DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing справи | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianEnglish
gen.автомобільна справаmotoring
lawадвокат, що веде справи корпораційcorporate lawyer
lawадвокат, що веде справи корпораційcorporation lawyer
lawадвокат, що веде справи корпораційbusiness lawyer (підприємців)
gen.аптечна справаpharmaceutics
gen.аптечна справаpharmacy
gen.аптечна справаfermacy
econ.арбітражний розгляд справиarbitration hearing
lawаргумент, що не стосується суті справиextraneous argument
archive.аркуш-засвідчувач справиa document with a note indicating the number of pages and physical condition of an item sheet certification of a file
h.rghts.act.без слухання справи суддеюwithout a hearing before a judge
h.rghts.act.беручи до уваги обставини справиunder the circumstances of the case
econ.брати на себе ведення справиtake over a business
gen.бути знавцем своєї справиknow one's trade (business)
gen.бути знавцем своєї справиbe an expert in one's province
dipl.ввести когось в курс справиgive smb. a fill-in
dipl.ввести когось в курс справиbring smb. up to date
dipl.ввійти в курс справиplay in
busin.ведення справиtransaction
lawведення справи за довіреністюprocuration
econ.ведення справи про банкрутствоbankruptcy proceedings
archive.ведення справи фондуtransaction
lawверсія, що відповідає матеріалам справиconsistent story
lawверсія, що не відповідає матеріалам справиinconsistent story
lawверсія, що суперечить матеріалам справиcontradictory story
lawверсія, що суперечить матеріалам справиcontradicting story
archive.верхня частина справиtitle of a file
lawвести справиconduct a business (очолювати фірму тощо)
lawвести справиcarry on business
lawвести справиtransact business
lawвести справиrun a business (очолювати фірму тощо)
bus.styl.вести справиadminister
lawвести справиhandle a business (очолювати фірму тощо)
mil.вести справиguide
dipl.вести торгові справи зhave dealings with (smb., кимсь)
econ.взяти на себе ведення справиtake over a business
gen.взятися до справиget busy
h.rghts.act.вивчення справи особи та життєвих обставин підсудного перед оголошенням вирокуpresentence investigation
h.rghts.act.вивчення справи перед оголошенням вирокуpresentence investigation
gen.видавнича справаpublishing
lawвиклад обставин справиstatement of a claim (позивачем)
dipl.виклад обставин справиinformation (перед судом)
lawвиклад обставин справиstatement of the prosecution (обвинуваченням)
lawвиклад обставин справиstatement of the defence (захистом)
lat., lawвиклад обставин справиfactum
dipl.виклад обставин справи захистомstatement of the defence (у кримінальному процесі)
dipl.виклад обставин справи представником обвинуваченняstatement of the prosecution
mil.викладач військової справиprofessor of Military Science
h.rghts.act.вилучати докази зі справиsuppress the evidence
lawвилучити докази тощо з провадження справиexclude the evidence from examination of a case
lawвимагати розгляду справи в суді присяжнихdemand a jury trial
h.rghts.act.вимагати розгляду справи судом присяжнихdemand a jury trial
lawвирішення справиsettlement of a case
econ.витрати на ведення судової справиlegal expenses
lawвключити до справиenter upon the record
lawвключити до справиfile
lawвключити до справиattach documents to the case
gen.внутрідержавні справиinterior affairs
lawвнутрішні справиdomestic affairs
mil.внутрішні справиinterior (держави)
dipl.внутрішні справи країниdomestic affairs
archive.внутрішній опис документів справиlist of the contents of a file
h.rghts.act.встановлювати фактичний бік справиdetermine the facts
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the home affairs of another nation
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the domestic affairs of another nation
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the home affairs of another country
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниintervene in the home affairs of another nation
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниintervene in the home affairs of another country
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниintervene in the domestic affairs of another nation
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниintervene in the domestic affairs of another country
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the internal affairs of another nation
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the internal affairs of another country
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниintervene in the internal affairs of another country
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниintervene in the internal affairs of another nation
lawвтрутитися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the domestic affairs of another country
lawвтручання у внутрішні справиintervention in domestic affairs
lawвтручання у внутрішні справиintervention in internal affairs
dipl.втручання у внутрішні справиinterference in the internal affairs
lawвтручання у внутрішні справиintervention in home affairs
lawвтручання у внутрішні справиinterference in internal affairs
lawвтручання у внутрішні справиinterference in home affairs
