Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Turkish
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
son
|
all forms
|
exact matches only
Turkish
Russian
Allah
son
gürlüğü versin
не приведи, господь, в старости терпеть невзгоды
en
son
в самом конце
(
Natalya Rovina
)
en
son
в последнюю очередь
(
Natalya Rovina
)
en
son
olarak
в самом конце
(
Natalya Rovina
)
en
son
olarak
в последнюю очередь
(
Natalya Rovina
)
geçen ayın
son
günlerinde
в последние дни прошлого месяца
ilk ve
son
один-единственный
ilk ve
son
единственный
mutlu
son
счастливый конец
(
LiutovaM
)
son
altı ay
за последние полгода
(
Ремедиос_П
)
son
anda
в последний момент
(
Natalya Rovina
)
son
anda
едва-едва
(
Natalya Rovina
)
son
anda
еле-еле
(
Natalya Rovina
)
son
anda
едва
(
Natalya Rovina
)
son
bahar
осень
(
Ремедиос_П
)
son
bulmak
закончиться
(
Ремедиос_П
)
son
bulmak
кончаться
(
Ремедиос_П
)
son
bulmak
завершаться
son
bulmak
кончиться
(
Ремедиос_П
)
son
bulmak
заканчиваться
(
Ремедиос_П
)
son
dakikada
в последнюю минуту
son
dakikada
в последний момент
son
darbeyi indirdi
он нанёс последний удар
son
defa
в последний раз
son
defa
раз и навсегда
son
depremde bütün şehir sallandı
весь город трясло во время последнего землетрясения
son
derece
крайне
son
derece
чрезвычайно
son
derece
в высшей степени
(
Natalya Rovina
)
son
derece
до слёз
(очень; крайне, чрезвычайно
Natalya Rovina
)
son
derece
более чем
(
Natalya Rovina
)
son
derece netameli bir iş
крайне рискованное дело
son
derecede
в высшей степени
son
derecede
крайне
son
dönemlerde
на днях
(
Ремедиос_П
)
son
dönemlerde
в последнее время
(
Ремедиос_П
)
son
gelişmeler
последние достижения
(
Natalya Rovina
)
son
gelişmeler
последние события
(
Ремедиос_П
)
son
geçerlilik tarihi
срок окончания действия
(
Natalya Rovina
)
son
görev
последний долг
son
günlerde
на днях
(
Ремедиос_П
)
son
günlerde
в последнее время
(
Ремедиос_П
)
son
gürlüğü
спокойная и благополучная жизнь к старости
son
haberler
последние известия
son
hesap
окончательный расчёт
son
iki satırı karalamalı
последние две строчки надо вычеркнуть
son
kez
в прошлый раз
(
Ремедиос_П
)
son
kozunu oynamak
использовать последнюю возможность
son
makam
последняя инстанция
son
modaya göre giyinir
она одевается по последней моде
son
model
последняя модель
(
Ремедиос_П
)
son
model akıllı telefon
смартфон последней модели
(
Ремедиос_П
)
son
model araba
автомобиль последней модели
(
Ремедиос_П
)
son
nefes
агония
son
nefes
последнее дыхание
son
nefesini vermek
умереть
son
olarak da
после всего
(
Natalya Rovina
)
son
olarak da
в конце концов
(
Natalya Rovina
)
son
sürat
предельная скорость
son
sürat
наибольшая скорость
son
süratle
полным ходом
son
sınıf
выпускной класс
son
sığınak
последнее прибежище
(
Ремедиос_П
)
son
turfanda
последний сбор плодов и овощей
son
turfanda
созревший в самом конце сезона
son
vagon
последний вагон
son
vagon
крайний вагон
son
vazive
последний долг
son
vermek
завершать
(
Natalya Rovina
)
son
vermek
кончать
(
Natalya Rovina
)
son
vermek
покончить
(с чем-л.
Natalya Rovina
)
son
vermek
заканчивать
son
vermek
положить конец
son
vermek
прекращать
son
vermek
прекратить
(a/e - что-л.
Ремедиос_П
)
son
vermek
заканчивать
(
Ремедиос_П
)
son
vermek
прекращать
(
Ремедиос_П
)
son
vermek
закончить
(-a/-e - что-л.
Ремедиос_П
)
son
zamanlarda
на днях
(
Ремедиос_П
)
son
zamanlarda
в последнее время
(
Ремедиос_П
)
son
çare olarak
при самой острой необходимости
(
Natalya Rovina
)
son
çare olarak
в крайнем случае
(
Natalya Rovina
)
son
ğördüğümde...
когда я
его
видел в последний раз...
(
Ремедиос_П
)
sonunu
getirmek
довести дело до конца
sonunu
getirmek
окончить
söze
son
vermek
закончить разговор
tam
son
самый конец
(
Ремедиос_П
)
Get short URL