz (у залі для глядачів тощо)
gen.стрибок із місцяein Sprung aus dem Stand
gen.схопити когось на місці злочинуjemanden auf frischer Tat ertappen
gen.схопити на місці злочинуin flagranti ertappen
sport.та, що посіла друге місце в змаганняхZweitbeste
fig.тепле місцеFutterkrippe
gen.тепле місцеein warmes Plätzchen
inf.тепленьке місцеeine fette Pfründe
gen.тобі не всидіти на місці?juckt es dir in den Knochen?
sport.той, що посів друге місце в змаганняхZweitbester
gen.топтатися на місціauf der Stelle treten (Brücke)
gen.транслювати щось з місця подійoriginal übertragen
gen.тримати щось у теплому місціetwas warm halten
gen.тупцювати на місціauf der Stelle treten (Brücke)
inf.тусовочне місцеSzenetreff (Brücke)
gen.у багатьох місцяхvielerorts (Brücke)
gen.у готелі немає вільних місцьdas Hotel ist voll belegt
gen.у громадських місцяхim öffentlichen Raum (Brücke)
gen.у громадських місцяхin der Öffentlichkeit (Brücke)
gen.у зазначеному місціam angegebenen Orte
gen.у зазначеному місціam angegebenen Ort
gen.у мене душа не на місціmir ist nicht wohl zu Mute
gen.у мене душа не на місціmir ist nicht wohl zumute
inf.у неї очі на мокрому місціsie hat nah ans Wasser gebaut
inf.у неї очі на мокрому місціsie hat nah am Wasser gebaut
inf.у неї очі на мокрому місціsie hat nah am Wasser gebaut
gen.у тих місцяхdortzulande
inf.де-небудь у якому завгодно місціsonstwo
gen.улюблене місце для заміських прогулянокAusflugsziel
gen.улюблене місце для заміських прогулянокAusflugsort
gen.уразливе місцеempfindliche Stelle
gen.устати з місцьsich von den Sitzen erheben
gen.ушкоджене місцеschadhafte Stelle
inf.це вітряне місцеdas ist eine windige Ecke
gen.це місце мені знайомеich weiß in dieser Gegend Bescheid
inf.це не зрушиш з місцяdas ruckt und rührt sich nicht
math.центр місціZentrum der Lage
gen.ця людина – пусте місцеdieser Mensch ist eine reine Null
lawчас та місце судового розглядуVerhandlungstermin (Brücke)
econ.число місць у заліStuhlkapazität
gen.штатне місцеfeste Anstellung (служби)
gen.що не залишає місця для сумнівівunanzweifelbar
inf.я не хотів би бути на його місціich möchte nicht in seiner Haut stecken
gen.якби я був на твоєму місціwenn ich du wäre
gen.який посідає друге місцеzweitbeste
environ.історичне місцеhistorischer Standort
Showing first 500 phrases