lawвтручання у внутрішні справиinterference in domestic affairs
mil.втручання у внутрішні справиinterfering in domestic affairs
h.rghts.act.втручатися у внутрішні справиinterfere in the domestic affairs
dipl.втручатися у внутрішні справи країниinterfere in the internal affairs of a country
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниintervene in the internal affairs of another nation
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the domestic affairs of another nation
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the home affairs of another country
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the internal affairs of another nation
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the internal affairs of another country
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the home affairs of another nation
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниintervene in the domestic affairs of another country
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниintervene in the internal affairs of another country
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниintervene in the home affairs of another nation
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниintervene in the home affairs of another country
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниintervene in the domestic affairs of another nation
lawвтручатися у внутрішні справи іншої країниinterfere in the domestic affairs of another country
h.rghts.act.відкрите слухання справиopen hearing of a case
lawвідмовитися від слухання справи судом присяжнихwaive a jury trial
lawвідмовитися від судової справиabandon a case
h.rghts.act.відмовлятися від слухання справи судом присяжнихwaive a jury trial
h.rghts.act.відмовлятися від судової справиabandon a case
lawвідновлення судової справи розгляду справи, судочинства за нововиявленими обставинамиresumption of a case of the proceedings (in view of newly discovered facts)
lawвідновлення судової справи розгляду справи, судочинстваrevivor (за нововиявленими обставинами)
lawвідновлення судової справи розгляду справи, судочинства за нововиявленими обставинамиreopening of a case of the proceedings (in view of newly discovered facts)
lawвідповідно до обставин справиin accordance with the circumstances of a case
lawвідповідно до обставин справиin accordance with the facts of a case
lawвідповідно до обставин справиin accordance with the facts in a case
lawвідповідно до обставин справиin compliance with the circumstances in a case
lawвідповідно до обставин справиin conformity with the circumstances in a case
lawвідповідно до обставин справиin conformity with the facts in a case
lawвідповідно до обставин справиin conformity with the facts of a case
lawвідповідно до обставин справиin conformity with the circumstances of a case
lawвідповідно до обставин справиin compliance with the facts of a case
lawвідповідно до обставин справиin compliance with the facts in a case
lawвідповідно до обставин справиin compliance with the circumstances of a case
lawвідповідно до обставин справиin accordance with the circumstances in a case
gen.відстоювати справуfight a case (в суді)
gen.відстоювати справу мируchampion the cause of peace
lawвідстрочка слухання справиimparlance (з метою її мирного урегулювання)
mil.військові й оборонні справиdefense and military matters
archive.Галузевий центр науково-технічної інформації з архівної справи та документознавстваBranch information centre for archival affairs and document study (Uk. legal concept)
dipl.говорити зі знанням справиspeak with full knowledge of the facts
gen.годинникова справаhorology
gen.годинникова справаhorography
gen.господарські справиdomesticities
dipl.громадські справиpublic affairs
lawдані, що включають номер справиcase identification (вид злочину тощо)
archive.державна політика в галузі архівної справиstate policy in archival affairs
dipl.державні справиstate affairs
lawдеталі справи, що розглядаєтьсяbill of particulars
proverbдивися не на чоловіка, а на його справиa tree is known by its fruit
proverbдивися не на чоловіка, а на його справиall is not gold that glitters
proverbдивися не на чоловіка, а на його справиa fair face may hide a foul soul
proverbдивися не на чоловіка, а на його справиyou cannot judge a tree by its bark
proverbдивися не на чоловіка, а на його справиpretty is as pretty does
proverbдивися не на чоловіка, а на його справиhandsome is as handsome does
proverbдивися не на чоловіка, а на його справиa fair face may hide a foul heart
proverbдля ледаря всі справи важкі, для працівника всі справи легкіsloth makes all things difficult, but industry makes all things easy
proverbдля ледаря всі справи важкі, для працівника всі справи легкіall things are easy to industry, all things are difficult to sloth
gen.для справи мируfor the sake of peace
proverbдобрий початок – половина справиit is the first step that costs
proverbдобрий початок – половина справиwell begun is half done
proverbдобрий початок – половина справиthe first blow is half the battle
proverbдобрий початок – половина справиa good beginning makes a good ending
gen.доводити справу до кінцяexecute
gen.доводити справу до кінцяcomplete (smth.)
