Turkish | Russian |
adamakıllı bir ev | дом, что надо |
ahenkli ev | дружная семья |
ahşap ev | деревянный дом |
ayrı ev | отдельный дом |
benimkiler evdedir | мои дома |
bir ev yapmak | построить дом |
bir sıra ev | ряд домов |
boş ev | пустой дом |
bu ev aşağılı yukarılı altmış metre karedir | низ и верх этого дома составляют шестьдесят квадратных метров |
bu ev bizi çok sardı | этот дом нам очень понравился |
bu ev dört milyara çıktı | этот дом обошёлся в четыре миллиарда |
bu ev -dır | этот дом оспаривается |
bu ev için çok para istediler | они запросили за этот дом большие деньги |
bu ev size münasip değil | этот дом не подходит для вас |
cavalacoz bir ev | развалюха |
cavalacoz bir ev | никудышный дом |
derme çatma bir ev | наскоро сколоченный дом |
dört odalı bir ev | дом из четырёх комнат |
düzensiz ev | дом в беспорядке |
düzensiz ev | неустроенный дом |
elektrikli ev aletleri | электробытовые приборы |
entipüften bir ev | неказистый домишко |
ev adamı | хороший семьянин |
ev almak | купить дом |
ev altı | подвальный этаж |
ev altı | нижний этаж |
ev açmak | создать свой дом (женившись, отделиться от родителей) |
ev açmak | создать семью |
ev bark | семья |
ev bark | семейный очаг |
ev bark | дом |
ev bark yıkmak | разбить семью |
ev bark yıkmak | разлучить супругов |
ev basmak | ограбить дом |
ev deyince, kasabada dört beş tane zengin evini kastediyorum | когда я говорю дом, то я подразумеваю три-четыре богатых дома в городе |
ev ekmeği | хлеб домашней выпечки |
ev ev dolaşmak | ходить из дома в дом |
ev ev gezmek | ходить из дома в дом |
ev ev olmaktan çıktı | дом перестал быть домом |
ev eşyası | хозяйственная утварь |
ev gailesi | домашние хлопоты (Natalya Rovina) |
ev gailesi | заботы (о доме, семье и т.п.) |
ev gailesi | заботa по обеспечению семьи (Natalya Rovina) |
ev halkı | члены семьи |
ev halkı | чада и домочадцы |
ev hanımı | домашняя хозяйка |
ev hanımı | домохозяйка (Ремедиос_П) |
ev hapsi | домашний арест (Ремедиос_П) |
ev hayvanları | домашние животные |
ev işi | домашние дела |
ev işlerini sabah bitirdim | все домашние дела я закончила утром |
ev kadını | женщина, выполняющая домашние дела |
ev kadını | домохозяйка (Ремедиос_П) |
ev karikatürü | не дом, а смехота |
ev ki köşededir | дом, что на углу |
ev kirası | арендная плата за жильё |
ev kirası | арендная плата за дом |
ev köpeki | дворняжка |
ev pislik içinde yüzüyor | весь дом в грязи |
ev sahibi | владелец квартиры (Ремедиос_П) |
ev sahibi | хозяин дома (Ремедиос_П) |
ev sahibi | домовладелец (Natalya Rovina) |
ev sahibi | владелец дома (Ремедиос_П) |
ev sahibi | хозяин квартиры (Ремедиос_П) |
ev sahibi | арендодатель (Ремедиос_П) |
ev sahibi ülke | принимающая страна (страна назначения Natalya Rovina) |
ev sahipi | хозяин дома |
ev sahipliği yapmak | организовать какое-либо мероприятие на своей территории (Natalya Rovina) |
ev sahipliği yapmak | принимать у себя (-e/кого-л. Natalya Rovina) |
ev sahipliği yapmak | размещать на своей территории (Natalya Rovina) |
ev sahipliği yapmak | выступать в роли принимающей стороны (Natalya Rovina) |
ev sahipliği yapmak | служить пристанищем для (Natalya Rovina) |
ev sahipliği yapmak | принимать гостей (Natalya Rovina) |
ev sahipliği yapmak | выступать в роли хозяина (Natalya Rovina) |
ev sineği | муха обыкновенная |
ev yandı | дом сгорел |
ev yapımı | самодельный (Natalya Rovina) |
evde kimsenin olmadığını telefonla iskandil ediyordu | он по телефону проверял, есть ли кто-нибудь дома |
evde olacak | он, по всей вероятности, дома |
evde olmalı | он, должно быть, дома |
evim, çocuklarım kardeşime emanet | мой дом, моих детей оставляю на попечение моего брата |
evlerde çamlar donanıyor | в домах наряжаются ёлки |
evlerden uzak! | не дай бог никому пережить такое! |
evlerden ırak! | не дай бог никому пережить такое! |
evlere şenlik! | не приведи господь кому другому! (благожелательная форма при упоминании о каком-л. несчастье, горе и т.п.) |
genel ev | публичный дом |
geniş ev | просторный дом |
görülecek bir şey bulmayıp gerisingeri evlerimize döndük | не найдя других зрелищ, мы вернулись обратно домой |
gözleri evlerinden fırlamak | вылезать из орбит (о глазах (от гнева, ярости и т.п.)) |
gözleri evlerinden oynamak | вылезать из орбит (о глазах (от гнева, ярости и т.п.)) |
göçkün bir ev | развалюха |
göçkün bir ev | ветхий дом |
harap ev | ветхий дом |
hem ev idaresi bakımından daha derli toplu yaşarız | и с точки зрения ведения домашнего хозяйства мы живём более упорядоченно |
henüz yapımı tamamlanmamış inşaat halindeki ev | ещё недостроенный дом на стадии строительства (Natalya Rovina) |
iki ev arasında | между двумя домами |
iyice bir ev | довольно хороший дом |
kagir ev | каменный дом |
kamu evlerden ayrı bir ev | дом, отличный от всех других домов |
kelepir bir ev satın aldı | он дёшево купил дом |
kendi evim | мой собственный дом |
kiralık ev | сдаваемый в наём дом |
konuksever ev sahiplerimiz | наши гостеприимные хозяева |
koyuverin evlerine gitsinler | отпустите, пусть они отправляются по домам |
kullanışlı bir ev | удобный дом |
kullanışsız bir ev | неудобный дом |
kutu gibi bir ev | дом как игрушка |
köhne bir ev | ветхий дом |
küçürekbir ev | небольшой домик |
mirastan ona bu ev düştü | этот дом ему достался по наследству |
müstakil bir ev | особняк |
o ev bundan geniş | тот дом просторнее этого |
okul ile ev arası yüz metre kadar | расстояние от школы до дома около ста метров |
onlar bizden bir ev aşırı oturuyorlar | они живут через дом от нас |
pekâlâ bir ev | прекрасный дом |
portatif ev | сборный дом |
rabıtalı bir ev | дом в хорошем состоянии |
salıntılı bir ev | развалюха |
salıntılı bir ev | ветхий дом |
sağlam yapılı bir ev | прочно построенный дом |
sefil bir ev | убогая лачуга |
suçluları ceza evlerine kaparlar | преступников сажают в тюрьмы |
tam ev kadını | настоящая хозяйка |
ufak ev | маленький дом |
yüksek, havadar, nezaretli bir ev | высокий, просторный, красивый дом |
ziyafet günü bütün ev halkı koşuşturdu | в день званого обеда в доме все суетились |
üç numaralı ev | дом номер три |