DictionaryForumContacts

   Norwegian Bokmål
Terms for subject General containing | all forms | exact matches only
Norwegian BokmålRussian
det er aldri galt at det ikke er godt for noeне было бы счастья, так несчастье помогло
det er aldri galt at det ikke er godt for noeнет худа без добра
allting gikk trevent adv i dagсегодня всё шло туго
allting gikk trevent adv i dagсегодня всё шло вяло
allting gikk trevent adv i dagсегодня всё шло медленно
at du vil ha det utrivelig!ты живешь как в казарме!
be nn tyntобратиться к кому-л. со слёзной просьбой
be nn tyntобращаться к кому-л. со слёзной просьбой
boka er spennende at jeg ikke klarer å legge den fra megкнига такая захватывающая, что я не могу оторваться от неё
de danser huset risterони отплясывают так, что весь дом дрожит
de er desperat uenigeони абсолютно не могут договориться
de er like som to dråper vannони похожи как две капли воды
de er rørendeони такие трогательные
de er tre ganger mangeих в три раза больше, чем...
de kjørte steinen sprutetони мчались так, что только камни летели из-под колёс
de sloss blodet skvattони дрались так, что кровь лилась ручьями
de sloss busta føkони дрались так, что только пух и перья летели
de sloss fillene føkони дрались так, что только клочья летели
de tjente penger det var store tingденег они заработали — ужас сколько
de tjente penger det var store tingденег они заработали — прорву
de tjente penger det var store tingденег они заработали — страшное дело
de voksne gikk fort at gutten ikke greide å følge medвзрослые шли так быстро, что мальчик не отставал от них
de voksne gikk fort at gutten ikke greide å følge medвзрослые шли так быстро, что мальчик не поспевал за ними
den derre typen er slu!ну и хитрый же он, этот тип!
den ellers pratsomme Fredrik satt ganske tausобычно разговорчивый Фредрик сидел и молчал
den ungen er egen!этот парень так своенравен!
den ungen er egen!этот парень так упрям!
det er et minus ved ham at han er latу него есть один минус: он ленив
det er evig lenge siden jeg degя не видел тебя сто лет
det er evig lenge siden jeg degя не видел тебя целую вечность
det er år og dag siden vi hverandreмы не виделись целую вечность
det er år og dag siden vi hverandreмы не виделись давным-давно
det hender mye fælt i livetв жизни бывает много скверного
det regner det høljerидёт проливной дождь
det regner det høljerдождь льёт как из ведра
dressen er godt som nyкостюм почти что новый
en kvinne er gammel som hun ser ut tilженщине столько лет, на сколько она выглядит
en leilighet dyr at bare rikfolk har råd til å bo i denтакая дорогая квартира, что только богачи могут себе позволить жить в ней
en rygg bred som en låvedørшироченная спина
en skrøpelig bil — det er vidt den rullerдряхлая машина — едва бегает
en skrøpelig bil — det er vidt den rullerдряхлая машина — едва ходит
en vil ha det , en annen såодин хочет одного, другой другого
enten det går eller såбудет ли так или иначе
er det alt er det altвсё так всё
er det rart da?что же тут странного?
er det rart da?что же в этом странного?
er han enig, har heller ikke jeg noe imot detесли он согласен, то и я не против
er han enig, har heller ikke jeg noe imot detесли он согласен, тогда и я не против
Er han ærlig? — å jeg er ikke sikkerОн честен? — Ну, не уверен
ettersom du spør, skal jeg fortelle deg detраз уж ты спрашиваешь, я расскажу тебе об этом
fem dager eller дней э́так пять
fem ganger storв пять раз больше
fjell langt øyet rekkerгоры, насколько хватает глаз
fjell langt øyet rekkerгоры, куда достанет глаз
folk i den slekta er ryreв этой семье народ умирает рано
for vidttв некотором смысле
for vidttв известном смысле
først røk det ene tauet, hintсперва лопнул один канат, потом другой
først skjønte jeg ingen ting, men fikk jeg en aha-opplevelseсначала я ничего не понимал, но потом вдруг меня осенило
først skjønte jeg ingen ting, men fikk jeg en aha-opplevelseсначала я ничего не понимал, но потом вдруг на меня нашло озарение
først var han med, men bakket han utсначала он участвовал, но потом дал задний ход
først ville han ikke, men ...сначала он не хотел, а потом...
gutten er het, han må ha feberмальчик такой горячий, у него, наверное, температура
gutten forbauset på megмальчик с удивлением посмотрел на меня
gutten forbauset på megмальчик удивлённо посмотрел на меня
gutten tykte alt merkelig utмальчику казалось, что всё выглядело очень странным
gutten tykte alt merkelig utмальчику казалось, что всё выглядело очень странно
hadde jeg penger, skulle jeg kjøpe meg en ny bilесли бы у меня были деньги, то я купил бы себе новую машину
hu, mørkt det er!ой, как темно!
