DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing içinden | all forms | exact matches only
SubjectTurkishRussian
gen.gelsin de, bu işin içinden çıksın bakalımпосмотрим, пусть попробует выпутаться из этого дела
gen.içinden akıtmakисточать (о запахе Natalya Rovina)
gen.içinden bir şeyler kopmakпочувствовать душевную боль (при расставании на долгие годы и т.п.)
gen.içinden bırakmakиспускать (о запахе Natalya Rovina)
gen.içinden dökmekизливать (Natalya Rovina)
gen.içinden gelmekгореть желанием (что-л. сделать)
gen.içinden gelmekзахотеть (что-л. сделать)
gen.içinden geçirmekмысленно решать (что-л. сделать)
gen.içinden geçirmekзадумывать (что-л. сделать)
gen.içinden geçmekподумать про себя
gen.içinden geçmekприходить на ум
gen.içinden gülmekпосмеиваться про себя
gen.içinden kan gitmekкровью обливаться (о сердце)
gen.içinden okumakвыругаться про себя
gen.içinden okumakчитать про себя
gen.içinden vermekиздавать (о запахе Natalya Rovina)
gen.içinden yanmakиспытывать нетерпение
gen.içinden yanmakсильно желать
gen.içinden yanmakжаждать
gen.içinden çıkmakвыпутаться (из какого-л. положения, дела)
gen.içinden çıkmakпреодолеть трудности
gen.işin içinden sıyrılmakразобраться в какой-л. проблеме
gen.işin içinden sıyrılmakнайти выход из положения
gen.işin içinden sıyrılmakбросить и сбежать
gen.işin içinden sıyrılmakотстраниться от работы
gen.işin içinden sıyrılmakвыпутаться
gen.işin içinden sıyrılmakпонять
gen.işin içinden çıkmakразобраться в какой-л. проблеме
gen.işin içinden çıkmakвыйти из какого-л. положения (Natalya Rovina)
gen.işin içinden çıkmakвывернуться (Natalya Rovina)
gen.işin içinden çıkmakвыпутаться
gen.işin içinden çıkmakбросить и сбежать
gen.işin içinden çıkmakотстраниться от работы
gen.işin içinden çıkmakнайти выход из положения
gen.işin içinden çıkmakпонять
gen.işçiler içindenиз рабочих
gen.mesele dallandı budaklandı, içinden çıkılmaz bir hale girdiвопрос сильно осложнился, из него трудно выпутаться
gen.park içinden geçerek caddeye çıktıпройдя парком, он вышел на проспект