DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing себе | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianEnglish
gen.адресований самому собіself-addressed
gen.безперестану говорити про себеegotize
gen.безперестану думати про себеegotize
gen.брати вину на себеtake the blame upon oneself
gen.брати на себеgo
gen.брати на себеshoulder (відповідальність тощо)
gen.брати на себеreceive (удар)
gen.брати на себеtake it upon oneself
gen.брати на себеundertake (зобов'язання тощо)
gen.брати на себеassume
gen.брати на себе винуbear the blame
gen.брати на себе зобов'язанняassume obligations
gen.брати на себе зобов'язанняundertake obligations
gen.брати на себе зобов'язанняcontract
gen.брати на себе роль суперарбітраumpire
gen.брати на себе сміливістьpresume
gen.брати на себе ініціативуopen the ball
gen.брати себе в рукиpull oneself together
gen.брати себе в рукиcontrol oneself
gen.важко уявити собі щось потворнішеit is as ugly as can be
gen.вбирати в себе повітряinspire
gen.взяти на себе видаткиdefray the expenses
gen.взяти на себе витратиpay the piper
gen.взяти на себе відповідальністьassume a responsibility
gen.взяти на себе відповідальністьtake a responsibility
gen.взяти на себе відповідальністьaccept a responsibility
gen.взяти на себе зобов'язанняbind oneself
gen.взяти на себе зобов'язання за договоромcovenant
gen.взяти на себе зобов'язання за угодоюcovenant
gen.взяти на себе керівництвоtake the leadership
gen.взяти на себе керівництвоtake the lead
gen.взяти на себе обов'язки президентаtake over the President's duties (functions)
gen.взяти на себе ініціативуtake the initiative (in doing)
gen.взяти на себе ініціативуtake the lead
gen.взяти себе в рукиgather oneself
gen.взяти себе в рукиpull oneself together
gen.взяти себе в рукиgather oneself together
gen.взяти себе в рукиbrace oneself up
gen.взяття на себеassumption (відповідальності тощо)
gen.виводити з себеmadden
gen.виводити з себеraise
gen.виводити з себеvex
gen.виводити з себеthrow out
gen.виводити з себеhuff
gen.вигороджувати себеput oneself right (with)
gen.видавати себеmasquerade (за когось)
gen.видавати себеrepresent oneself as (за когось)
gen.видавати себеpass off (за когось)
gen.видавати себеimpersonate (за когось)
gen.видати себе з головоюgive oneself away
gen.визнавати себе авторомmother
gen.визнавати себе батьком дитиниown a child
gen.визнавати себе матір'юmother
gen.визнавати себе переможенимgive up the contest
gen.визнавати себе переможенимcease from resistance
gen.визнавати себе переможенимadmit defeat
gen.визнавати себе переможенимown oneself beaten
gen.визнавати себе переможенимdeliver one's keys
gen.визнання себе винуватимplea of guilty
gen.виконати взяті на себе зобов'язанняdeliver the goods
gen.вимогливий до себеself-rigorous
gen.випробовувати на собі вплив наркотиківload
gen.вирок самому собіself-conviction
gen.виставляння себе напоказself-display
gen.виходити з себеbe beside oneself
gen.виходити з себеfly into a rage
gen.виходити з себеlose one's temper
gen.виходити з себеblow up
gen.виявити себеapprove oneself
gen.виявляти себеreveal oneself
gen.включати в себеinvolve
gen.включати в себеpresuppose
gen.вкоротити собі вікуlay hands on oneself (4uzhoj)
gen.вміщати в собіhouse
gen.вміщувати в собіreceive
gen.відвертати від себе увагуthrow out a tub to the whale (противника)
gen.відводити від себеevade (підозру тощо)
gen.відмова зв'язувати себе зобов'язаннямиnon-commital
gen.відраза до самого себеself-abhorrence
gen.відчувати себе втомленимfeel faint (How long have you been feeling faint? Ann_tofelyuk)
gen.він видавав себе за лікаряhe passed himself off as a doctor
gen.він видавав себе за її братаhe masqueraded as her brother
gen.він віддав себе в руки правосуддяhe surrendered himself to justice
gen.він занадто високої думки про себеhe thinks a precious sight too much of himself
gen.він називає себе суддеюhe writes himself «Judge»
gen.він погано себе почуваєhe feels sadly
gen.він подивився навколо себеhe looked about him
gen.він поставив сам собі запитанняhe put himself a question
gen.він почуває себе добреhe is all right
gen.він почуває себе добреhe is getting on nicely
gen.він почуває себе дуже поганоhe is dog-sick
gen.він почуває себе поганоhe is indisposed
gen.він проявив себе мужнімhe approved himself a man of courage (чоловіком)
gen.він сам собі господарhe is his own master
gen.він шив собі одяг у міських кравцівhe was tailored by town tradesmen
gen.гостинно приймати когось у себеwelcome smb. at one's home (вдома)