hun ble kjent med en ung mann, hun ikke er alene lengerона познакомилась с молодым человеком, так что больше она не одинока
hun er ikke grei å ha med å gjøreс ней трудно ладить
hun er ikke grei å ha med å gjøreс ней непросто ладить
hun er ikke grei å ha med å gjøreс ней непросто иметь дело
hun er ikke grei å ha med å gjøreс ней трудно иметь дело
hun er ikke mye å se på, men...она не так уж хороша собой но...
hun er dominerende at andre knapt kommer til ordeона настолько властна, что никому и слова не даёт выговорить
hun er dominerende at andre knapt kommer til ordeона настолько властна, что никому и слова не даёт сказать
hun er ensomона так одинока
hun er frøkenaktig ogsåона такая из себя цирлих-манирлих
hun er godtroende, fru Hansenфру Хансен, она такая доверчивая
hun er skapaktigона такая ломака
hun er velsigneltt fri for nykkerона совершенно не капризна
hun frøs hun ristetона так замёрзла, что вся дрожала
hun har maktet større oppgaver enn som она справлялась и не с такими задачами
hun heter mye som Veronika famеё зовут ни много ни мало Вероника
hun jamrer seg det kunne røre en steinеё рыдания тронули бы даже камень
hun kommer ikke om du ber aldri pentона не придёт, как бы ты её ни упрашивал
hun skrek det var en gruона ужасно кричала
hun smeltet helt da hun barnet igjenона растаяла, увидев ребёнка
hun spiller det er en frydеё игра доставляет огромное удовольствие
hun spiller det er en frydеё игра доставляет большую радость
hun betatt på hamона зачарованно смотрела на него
hun ham i en drømон приснился ей
hun ham i en drømона видела его во сне
hun ham i et drømmesynона видела его во сне
hun ham i et drømmesynон явился ей во сне
hun ham i et drømmesynон ей приснился
hun medtatt utу неё был измученный вид
hun sitt bilde i speiletв зеркале она увидела своё отражение
hun sitt bilde i speiletв зеркале она увидела своё изображение
hun sitt bilde i speiletв зеркале она видела своё изображение
hun sitt bilde i speiletв зеркале она видела своё отражение
hun utover havetона вглядывалась в морскую даль
hun utover havetона смотрела на море
hun vurderende på megона смотрела на меня оценивающим взглядом
hun tjente godt at det ble utvei både til bil og hytteона так хорошо зарабатывала, что смогла обзавестись и машиной, и дачей
hun tok det ikke altfor alvorligона не восприняла это слишком серьёзно
hun var alltid oppmerksom mot megона всегда была внимательной в отношении меня
hun var alltid oppmerksom mot megона всегда была внимательной ко мне
hunden er stor, barnet er redd hamсобака такая большая, ребёнок её боится
hunden er stor, barnet er redd hanсобака такая большая, ребёнок её боится
huset forlatt utу дома был заброшенный вид
huset forlatt utдом выглядел заброшенным
hva meg anbelanger, ...что касается до меня, то...
hva ?что тогда?
hva ?и что дальше?
hva ?ну и что да́льше?
hva var det du sa?ты так сказал?
hvem banker silde på klostrets port?Бьёрнстьерне Бьёрнсон кто в столь поздний час стучится в монастырские ворота? (шутл. о позднем звонке в дверь и т.п.)
hvem det måtte væreкто бы это ни был
hvor lenge vi enn prøvde, fikk vi det ikke tilсколько мы ни старались, у нас ничего не получилось
hvordan du snur og vender på detкак там ни крути
hvordan gikk det baketter?а что было после?
hvordan gikk det baketter?а что было потом?
