DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing el | all forms | exact matches only
SubjectTurkishRussian
gen.bardak elimden kaydıстакан выскользнул у меня из рук
gen.bavulu taşımaktan elim kopuyorу меня рука отваливается от чемодана
hist.fig.Ebu'r-Reyhan El BeyruniАбу Рейхан аль-Бируни (Natalya Rovina)
gen.el adamıнезнакомец
gen.el adamıчужой человек
tech.el aletiручной инструмент (Natalya Rovina)
gen.el altındaв непосредственной близости
gen.el altındaпод рукой
gen.el altında bulundurmakдержать под рукой
gen.el altındanтайком
idiom.el altındanвтихаря (Parayı el altından verdi Natalya Rovina)
gen.el altındanскрытно
gen.el arabasıтачка
gen.el arabasıручная тележка
gen.el atmakпроявлять заинтересованность (в чём-л.)
gen.el atmakприниматься (за что-л.)
gen.el atmakбраться (за что-л.)
gen.el atmakвмешиваться (во что-л.)
gen.el atından satmakпродавать из-под полы
gen.el ayak çekilmekобезлюдеть
gen.el ayak çekilmekопустеть
obs.el ayasıладонь (Natalya Rovina)
obs.el ayası kadarс ладошку (Natalya Rovina)
gen.el aynasıкарманное зеркальце
gen.el açmakпросить милостыню
gen.el açmakходить с протянутой рукой
gen.el açmakпросить подаяние
gen.el basmakклясться на священной книге
idiom.el bebek gül bebekизнеженный (Natalya Rovina)
idiom.el bebek gül bebekне приспособленный к жизни (Natalya Rovina)
gen.el beziполотенце для рук
gen.el birliğiсотрудничество
gen.el birliğiобъединение
gen.el birliğiединение
gen.el bombasıручная граната
gen.el değirmeniручная мельница
gen.el değiştirmekперейти в другие руки
gen.el değmemişневинный
gen.el değmemişнеиспорченный
gen.el değmemişнетронутый
weav.el dokumaручное ткачество (Natalya Rovina)
gen.el elden üstünесть и получше (тебя)
gen.el eleрука об руку
gen.el ele vermekскооперироваться
gen.el ele vermekобъединиться
gen.el ele vermekвзяться за руки
idiom.el eli yıkarрука руку моет (русск. в знач. круговая порука, турецк. в знач. взаимопомощи Natalya Rovina)
proverbel eli yıkar, hırsız hırsızı aklarрука руку моет, вор вора кроет (русск. о сообщниках, пособниках в каком-либо неблаговидном деле Natalya Rovina)
proverbel eli yıkar, iki el de yüzüрука руку моет, а две - лицо умоет (турецк. в значении, взаимная помощь может решить проблему Natalya Rovina)
gen.el emeğiоплата ручной работы
gen.el emeğiручная работа
sport.el ense etmekобхватить шею противника (приём в борьбе)
fig.el ense çekmekодержать верх (Natalya Rovina)
fig.el ense çekmekпобедить (Natalya Rovina)
gen.el etek öpmekнизкопоклонничать
gen.el etek öpmekупрашивать
gen.el etek öpmekугодничать
gen.el etek öpmekзаискивать
gen.el etek öpmekумолять
gen.el etmekподать знак рукой
gen.el etmekподозвать (кого-л.)
gen.el etmekпомахать (кому-л.)
gen.el etmekсделать знак рукой
gen.el evine girilir mi sorgusuz?разве в чужой дом заходят без вопросов?
gen.el feneriфонарик (Ремедиос_П)
gen.el flamasıфлажковый семафор
gen.el freniручной тормоз (Ремедиос_П)
auto.el freniручник (разг. Natalya Rovina)
auto.el freniстояночный тормоз (Natalya Rovina)
pack.el geçmeli poşetпакет с вырубной ручкой (Natalya Rovina)
gen.el günпосторонние
gen.el günчужие
gen.el hizmetiработа в людях (в качестве прислуги и т.п.)
comp., MSel ilanıрекламная листовка
comp., MSel ile amortisman yöntemiвручную
comp., MSel ile bağlantıручная ссылка
proverbel ile gelen düğün bayramна миру и смерть красна
comp., MSel ile stil uygulama moduрежим ручного применения стилей
comp., MSel ile testручной тест
comp., MSel ile test şablonuшаблон ручного теста
comp., MSel ile yapılandırmaНастроить вручную
comp., MSel ile zamanlamaпланирование вручную
inf.el insafс меня хватит (Natalya Rovina)
inf.el insafну нельзя же так! (Natalya Rovina)
inf.el insafда сколько же можно! (Natalya Rovina)
inf.el insafну все, хватит! (Natalya Rovina)
gen.el işiручная работа
gen.el işi kâğıdıпереводная картинка
gen.el kaldırmakподнять руку (напр. при голосовании)
hist.fig.El-Kanun fi't-TıbКанон врачебной науки (Ибн Сина (Авиценна) Natalya Rovina)
gen.el kapısıчужой дом (место, где можно заработать на пропитание)
gen.el kapısıчужие края
gen.el kapısına düşmekжить на чужбине
gen.el kapısına düşmekпокинуть родные места
gen.el kapısında çalışmakжить в людях
gen.el katmakоказывать помощь
gen.el katmakвмешиваться
saying.el kazanıyla aş kaynatmakприйти на готовенькое
gen.el kimdedir?чей ход?