gen.дати волю собіlet oneself go
gen.дати комусь змогу випробувати себеgive smb. a try
gen.дати комусь змогу показати себеgive smb. a try
gen.дати себе заспокоїтиallow oneself to be placated
gen.дати себе знатиreveal oneself
gen.дати себе знатиmake itself felt
gen.дати собі волюlet out a reef
gen.дати собі волюindulge (в чомусь)
gen.дати собі ладfix oneself up
gen.дискредитувати себеbring discredit upon oneself
gen.добре зарекомендувати себеgive a good account of oneself
gen.добре проявити себеput up a good performance
gen.добре себе почуватиfeel all right
gen.добрий товар сам себе хвалитьgood wine needs no ivy bush
gen.дозволити собіmake so bold
gen.дозволити собіbe so bold as
gen.дозволити собі вільності з кимсьtake freedoms with (smb.)
gen.дозволити собі зробити щосьtake the liberty to do (smth.)
gen.дозволити собі зробити щосьtake the liberty of doing (smth.)
gen.дозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботіplease try me for this job
gen.дозволю собі доповістеI beg to report
gen.дозволю собі не погодитисяI beg to differ
gen.дозволяти собіindulge
gen.дозволяти собіpresume
gen.дозволяти собіbeg
gen.дозволяти собіafford
gen.думати тільки про себеplay the hog
gen.діяти на шкоду собіride for a fall
gen.дієслово wait вимагає після себе прийменника for«to wait» is construed with «for»
gen.жалість до самого себеself-pity
gen.забезпечувати себе чимсьsuit oneself with (smth.)
gen.забивати собі головуaddle one's brain (чимсь)
gen.забивати собі головуaddle one's head (чимсь)
gen.забувати про себеforget oneself
gen.заглянути собі в душуlook at home
gen.загнати себе в могилу непосильною працеюwork oneself to death
gen.загрібати до себеclick
gen.заздалегідь поставити собі за метуfore-purpose
gen.заздалегідь скласти собі думкуpreconceive
gen.заключна частина прозаїчного твору, що містить у собі звернення до читачаenvoy
gen.заключна частина прозаїчного твору, що містить у собі присвячення читачевіenvoy
gen.залишати собіseclude
gen.залишати собіkeep
gen.залишити після себеleave behind one
gen.залишіть це собі на згадкуkeep it as a remembrance
gen.замикатися в собіimmure oneself
gen.замкнутися в собіshrink into oneself
gen.замкнутися в собіretire into one's shell
gen.замкнутися в собіgo into one's shell
gen.запитувати себеwonner
gen.запитувати себеwonder
gen.заплатити за себеpay one's shot
gen.заподіяний самому собіself-inflicted
gen.заподіяти собі смертьmake one's quietus
gen.заподіяти собі смертьsuicide
gen.заподіяти собі смертьsuicide oneself
gen.заподіяти собі смертьend one's life
gen.застрахувати себе від усяких випадковостейsecure oneself against all risks
gen.зв'язувати себе обіцянкоюplight
gen.зв'язувати себе обіцянкоюmortgage
gen.звеличення себе над іншимиselfishness (Yanamahan)
gen.звеличення себе над іншимиegoism (Yanamahan)
gen.звертати чиюсь увагу на себеattract smb.'s attention
gen.зганьбити себеbring shame to oneself
gen.зганьбити себеshame oneself
gen.зганьбити себеbring shame upon oneself
gen.зганьбити себеbring shame on oneself
gen.згода взяти на себе завданняreadiness to undertake a task
gen.зживати себеbecome obsolete
gen.знімати з себеput off on a long journey (одяг)
gen.знімати з себе відповідальністьdisavow
gen.зосереджений на самому собіegotistical
gen.зосереджений на самому собіegotistic
gen.зосереджений на собіintroversible
gen.зосередженість на самому собіintroversion
gen.зосереджуватися на самому собіinvaginate (про людину)
gen.зосереджуватися на самому собіintrovert
gen.зрада самого себеself-betrayal
gen.зробити усе, що від себе залежитьdo one's level best
gen.зіпсувати собі репутаціюinjure one's reputation
gen.кожен повинен дбати сам про себеevery tub must stand on its own bottom
gen.корчити з себе лордаlord it
gen.кристал, який містить у собі інші кристалиhost ciystal
gen.ламати собі голову над чимсьcudgel one's brains with (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьbeat one's brains with (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьpuzzle one's brains with (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьrack one's brains with (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьdrag one's brains with (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьdrag one's brains about (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьrack one's brains about (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьpuzzle one's brains about (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьbeat one's brains about (smth.)