Hvordan går det? Ikke verstКак дела? Да ничего
Hvordan går det? Ikke verstКак дела? Нормально
Hvordan går det? Ikke verstКак дела? Неплохо
hvordan man snur og vender på detкак там ни крути
hvordan man vrir og vender på det, kommer du ikke bort fra kjensgjerningeneкак там ни крути, а от фактов не уйдёшь
5 i 21 går en 4-gang, og blir det 1 til rest21 разделить на 5 будет 4, и 1 в остатке
i fallв этом случае
i fallв тако́м случа́е
i henseendeна этот счёт
i henseendeв этом отношении
i måteв этом отношении
i tilfelleв таком случае
i våre dager hvor det er vanskeligв наше время, когда так трудно
ikkje radt fåне так уж мало
ikkje ratt fåне так уж мало
ja menn det er vanskeligда но ведь это так трудно
ja, er vi da ferdig med detteну что ж, с этим покончено
ja, er vi da ferdig med detteну что же, с этим покончено
ja, er vi da ferdige med detteну что ж, с этим покончено
ja, er vi da ferdige med detteну что же, с этим покончено
ja, snakker vi ikke mer om detхватит об этом
ja, snakker vi ikke mer om detну хорошо, не будем больше говорить об этом
ja, snakker vi ikke mer om detну ладно, не будем больше говорить об этом
jeg ante ikke at det var illeя и не подозревал, что всё так плохо
jeg drømte underlig i nattсегодня ночью я видел странный сон
jeg er ikke hippen på søtsakerя не любитель сладкого
jeg er freidig åберу на себя смелость
jeg er fri å be om...я позволю себе попросить...
jeg er lei fordi jeg sa detмне так жаль, что я сказал это
jeg er lykkelig!я так счастлив!
jeg er stiv og stølя совсем разбит
jeg er sulten at det piper i magenу меня в животе урчит от голода
jeg er sulten at jeg tror jeg krepererя сейчас помру от голода
jeg er trett!как я устал!
jeg er trett!я так устал!
jeg fikk knepet et bilde av dem uten at de detя тайком щёлкнул их
jeg gleder meg mye over at...я так рад тому, что...
jeg går dit, om jeg skal krypeя пойду туда, даже если бы мне пришлось ползти
jeg hadde vidt san tennene i biffen, da telefonen ringteне успел я и взять в рот бифштекс, как зазвонил телефон
jeg hadde vidt san tennene i biffen, da telefonen ringteне успел я и откусить бифштекс, как зазвонил телефон
jeg har mye å gjøreу меня очень много дел
jeg har vidt sett snerten av hamя едва видел, как он промелькнул
jeg herder ikke å både i kaldt vannя не могу заставить себя купаться в такой холодной воде
jeg hørte skjellig at noen snakket derя явственно слышал там какой-то разговор
jeg hørte skjellig at noen snakket derя явно слышал там какой-то разговор
jeg liker det bare passeligмне это не очень
jeg liker det bare passeligмне это не слишком
jeg liker det bare passeligмне это не особенно
jeg likte det båre måteligмне это показалось так себе
jeg likte det båre måteligмне это не слишком понравилось
jeg likte det båre måteligмне это не очень понравилось
jeg mener at jeg det i avisen i gårмне кажется, что я вчера читал об этом в газете
jeg mener at jeg det i avisen i gårпо-моему, я вчера читал об этом в газете
jeg måtte le da jeg hamя не мог удержаться от смеха, когда увидел его
jeg måtte le da jeg hamя невольно рассмеялся, когда увидел его
jeg prøver å strekke meg langt som muligя пытаюсь уступить, насколько это возможно
jeg prøver å strekke meg langt som muligя пытаюсь максимально пойти навстречу
jeg prøver å strekke meg langt som muligя пытаюсь уступить, насколько это в моих силах
jeg prøver å strekke meg langt som muligя пытаюсь пойти навстречу, насколько это в моих силах
jeg prøver å strekke meg langt som muligя пытаюсь пойти навстречу, насколько это возможно
jeg ser ikke nøye på hva det kosterцена меня особенно не волнует
jeg skal gi deg nøkkelen du kan komme deg inn i leilighetenя дам тебе ключ, чтобы ты смог попасть в квартиру
jeg synes skinnbarlig jeg så ham herя явственно видел его здесь
jeg det med mine egne øyneя видел это своими собственными глазами
jeg det med mine egne øyneя видел это своими глазами
jeg dette i et synу меня было такое видение
jeg et skimt av ham i mengdenон мелькнул в толпе
jeg ham helt tilfeldigя увидел его совершенно случайно
jeg ham langt der framme i togetя видел его в голове поезда
jeg ham med det sammeя сразу же увидел его
jeg ham seinest i gårя видел его не позднее чем вчера
jeg omrissene av en skikkelseя видел очертания какой-то фигуры
jeg omrissene av en skikkelseя видел контуры какой-то фигуры
jeg omrisset av en skikkelseя видел очертания какой-то фигуры
jeg omrisset av en skikkelseя видел контуры какой-то фигуры
jeg takker deg mye for at...я так благодарен тебе за то, что...
jeg takker deg mye for at...я очень благодарен тебе за то, что...