gen.el kitabıруководство
gen.el kitabıсправочник (Natalya Rovina)
gen.el koymakконфликтовать
gen.el koymakприняться за изучение какого-л. дела
gen.el koymakналожить арест (на что-л.)
gen.el koymakпринимать на себя ответственность за определённую работу
gen.el koymakвзять на себя ответственность за определённую работу
gen.el koymakприняться за расследование какого-л. дела
gen.el kılavuzuсправочник
gen.el lâmbasıпереносной фонарь
gen.el matkapıдрель
gen.el sallamakмахнуть рукой
gen.el sanatlarıискусство ремесленника
gen.el sanayiiкустарная промышленность
gen.el sözlüğüкарманный словарь
gen.el sözlüğüкраткий словарь
gen.el sürmekдотрагиваться (Natalya Rovina)
gen.el sürmemekне касаться (руками)
gen.el sürmemekне затрагивать (какого-л. вопроса, дела и т.п.)
gen.el sürmemekне дотрагиваться (руками)
gen.el sıkmakпожать руку
comp., MSel sıkışmaподтверждение
gen.el sıkışmaрукопожатие
gen.el sıkışmakобменяться рукопожатиями (ile - с кем-л. Ремедиос_П)
gen.el sıkışmakобмениваться рукопожатиями (ile - с кем-л. Ремедиос_П)
gen.el sıkışmakпоздороваться за руку (ile - с кем-л. Ремедиос_П)
gen.el sıkışmakпожать руку (ile - кому-л. Ремедиос_П)
gen.el sıkışmakпожимать руку (ile - кому-л. Ремедиос_П)
gen.el sıkışmakздороваться за руку (ile - с кем-л. Ремедиос_П)
gen.el sıkışmakжать руку (ile - кому-л. Ремедиос_П)
anat.el tarakıпясть
gen.el tasıтаз для умывания
gen.el tazelemekдать отдых (кому-л.)
gen.el tazelemekзаменить уставшего на работе человека
gen.el telsiziпортативный радиоприёмник
gen.el telsiziпортативный приёмник
gen.el testeresiножовка
sport.el topuгандбол
gen.el tutmakотнимать много времени (о каком-л. деле)
gen.el ulağıподмастерье
gen.el ulağıподручный
gen.el uzatmakпосягать (на что-л.)
gen.el uzatmakпротягивать руку помощи
gen.el uzatmakпомогать
gen.el uzatmakпротягивать руку (Ремедиос_П)
gen.el vermekподать руку помощи
rel., islamel vermekразрешать послушнику самому проводить богослужение
gen.el vermekоказать помощь
gen.el vurmamakпальцем не пошевельнуть
gen.el yazmasıрукопись
gen.el yazıпочерк (Ремедиос_П)
gen.el yazılıнаписанный от руки
comp., MSel yazısıрукописный ввод
gen.el yazısıпочерк
comp., MSel yazısıрукописный текст
comp., MSel yazısı paneliпанель рукописного ввода
comp., MSel yazısı sözlüğüсловарь для распознавания рукописного текста
comp., MSel yazısı tanımaраспознавание рукописного ввода
comp., MSEl yazısı tanıma kişiselleştirme aracıсредство настройки распознавания рукописного ввода
comp., MSel yazısı tanıyıcısıраспознаватель рукописного ввода
comp., MSel yazısı örneğiобразец рукописного ввода
gen.el âlemвсе
gen.el âlemвсе люди
gen.el âlem bu işe ne der?что об этом скажут люди?
gen.el çabukluğuрасторопность
gen.el çabukluğuсноровка
gen.el çabukluğuбыстрота в работе
gen.el çantasıручная сумка
gen.el çantasıдамская сумочка
handicraft.el çarkıмаховое колесо (швейная машинка Natalya Rovina)
gen.el çarpmakхлопать в ладоши
gen.el çekmekумыть руки
gen.el çekmekотстраниться (от дел и т.п.)