gen.ламати собі голову над чимсьcudgel one's brains about (smth.)
gen.манити до себеbeckon
gen.манити до себеbeck
gen.мати в собіhold
gen.мати в собіcontain
gen.мати при собіhave
gen.мати при собіcarry
gen.мати у себе на службіhave in one's employ
gen.мені нема в чому докоряти собіI have nothing to blame myself for
gen.мені сьогодні не по собіI am a worm to-day
gen.мені сьогодні не по собіI am a worm today (InnaKr)
gen.ми можемо уявити собі світ, у якому ми не існуємоwe can imagine a world in which ourself does not exist
gen.мислено уявляти собіvisualize
gen.можете собі уявити!only fancy!
gen.можете собі уявити!just fancy!
gen.можна уявити собі світ, у якому ми не існуємоwe can imagine a world in which ourself does not exist
gen.молоко містить у собі водуwater exists in milk
gen.навряд чи можу я дозволити собі таку витратуI can ill afford the expense
gen.нагадати про себеrecall oneself
gen.надіти на себе ярмоsubmit
gen.надіти на себе і демонструватиmount (одяг)
gen.накидати на себеslip on
gen.накинути на себеfling on (одяг)
gen.накласти на себе рукиcommit suicide
gen.накласти на себе рукиlay hands on oneself
gen.накласти на себе руки, стрибнувши з великої висотиjump to one's death (Yanamahan)
gen.накликати на себеinvite
gen.накликати на себеincur
gen.накручувати себеstew up
gen.накручувати себеstew
gen.налийте собі ще чашку кавиpour yourself another cup of coffee
gen.наспівувати про себеsough
gen.не давати собі воліtake in a reef
gen.не дати собі радиlose one's senses
gen.не дати собі радиlose one's reason
gen.не дати собі радиlose one's head
gen.не знаходити собі місцяhave the heebie-jeebies
gen.не можу уявити собі, як ви це зробилиI can't think how you did it
gen.не привертати до себе зайвої увагиkeep a low profile (Brücke)
gen.не робіть із себе посміховисько!don't be ridiculous!
gen.не тямити себеfly into a rage
gen.не тямити себеlose one's temper
gen.не тямити себеbe beside oneself
gen.не тямлячи себеbeside oneself
gen.не утрудняти себеspare oneself
gen.невпевненість у собіself-doubt
gen.невпевненість у собіself-distrust
gen.недооцінювання самого себеself-offence
gen.неможливо уявити собі, щобit is inconceivable that
gen.нести на собі навантаженняcarry
gen.неупевнений у собіdiffident
gen.неупевненість у собіdiffidence
gen.носити при собіpack
gen.обмежувати себеpractise self-denial
gen.обмежувати себе в чомусьstint oneself of (smth.)
