Turkish | Russian |
al, yoksa gücenirim | возьми, иначе я обижусь |
ben bu işte yokum | меня в этом деле нет |
ben bu işte yokum | я в это дело не вмешиваюсь |
bu mal yokuna gitti | этот товар продан за бесценок |
bugün mü, yóksa yarın mı gidiyorsunuz? | вы едете сегодня или завтра? |
ekmek eksilmemiş yoksa yemediniz mi? | хлеб не тронут, может быть, вы ничего не ели? |
hiç yoktan | без всякой причины |
hiç yoktan | просто так |
hiç yoktan | ни с того ни с сего |
hiç yoktan | ни за что ни про что |
kendi evinizde mi yoksa kirada mısınız? | вы живёте в своём доме или снимаете? |
kendiler evde yoklar mı? | что их самих нет дома? |
kıpırdama, yoksa yakarım! | не шевелись, а то уничтожу! |
mahsuru yoksa | если нет возражений (Natalya Rovina) |
mal çok, müşteri çıksın yóksa | товару много, лишь бы были покупатели |
nesi var nesi yoksa | всё, что у него есть |
niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı? | почему ты не пришёл, может, занят был? |
rahatsız mısın yoksa! — Ya, biraz başım ağrıyor | тебе нездоровится? — Да, у меня немного голова болит |
sağlığına iyi bak, yoksa gidersin | следи хорошо за своим здоровьем, иначе отдашь концы |
sizin için bir mahsuru yoksa | если вы не против (Natalya Rovina) |
sizin için bir mahsuru yoksa | если у вас нет возражений (Natalya Rovina) |
tesadüf mü, yoksa bilerek mi? | случайно или намеренно? |
varsa kızı yoksa kızı oğlunun yüzüne baktığı yok | если у него и есть всё — это его дочь, а на сына он даже не смотрит |
varsa o yoksa o | у него все разговоры только о ней |
varsa yoksa ... | есть ли ..., нет ли ... |
ver diyorum sana, yóksa yersin dayağı | отдай! — тебе говорю, а не то взбучку получишь |
yoktan var etmek | создавать из ничего |
yoktan var etmek | создать что-л. на пустом месте |
çocuk geç kaldı, yóksa vapuru mu kaçırdı | мальчик опоздал, может быть, не успел на пароход |