gen.доводити справу до кінцяachieve
h.rghts.act.довід, що не стосується суті справиextraneous argument
gen.довідатися, як ідуть справиfind out how the land lies
O&Gдовідник з нафтопромислової справиoilfield handbook
lawдодавання документів до справиattaching of documents to the case
h.rghts.act.доданий до справи документdocument attached to the case
lawдодати до справиfile
lawдодати до справиenter upon the record
lawдодати до справиattach documents to the case
h.rghts.act.доказ, що випливає із суті справиinternal evidence
lawдокази, що випливають із суті справиintrinsic evidence
lawдокази, що випливають із суті справиinternal evidence
h.rghts.act.докази, що стосуються справи, яка розглядаєтьсяrelevant evidence
h.rghts.act.докази, які можуть бути подані при розгляді справиevidence that can be admitted into the case
h.rghts.act.докази, які можуть бути подані при розгляді справиevidence that can be allowed into the case
gen.докопатися до суті справиget to the heart of the matter
lawдокумент, залучений до справиdocument attached to the case
lawдокументи до справиdocuments to the case
lawдокументи до справиattach to the case
lawдокументи до справиfile
lawдокументи до справиenter upon the record
lawдокументи до справиattach documents to the case
h.rghts.act.долучати документ до справиfile a document
h.rghts.act.долучати документи до справиattach documents to the case
h.rghts.act.долучення документів до справиattaching of documents to the case
dipl.дійти до суті справиtouch ground
gen.енергійно братися до справиstrap
gen.енергійно братися до справиbuckle
gen.енергійно продовжувати справуkeep the ball rolling
dipl., lat.з розумінням справиex professo
lawз'ясування обставини справиestablishment of the circumstances ofa case
lawз'ясування обставини справиdetermination of the circumstances ofa case
lawз'ясування обставини справиascertainment of the circumstances ofa case
lawз'ясувати обставини справиestablish the circumstances of a case
lawз'ясувати обставини справиfind the circumstances of a case
lawз'ясувати обставини справиdetermine the circumstances of a case
lawз'ясувати обставини справиascertain the circumstances of a case
lawза обставинами справиbased on the circumstances of the case
lawза обставинами справиbased on the circumstances of a case (of a matter)
gen.завести справуbook
gen.зайнятий прибутковою справоюgainfully occupied
lawзакриття справи за звинуваченнямvindication of smb from a charge (когось у чомусь)
lawзакриття справи за обвинуваченнямvindication of smb from a charge (когось у чомусь)
gen.закінчити справу полюбовноcome to a mutual agreement
lawзалучати до справиenter upon the record
lawзалучати документ до справиfile a document
lawзалучення до матеріалів справиdeposition
lawзалучити до справиdocuments to the case
lawзалучити до справиfile
lawзалучити до справиenter upon the record
lawзалучити до справиattach to the case
gen.заминати справуhush up an affair
lawзаочний розгляд справиexamination of a case in absentia
lawзаперечення по суті справиgeneral exception
archive.засвідчувальний напис справиnote, within an item, indicating the number of its pages and its physical condition certification notice in a file
lawзаслухання справиhearing of a case
dipl.заснований на невтручанні в справи інших сторінhands-off
gen.захоплений земними справамиworldly-minded
gen.захоплений практичними справамиworldly-minded
lawзаява з проханням про передачу справи до суду вищої інстанціїbill of certiorari
lawзаява про перегляд справиapplication for review of a case
dipl.збройне втручання у внутрішні справи країниarmed intervention in the internal affairs of a country
lawзвинувачення по суті справиcharge on the merits
h.rghts.act.звіт про вивчення справиpresentence investigation report
bus.styl.звіт про просування справиprogress report
rec.mngmtзнання справиexpertise
O&Gзнання справиknow how
mil.зовнішні справиexternal affairs
lawклопотання про захист, поки триває розгляд справиmotion for pendente lite
lawклопотання про витребування справи судом вищої інстанціїpetition for certiorari (з розгляду суду нижчої інстанції)
lawклопотання про витребування справи судом вищої інстанціїmotion for certiorari (з розгляду суду нижчої інстанції)