gen.огида до самого себеself-abomination
gen.опанувати себеrecover one's temper
gen.опанувати себеregain one's temper
gen.особа, що бере на себе зобов'язанняengager
gen.осінити себе хрестомmake the sign of the cross
gen.осінити себе хрестомcross oneself
gen.перебороти себеtake a grip on oneself
gen.перебороти себеtake a hold on oneself
gen.перебороти себеmaster oneself (to)
gen.перевершити самого себеoverextend oneself
gen.перевершити самого себе в чомусьsurpass oneself in (smth.)
gen.перевершувати самого себеsurpass oneself
gen.перевершувати самого себеoutdo oneself
gen.пережовувати тему vexed question — болюче питання 5) тривожити, мучити to vex one s mind with insoluble problems — мучити себе /ламати голову над/ нерозв'язними питаннямиvex (InnaKr)
gen.переймати на себеtake upon oneself
gen.переломити себеrestrain one's feelings
gen.переломити себеforce oneself
gen.переломити себеmaster one's self
gen.переломити себеdo smth. against one's wishes
gen.побороти себеovercome oneself
gen.поважати себеhave self-respect
gen.поважати себеrespect oneself
gen.повернення собіrecovery (втраченого)
gen.повністю підпорядкувати собі когосьmop the floor with (smb.)
gen.поводити себеacquit oneself
gen.погано почувати себеfeel unwell (bad, out of sorts, poorly, почуватися)
gen.погано почувати себеbe out of sorts
gen.погано почувати себеnot to be the thing
gen.погано почувати себеfeel rotten (почуватися)
gen.погано почувати себеfeel off
gen.подивіться на себеlook at yourself
gen.подивіться навколо себеlook round you
gen.подивіться навколо себеlook about you
gen.події, що таять у собі небезпечні наслідкиevents pregnant with dangerous consequences
gen.позбавляти себе життяcommit suicide
gen.позбавляти себе задоволенняdeprive oneself
gen.поздоровити себеshake hands with oneself
gen.поздоровити себе з чимсьhug oneself for (smth.)
gen.поздоровити себе з чимсьhug oneself on (smth.)
gen.показати себеdeclare oneself
gen.показати себеgive a taste of one's quality
gen.показати себеapprove oneself
gen.показати себе з поганого бокуmake an exhibition of oneself
gen.показати себе якнайкращеdo oneself justice
gen.показувати себеshow oneself
gen.показувати себеput one's best foot forward
gen.показувати себеprove oneself
gen.покарати самого себеmake a rod for one's own back
gen.покарати самого себеmake a rod for oneself
gen.покладатися на себеpaddle one's own canoe
gen.покладатися тільки на себеrely solely on oneself
gen.покладатися тільки на себеstand on one's own legs
gen.покладатися тільки на себеstand on one's own bottom
gen.покладіть це собі в кишенюput it in your pocket
gen.поламати собі життяmake shipwreck of one's life
gen.полюбуйся на себе!look at yourself!
gen.полічити про себеmake mental calculations (у думці)
gen.посміюватися про себеlaugh in up one's sleeve
gen.поставити себе в незручне становище перед кимсьqueer oneself with (smb.)
gen.поставити собі за мету добитися чогосьbe set on (smth.)