gen.el çekmekпокончить (если он не кончит воровать, —... hırsızlıktan el çekmezse... Natalya Rovina)
gen.el çırpmaхлопанье в ладоши (Natalya Rovina)
gen.el çırpmakхлопать в ладоши (Natalya Rovina)
gen.el öpmekприкладываться к руке
gen.el öpmekцеловать руку
gen.el üstünde tutmakна руках носить
gen.el üstünde tutmakбоготворить
gen.el şakasıвольности
gen.el şakasıлапание
gen.elim çiçeklere ilişti, vazo devrildiя рукой задел за цветы, и ваза опрокинулась
gen.elime ateş değdiогонь коснулся моей руки
gen.elime bir parça su döker misiniz?не польёте ли вы мне на руки чуть-чуть водички?
gen.elime kıymık battıя занозил руку
gen.elimi harttadak ısırdıон вдруг больно укусил мне руку
gen.elimi omuzunda gezdirdimя провёл рукой по его плечу
gen.elinde tutmakне выпускать из своих рук (товар и т.п.)
gen.elinden bir iş gelmemekне уметь (что-л. сделать)
gen.elinden bir iş çıkmamakне уметь (что-л. сделать)
gen.elinden hiç bir şey kurtulmazон мастер на все руки
gen.elinin altındaпод рукой
gen.elinizi oraya sürmeyinizдо того места не дотрагивайтесь
gen.eller yukarı!руки вверх!
gen.ellerde gezmekбыть предметом общего увлечения
gen.ellerde gezmekбыть популярным
gen.ellerde gezmekиметь большой успех
gen.ellerini havluyla kurulamakвытереть руки полотенцем
gen.ellerini kaldırmakподнять руки
gen.ellerini yıkamakвымыть руки
gen.emin ellerdeв надёжных руках (Natalya Rovina)
idiom.fiyatlar el yakıyorцены кусаются (Natalya Rovina)
gen.havaya üç el ateş ettiон сделал три выстрела в воздух
gen.iki el silâh atmakсделать два выстрела
environ.ikinci el eşyaтовары, бывшие в употреблении (Товары или изделия, которые были в употреблении)
gen.işten el çektirmekотстранить от исполнения обязанностей
qual.cont.kalite el kitabıруководство по обеспечению качества (Natalya Rovina)
qual.cont.kalite el kitabıруководство по качеству (Natalya Rovina)
idiom.kimin eli kimin cebinde belli değilнеизвестно, чья рука в чьем кармане (Natalya Rovina)
gen.kitapa el basmakклясться на священной книге
gen.köyün dışında yedi kat el gibi yaşıyorон живёт за деревней как чужой человек
gen.köyün dışında yedi kat el gibi yaşıyorон живёт за деревней как посторонний человек
gen.makine ve el örgü yünleriшерсть для машинной и ручной вязки
lawmala el koymakнакладывать секвестр на имущество
lawmala el koymakсеквестировать
gen.Mushafa el basmakпоклясться на Коране
comp., MSMürekkep ve El Yazısı Hizmetleriслужбы рукописного ввода
phys.sağ el kuralıправило буравчика (Natalya Rovina)
phys.sağ el kuralıправило винта (Natalya Rovina)
phys.sağ el kuralıправило правой руки (Natalya Rovina)
gen.soğuktan ellerim uyuştuу меня руки окоченели от холода
gen.tabak elimden kurtulduтарелка выскользнула у меня из рук
auto.tavan el tutamağıпотолочная ручка (Natalya Rovina)
comp., MSTelefon Tümleştirme Ayarlarını El ile Yapılandırmaнастройка интеграции с телефоном вручную
gen.tılsımlı kapılarına el sürmedimя не дотронулся до их заговорных дверей
avia.Uçuş El KitabıРуководство по лётной эксплуатации воздушного судна (Natalya Rovina)
h.rghts.act.varlıklara el koyulmasıконфискация имущества (Безвозмездное изъятие собственности правительством по причине ее отношения или причастности собственника к криминальной деятельности, например, конфискация транспортного средства, использовавшегося для контрабанды или незаконного ввоза иностранцев в государство. Natalya Rovina)
gen.yabancı ellerdeна чужбине
gen.yabancı ellerdeв чужих краях
gen.yad elчужбина
gen.yad ellerчужбина
inf.yad ellerчужие люди
inf.yad ellerчужеземцы
gen.yad ellerдальние края
gen.yedi kat el pekчужак
med.yumru elкосорукость (Natalya Rovina)
tech.çift el kontrol paneliдвуручный пульт управления (Natalya Rovina)
gen.çok okunaklı el yazısıразборчивая рукопись
saying.ölürse yer beğensin, kalırsa el beğensinесли помрет - земля ему пухом, а выживет - так не стыдно будет перед чужими (о воспитании и наказании детей Natalya Rovina)
gen.şimdi el bendeсейчас мой ход