h.rghts.act.клопотання про перегляд справиmotion for a new atrial
lawклопотання про перегляд справиmotion for a new trial
lawклопотання про розгляд справи судом присяжнихpetition for examining the case by a jury trial
proverbколи людина перестає прихильно ставитися до молоді, її справи у цьому світі завершеніwhen we are out of sympathy with the youth, our work in the world is over
dipl.комерційні справиmercantile affairs
archive.комп'ютеризація архівної справиcomputerization of archives
lawконкретні обставини справиmerits of the case (суть справи)
mil.консультант з воєнно-хімічної справиgas advisory officer
mil.короткий виклад справиbrief
archive.крайні дати документів справиchronological limits of a file
archive.крайні дати документів справиinclusive dates of a file
h.rghts.act.кримінальні справиcriminal cases
proverbкритика ще ніколи не владнала жодної справиno critic has ever settled anything
gen.лимарна справаsaddlery
proverbлюди сліпнуть, коли вирішують власні справиno one should judge in his own cause
proverbлюди сліпнуть, коли вирішують власні справиwhen a man tries himself, the verdict is in his favor
proverbлюди сліпнуть, коли вирішують власні справиno one should be judge in his own cause
proverbлюди сліпнуть, коли вирішують власні справиmen are blind in their own cause
lawматеріали кримінальної справиmaterial of a criminal matter
lawматеріали кримінальної справиmaterials of a criminal matter
lawматеріали кримінальної справиmaterial of a criminal case
lawматеріали справиmaterials relating to a case (to a matter)
lawматеріали судової справиmaterial relating to the case
lawматеріали справиmaterials of a case
lawматеріали судової справиmaterials relating to the case
lawматеріали судової справиcase materials
h.rghts.act.матеріали судової справиcase materials
h.rghts.act.мати підставу для початку судової справиhave a cause of action
gen.мирські справиtemporals
gen.мирські справиtemporalty
gen.мирські справиtemporal affairs
dipl.митні справиcustoms matters
lawміжнародні справиexternal affairs
lawміжнародні справиworld affairs
lawміжнародні справиforeign affairs
mil.міжнародні справиforeign relations
lawмісце розгляду справиvenue of proceeding
h.rghts.act.місце слухання справиhearing locale
lawна яку може або має право розраховувати особа, залучена до справи такого характеру...that one would wish others to have if....
h.rghts.act.найбільш імовірний результат справиreasonable outcome
dipl., amer.наперед визначити результат вирішення справиice the decision
avia.настанови зі штурманської справиmanual of navigation
archive.науково-дослідні установи, а також підприємства та організації у сфері архівної справи і діловодстваscientific research institutions related to the sphere of archival affairs and records keeping (management)
gen.не втручайся в чужі справиmind your own business!
gen.не втручайтеся у чужі справиmind your own business
dipl.не втручатися в чиїсь справиkeep out of smb.'s affairs
dipl.не відхилятися від суті справиstick to the matter in hand
dipl.не допускати втручання в свої справиnot to tolerate interference in one's affairs
gen.не згадувати про справиsink the shop
dipl.не мати прямого відношення до справиhave no bearing on the subject
dipl.невирішені справиbacklog
dipl.невтручання у внутрішні справиnon-interference in home affairs
dipl.невтручання у внутрішні справиnon-interference in internal affairs
dipl.невтручання у внутрішні справиnon-interference in domestic affairs
lawневтручання у внутрішні справи інших державnon-intervention in the internal affairs of other states (країн)
lawневтручання у внутрішні справи інших державnon-interference in the internal affairs of other states (країн)
dipl.незавершені справиundertakings that still await completion
h.rghts.act.непорушення справи без вагомих підставunexcused failure
dipl.нерозібрані справиbacklog
proverbніколи не треба розголошувати хатні справиone does not wash one's dirty linen in public
proverbніколи не треба розголошувати хатні справиnever tell tales out of school
lawобвинувачення по суті справиcharge on the merits
dipl.обговорення по суті справиdebate on the substance
dipl.обговорення, пов'язане з суттю справиsubstantive debate
HRобновляти справиupdate files