gen.поставити собі завданняset oneself a task
gen.почувайте себе як удомаmake yourself at home
gen.почувайте себе як удомаconsider yourself at home
gen.почувати себе бадьороfeel fit
gen.почувати себе добреfeel fit
gen.почувати себе добреkeep well
gen.почувати себе добреdo well
gen.почувати себе добреfeel well
gen.почувати себе добреdo
gen.почувати себе здоровимfeel well
gen.почувати себе значно кращеfeel heaps better
gen.почувати себе зовсім здоровимfeel completely restored
gen.почувати себе кепськоsicken
gen.почувати себе кепськоbe as sick as a horse
gen.почувати себе кепськоbe as sick as a dog
gen.почувати себе кращеrally (про хворого)
gen.почувати себе набагато кращеfeel heaps better
gen.почувати себе неважноfeel anyhow
gen.почувати себе невимушеноbe at ease
gen.почувати себе негараздfeel a little queer
gen.почувати себе недобреfeel anyhow
gen.почувати себе незручноfeel ill at ease
gen.почувати себе незручно перед кінокамероюbe camera shy
gen.почувати себе незручно перед телекамероюbe camera shy
gen.почувати себе незручно перед фотокамероюbe camera shy
gen.почувати себе нещаснимfeel wretched
gen.почувати себе ніяковоfeel foolish
gen.почувати себе ніяковоhesitate
gen.почувати себе ніяковоfeel ill at ease
gen.почувати себе ніяково з незнайомими людьмиfeel uncomfortable with strangers
gen.почувати себе поганоfeel badly
gen.почувати себе поганоfeel below par
gen.почувати себе поганоbe below par
gen.почувати себе поганоbe under par
gen.почувати себе поганоbe as sick as a dog
gen.почувати себе поганоbe as sick as a horse
gen.почувати себе поганоfeel under par
gen.почувати себе поганоfeel bad
gen.почувати себе пригніченимfeel small
gen.почувати себе пригніченимfeel low
gen.почувати себе приниженимfeel small
gen.почувати себе простудженимfeel stuffy
gen.почувати себе самітнимfeel lonely
gen.почувати себе самітноfeel lonely
gen.почувати себе своїмfeel with-it (у певному товаристві)
gen.почувати себе скривдженимfeel slighted
gen.почувати себе стомленимfeel run-down
gen.почувати себе у безпеціfeel safe
gen.почувати себе хворимfeel unwell (ill)
gen.почувати себе хворимbe unwell (ill)
gen.почувати себе цілком знесиленимfeel used up
gen.почувати себе цілком упевненоfeel great security
gen.почувати себе як удомаfeel homey
gen.поширювати навколо себеexude
gen.працювати собі у збитокwork at arm's length (Brücke)
gen.презирство до себеself-scorn
gen.приборкувати себеtutor oneself
gen.привабити до себеpropitiate
gen.привернути до себеpropitiate
gen.привертати до себеprepossess
gen.привертати до себе увагуmake oneself conspicuous (поведінкою тощо)
gen.приводити себе в порядокfreshen oneself up
gen.приводити себе в порядокtrim oneself up
gen.приймати брати на себеtake upon oneself
gen.приймати брати на себеassume
gen.приймати на себеassume
gen.приймати на себе обов'язокassume an obligation (for)
gen.примусити себе заснутиwill oneself to fall asleep
gen.примусити себе заснутиget to sleep
gen.прирікати себе на невдачуinvite failure
gen.прирікати себе на неудачуpump ship
gen.присвятити себеapply (чомусь)
gen.присвячувати себе навчаннюbetake oneself to one's studies
gen.притискати до себеsnuggle
gen.притискати до себеcuddle
gen.приховувати в собі свої думкиkeep one's thoughts within
gen.про себеto oneself (подумки)
gen.про себеinwardly
gen.пробивати собі шляхclimb
gen.продавати зі збитком для себеsell at a loss
gen.продавати товари собі на шкодуsell goods at a sacrifice
gen.прокладати собі шляхfurrow up one's way
gen.прокласти собі шляхpush one's way
gen.прокласти собі шляхworry through
gen.прокласти собі шляхforce in
gen.прокласти собі шляхforce one's way
gen.під себе противникаget one's opponent under
gen.підвертати під себеtuck
gen.підкорити собіovermaster
gen.підписувати вирок самому собіsign one's doom
gen.піти до себеgo home (додому)
gen.рвати на собі волоссяtear one's hair (у відчаї)
gen.рвати на собі волоссяpluck at one's hair
gen.реабілітувати себеright oneself
gen.реалізувати себеfulfil oneself
gen.руда, що містить у собі уламки органічних рештокfossil-ore
gen.сам по собіvera
gen.сам по собіvery
gen.сам по собіper se
gen.само по собіin itself
gen.самому собіoneself
gen.сидіти з підібганими під себе ногамиsit with one's legs tucked under one
gen.сказати про себеsay to oneself (не вголос)
gen.скинути з себе ярмоthrow off the yoke
gen.складати з себе обов'язкиresign (from)
gen.складати з себе обов'язкиdemit
gen.скласти з себе верховну владуlay down the sceptre
gen.справи так собіthings are anyhow
gen.справи ідуть так собіbusiness is so-so
gen.стримувати себеmanage to keep himself in check
gen.стримувати себеrestrain
gen.стримувати себеmanage to control himself
gen.стримувати себеcheck himself
gen.стукати себе по лобіtap one's forehead
gen.так собіindifferently
gen.так собіso-so
gen.так собіno great things
gen.так собіmiddling
gen.так собіafter a fashion
gen.так собіafter a manner
gen.такий собіso-and-so
gen.такий собіso-so
gen.такий собіla-la
gen.той, хто знайде мою ручку, може залишити її собіwhoever finds my pen may keep it
gen.тримати себе в рукахhave oneself in hand
gen.убити себеtake one's own life
gen.укорочувати собі вікуdock one's life
gen.уміння поставити себе на місце іншогоempathy
gen.уміння пробити собі шлях у життіlifemanship
gen.упевнений у собіself-reliant
gen.упевнений у собіfull-hearted
gen.упевненість у собіself-reliance
gen.упевненість у собіassuredness
gen.упевненість у собіassurance
gen.усвідомлювати самого себеbe conscious of self
gen.усмоктувати в себеintussuscept (щось)
gen.утримувати себеpay one's way
gen.уявити собіconceive
gen.уявляти собіimage
gen.уявляти собіpicture
gen.уявляти собіprefigure
gen.уявляти собіrealise
gen.уявляти собіrealize
gen.уявляти собіrede
gen.уявляти собіsee
gen.уявляти собіthink
gen.уявляти собіimagine
gen.уявляти собіenvision
gen.уявляти собіfigure
gen.уявляти собіideate
gen.уявляти собіenvisage
gen.уявляти собіdepicture
gen.уявляти собі всі труднощіrealize the difficulties
gen.уявляти собі напередpreconceive
gen.уявляти собі у думціvision
gen.цей факт говорить сам за себеthe fact speaks for itself
gen.цілком присвятити себе чомусьthrow oneself into (smth.)
gen.через силу прокладати собі шляхbore
gen.чи визнаєте себе винним?do you plead guilty?
gen.чи визнаєте себе винним?do you plead guilty or not guilty?
gen.чи знайшов уже він собі роботу?has he got a place yet?
gen.чи можна мені взяти це для себе особисто?may I have it for my very own?
gen.шарити у себе в кишеніfumble in one's pocket
gen.швидко скинути з себе одягslip
gen.шкодити самому собіstand in one's own light
gen.я вважаю себе щасливимI account myself happy
gen.я візьму собі адвокатаI'll buy me a lawyer
gen.я вірю йому, як самому собіI trust him as I would myself
gen.я кепсько почуваю себеI feel pretty mouldy
gen.я люблю його більше, ніж себеI love him before myself
gen.я не можу дозволити собі таку подорожI can't afford the journey
gen.я не можу допустити цього у себе вдомаI cannot have it in my house
gen.я не можу собі цього дозволитиI can't run to that
gen.я погано почуваю себеI feel pasty
gen.я погано почуваю себеI feel below par
gen.я почуваю себе добреI am quite well
gen.я почуваю себе досить добреI'm pretty well
gen.я почуваю себе молодшим на десять роківI feel ten years younger
gen.я почуваю себе не дуже добреI don't feel very gay
gen.я почуваю себе непоганоI am about up to par
gen.як ви почуваєте себе?how are you keeping?
gen.як ви себе почуваєте?how are you?
gen.Як ви себе почуваєте? — Нічого, так собіHow are you? — Middling.
gen.як ви це собі уявляєте?how do you figure it to yourself?
gen.який вводить себе в омануself-deceiving
gen.який зосереджується на самому собіintroversive
gen.який не взяв на себе зобов'язаньuncommitted
gen.який не зазнав поганого ставлення до себеunabused
gen.який не зв'язав себеuncommitted (чимсь)
gen.який не має подібного до себеunfellowed
gen.який не має рівного собіunfellowed
gen.який обманює сам себеself-deceiving
gen.який призначив сам себеself-appointed
gen.який примушує чекати себеunpunctual
gen.який сам заробляє собі на життяself-supporting
gen.іди собі!hop it!
gen.ім'я само по собі нічого не значитьa name as such means nothing
Showing first 500 phrases