proverbобрази треба записувати на пилу, добрі справи – викарбовувати у мармуріwrite injuries in dust, benefits in marble
lawобставини справиfacts of a case
lawобставини справиfindings of the case
lawобставини справиfacts of the case
lawобставини справиcircumstances of the case
lawобставини справиcircumstances in a case
h.rghts.act.обставини справи за позовомcircumstances of a case under a claim
lawобставини, що звільняють суддю від участі у розгляді справиfacts disqualifying a judge
lawобставини, що усувають суддю від участі у розгляді справиfacts disqualifying a judge
gen.обстоювати справуfight a suit (у суді)
lawознайомитися з матеріалами справиbecome familiar with all materials of the case
bus.styl.операційна ефективність банківської справиoperating efficiency in banking
archive.організація на рівні справиarrangement at the filing unit level
mil.основи військово-інженерного справиbasic field engineering
mil.основи військової справиmilitary fundamentals
bus.styl.особисті фінансові справиpersonal finance
mil.особові справиpersonal affairs
archive.оформлення справиformalizing a file
h.rghts.act.оцінка справиevaluation of the case
h.rghts.act.очікувати на розгляд справиawait trial
dipl.параграфи, що стосуються суті справиsubstantive paragraphs
gen.парфумерна справаperfumery
lawперегляд справиre-examination (в суді)
lawперегляд справиre-examination of a case
lawперегляд справиreconsideration of a case
lawперегляд справиreopening of a case
lawперегляд справиretrial
lawперегляд справиtrial de novo
lawперегляд справиretrial of a case (в суді)
lawперегляд справи в судіpost-conviction review (після засудження)
h.rghts.act.перегляд справи у судіreconsideration of a case
h.rghts.act.переглядати справи в апеляційному та касаційному порядкуhear cases appealed from the lower courts
gen.передавати справу в судfind a true bill
gen.передавати справу на розгляд третейського судуarbitrate
gen.передати справу в комісіюrelegate the matter to the committee
lawперешкодити слуханню справиimpede the hearing of a case
lawперешкодити слуханню справиhamper the hearing of a case
dipl.питання, що не відноситься до справиquestion remote from a subject
h.rghts.act.питання, що стосується справиrelevant question
lawпитання, яке стосується справиrelevant question
archive.план розвитку архівної справиarchival affairs development programm
archive.план розвитку архівної справиarchival affairs development plan
lawповернення справи до першої інстанціїremand of a case
lawповернення справи до першої інстанціїrelegation of a case
lawповернення справи апеляційним судом до суду нижчої інстанціїremittitur of a case (of a record)
h.rghts.act.повернення справи на дослідуванняrecommitment of a case
lawповернення справи на повторний розглядrecommitment of a case
h.rghts.act.повідомлення про направлення справи на апеляціюletter of dismissory
bus.styl.повідомлення про передачу справи до арбітражуnotification of referral of a matter to arbitration
lawповідомлення про призначення справи до слуханняnotice of a trial
dipl.погані справиthings are in a bad way
lawподробиці справи, що розглядаєтьсяbill of particulars
dipl.подробиці нудні якоїсь справиnitty-gritty
h.rghts.act.попереднє слухання справиpreliminary hearing of a case
lawпорушення судової, кримінальної справиinstitution of the proceedings (against)
h.rghts.act.порушення справиinstitution of legal proceedings
lawпорушення судової, кримінальної справиinstitution of the prosecution (against)
lawпорушення судової, кримінальної справиinstitution of a legal action
econ.порушення справи про банкрутствоbankruptcy petition
econ.порушення справи про банкрутствоbankruptcy offences
lawпорушення справи про неплатоспроможністьbankruptcy petition
lawпостанова про закриття справиorder of dismissal
lawпостанова про закриття справиruling of dismissal
lawпостанова про закриття справиjudgement of dismissal
lawпостанова про перегляд справиwrit of review
lawпостанова суду про перегляд справиwrit of review
lawпостанова про перегляд справиwarrant of review
lawпостанова суду про перегляд справиwarrant of review
gen.посувати справу впередset an affair going
dipl.поточні справиdaily proceeding
mil.поточні справиroutine matters
lawправо на невідкладне слухання справиright to a prompt hearing
lawправо на розгляд справи незалежним і неупередженим судом прилюдно і з додержанням усіх вимог справедливостіright to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal
h.rghts.act.право на розгляд справи судом присяжнихright of a trial by jury
lawправо на розгляд справи судом присяжнихright to a jury trial
mil."Правосуддя і внутрішні справи"Justice and Home Affairs (напрям співробітництва у ЄС)
lawправота справиrightness of a case
lawпредставлення справиpresentation of a case
lawпри слуханні справиduring the hearing of a case
lawпризначення справи до слуханняa date for a trial
h.rghts.act.призначення справи до слуханняsetting a date for a trial
lawпризначення справи до слуханняsetting
h.rghts.act.призупинення розгляду справиstay of an action
dipl.приймати рішення про відкриття справи про зняття президента з його посадиimpeach a president
h.rghts.act.прийняття справи до провадженняinitiation of proceedings
lawприпинення справиdismissal of an action (в суді, of a case)
lawприпинення справи провадження справиpretrial dismissal (до суду)
lawприпинення справиdismissal of a case (провадження справи, of an action)
lawприпинення справиabatement of a suit (провадження справи)
lawприпинення справи за звинуваченнямvindication of smb from a charge (когось у чомусь)
lawприпинення справи за обвинуваченнямvindication of smb from a charge (когось у чомусь)
gen.припиняти справуignore the bill
lawприступити до справиset to work
lawприступити до справиget down to business
lawпровадження з кримінальної справиcriminal proceedings
lawпровадження з кримінальної справиcriminal proceeding
lawпровадження по перегляду справиproceedings in revision
lawпровадження по перегляду справиproceeding in revision
dipl.пропозиція по суті справиsubstantive motion (ООН та ін. організацій)
dipl.пункти, що стосуються суті справиsubstantive paragraphs
mil.підручник з артилерійської справиtextbook of gunnery
gen.підійти до суті справиcome down to tin-tacks
gen.підійти до суті справиget down to brass tacks
gen.підійти до суті справиcome down to brass tacks
dipl.підійти прямо до суті справиcome directly to the point
lawпісля розгляду справи в судіafter atrial
market.радник із рекламної справиpublicity adviser
dipl.результат якоїсь справиissue of an undertaking
gen.реєстраційний номер справиstate file number ((надається державою) Ker-online)
lawрозв'язання справиdisposition of a case
lawрозв'язання справиdecision of a case
lawрозгляд кримінальної справиtrial of a criminal case
lawрозгляд кримінальної справиhearing of a criminal case
lawрозгляд кримінальної справиexamination of a criminal case
lawрозгляд слухання справиhearing of a case
lawрозгляд справиproceeding
lawрозгляд слухання справиproceeding
lawрозгляд слухання справиproceedings
lawрозгляд слухання справиtrial
lawрозгляд справиtrial of a case
lawрозгляд справиexamination of a case
lawрозгляд слухання справиexamination of a case
lawрозгляд слухання справиconsideration of a case
lawрозгляд справи в судіjudgment
lawрозгляд справи за відсутності сторониtrial in absentia (чи сторін)
lawрозгляд справи за зачиненими дверимаhearing of a case in camera
lawрозгляд справи за зачиненими дверимаtrial of a case in camera
lawрозгляд справи за зачиненими дверимаexamination of a case in camera
lawрозгляд справи за участю присяжнихtrial by a jury
lawрозгляд справи по сутіhearing of a case on the merits
lawрозгляд справи по сутіtrial on the merits
lawрозгляд справи по сутіexamination of a case on the merits
lawрозгляд справи повним складом судуtrial at bar
lawрозгляд слухання справи про правонаступництвоsuccession proceeding
h.rghts.act.розгляд справи про умовне звільненняconsideration for parole
h.rghts.act.розгляд справи судомtrial by a court
lawрозгляд справи судомtrial by a court (без участі присяжних)
lawрозпорядження про видачу витребування справиwrit of certiorari (з суду нижчої інстанції)
econ.розпродаж у зв'язку із закриттям справиgoing-out-of-business sale
lawрозслідування кримінальної справиinvestigation of a criminal case (gov.ua, gov.ua bojana)
dipl.рішення Палати представників про відкриття справи у Сенаті про зняття президента з його посадиimpeachment (США)
gen.сама суть справиthe very core of the subject
dipl.свідчення, яке не стосується справиirrelevant testimony
dipl.світові справиworld affairs
dipl.секретні справиconfidential matters
archive.система науково-технічної інформації з архівної справи та документознавстваarchival affairs and documentation information system
h.rghts.act.складні справиcomplicated cases
archive.скріплення незшивне документів справиadhesive binding
h.rghts.act.слухання справи в судіhearing of a case in court
lawслухання справи в судіjudgment
gen.слюсарно-водопровідна справаplumbing
gen.слюсарно-водопровідна справаplumbery
lawслідчий, що веде справи про насильницьку смертьcoroner (коронер)
bus.styl.сповіщати про стан перебіг справиreport progress
dipl.справи державиaffairs of the state
lawсправи, об'єднані в одне провадженняconsolidated cases
lawсправи, що входять до внутрішньої компетенції державиmatters within the domestic jurisdiction of a state
lawспір про підсудність справиdispute over the jurisdiction of a case
lawстосовно суті справиon the merits of a case
lawсуддя, який виїжджає для слухання справиitinerant judge
gen.сумнівного характеру справаjobbery
dipl.суть справиmerits of a case
dipl.суть справиroot of the matter
dipl.суть справиsubstance of the case
dipl.суть справиsubstance of the issue
dipl.суть справиsubstance of the matter
dipl.суть справиsubstance of the problem
dipl.суть справиsalient fact
dipl.суть справиgist of the matter
dipl.суть справиcore of a subject
bus.styl.такий, що має відношення до банківської справиbanking
proverbтемні справи ніколи не приведуть до світлого життяblack will take no other hue
proverbтемні справи ніколи не приведуть до світлого життяgood can never grow put of evil
proverbтемні справи ніколи не приведуть до світлого життяa shady business never yields a sunny life
archive.титульний аркуш справиtitle leaf of a file
dipl.торгові справиdealings
bus.styl.торгівельні справиdealings
dipl.тримати когось в курсі справиkeep smb. informed
lawу зв'язку з розглядом справи в судіwhere the case is brought to court (gov.ua, gov.ua bojana)
avia.увійти в курс справиto get on the inside
avia.увійти в курс справиget on the inside
archive.Український науково-дослідний інститут архівної справи та документознавстваThe Ukrainian research institution of archival affairs and record study (legal concept)
lawухвала про закриття справиruling of dismissal
lawухвала про закриття справиorder of dismissal
lawухвала про закриття справиjudgement of dismissal
lawухвала про перегляд справиwarrant of review
lawухвала суду про перегляд справиwrit of review
lawухвала про перегляд справиwrit of review
lawухвала суду про перегляд справиwarrant of review
lawфакт, що не стосується справиirrelevant fact
lawфакт, що стосується справиfact relevant to the point
lawфакт, що стосується справиrelevant fact
lawфакт, що стосується справиsubstantive fact
lawфакт, що стосується справиfact relevant to the matter
lawфакт, що стосується справиfact relevant to the issue
lawфактична сторона справиfactual aspects of a case
lawфактична сторона справиfacts of a case
dipl.фінансова сторона справиmoney matter
gen.хатні справиhousehold chores (щоденні: миття посуду, готування їжі, прибирання... bojana)
gen.хвороблива цікавість до чужих справvoyeurism
lawхід справиprogress of a case
archive.центральний орган виконавчої влади у сфері архівної справи і діловодстваa central executive power body for archival affairs and records management
archive.централізація архівної справиcentralization in archives management
archive.централізація архівної справиcentralized archival administration
mil.Ці документи долучено до справиThese documents are kept on file
dipl.чорні справиdark deeds
mil.школа ковальської справи сухопутних військArmy school of Farriery
mil.що не стосується справиforeign
dipl.юридичний бік справиlegal bearings of the case
EU.юстиція та внутрішні справиJustice and Home Affairs
archive.індекс справиfile code
mil.інструктор з мінно-торпедної справиtorpedo instructor
mil.інструктор морської справиnaval instructor
econ.інформація по суті справиrelevant data
econ.інформація по суті справиpertinent data
lawінформація, яка стосується справиrelevant information
lawінформація, яка стосується справиinformation relevant to the case
Showing first 500 phrases