jeg trenger og så mange eggмне нужно столько-то яиц
jeg trenger og så mye smørмне нужно столько-то масла
jeg var dum å si jaя имел глупость сказать "да"
jeg var dum å si jaпо глупости я согласился
jeg var dum å si jaпо дурости я согласился
jeg var dum å si jaпо дурости я сказал "да"
jeg var dum å si jaя имел глупость согласиться
jeg var dum å si jaпо глупости я сказал "да"
jeg var trøtt at jeg satt og nikketя клевал носом от усталости
jeg var ubesindig å love ham detя неосмотрительно пообещал ему это
jeg velsigner skjebnen for at det gikk braя благодарю судьбу за то, что всё хорошо кончилось
jeg velsigner skjebnen for at det gikk braя благословляю судьбу за то, что всё хорошо кончилось
jeg vil huske det lenge jeg leverя на всю жизнь запомню
klarer du ikke eksamen i år, er det takk og farvel til skolenесли не выдержишь в этом году экзамена, вылетишь из школы
klarer du ikke eksamen i år, er det takk og farvel til skolenесли не выдержишь в этом году экзамена, прости-прощай школа
la henne være i fred, vidtt du vet det!оставь её в покое, понятно!
la henne være i fred, vidtt du vet det!оставь её в покое, понял!
livet var blitt tomt og flattжизнь стала такой пустой и скучной
morn lenge!до скорого
morn lenge!пока
må du gå tidlig?неужели тебе надо так рано уходить?
må man, må manнадо, значит надо (сделать что-л.)
nei, nei, når du ikke vil, ну ладно, не хочешь, так ничего не поделаешь
nei, nei, når du ikke vil, ну что ж, не хочешь, так ничего не поделаешь
nei, nei, når du ikke vil, ну ладно, не хочешь, так не надо
nei, nei, når du ikke vil, ну что ж, не хочешь, так не надо
nei se, vakkert!смотри, как красиво!
nei, flott været er!какая великолепная погода!
nei, sørgelig!ах, как жаль!
nei, tenk stor han er blitt!нет, подумать только, как он вырос!
nei, tenk stor han er blitt!подумать только, как он вырос!
når alt gikk lett igjennom, skyldes det...то, что всё прошло так легко, объясняется...
når ikke berget vil komme til går Muhammed til bergetесли гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе
når man snakker om solen, skinner den ordtakона легка и т.п. на помине
når man snakker om solen, skinner den ordtakон лёгок и т.п. на помине
når vi betenker at...если мы возьмём в расчёт...
når vi betenker at...если мы примем во внимание...
når vi betenker at...если мы учтём...
nåvel, snakker vi ikke mer om detладно, не будем больше говорить об этом
om ikke i dag, i morgenесли не сегодня, то завтра
om jeg må siесли можно так сказать
om jeg må si detесли можно так сказать
om ...хоть...
om var?а если бы и так?
oppgaven var ikke overvettes vanskeligзадание оказалось не Бог весть каким сложным
puh varmt det er!ох, как жарко
rommet ut som en slagmarkпо комнате словно Мамай прошёл
rommet ut som en slagmarkкомната была как после погрома
rommet ut som en slagmarkв комнате был полный разгром
skal det gjøres, skal det gjøresнадо так надо
skipet skar vidt klar av et skjærсудно едва не задело скалу
skoene hang vidt sammenботинки разваливались
skoene hang vidt sammenботинки держались на честном слове
spise nn blir helt stinnнаесться так, что живот распирает
spise nn blir helt stinnнаесться до отвала
at...так, чтобы...
tykk at en skje kan ståтакой густой, что ложка стоит
avgjort!несомненно!
avgjort!бесспорно!
ble det også deretterтак оно и случилось
ble det servert kaffeпотом подали кофе
ble hele rettsmaskineriet satt i gangзакрутился механизм судебной машины
ble vi da endelig ferdigeнаконец-то мы закончили
braket det løsи началось
det er forklaringenдальше объяснять не нужно
det er forklaringenтак вот в чём объяснение
det forslårдостаточно
det forslårвдоволь
det monnerкак следует
det monnerв полной мере
det monnerосновательно
det sier seksкак следует
det står etterвовсю
det står etterна всю катушку
... det suste og sang for ørene...так, что только в ушах звенело
det var fæle tingстрашное дело
det var store tingстрашное дело
, du har ikke kjennskap til dette?как, ты с этим не знакома?
, du har ikke kjennskap til dette?как, ты с этим не знаком?
, du vil ikke?как ты не хочешь?
dum er jeg ikke!дурака нашёл!
dumt!какая жалость!
dumt!как жаль!
dypt er han ennå ikke faltтак низко он ещё не пал
dypt er han ennå ikke sunketтак низко он ещё не пал
dypt han er sunket!до какого он дошёл падения!
dypt han er sunket!как низко он пал!
dårlig som overhodet muligхуже некуда
dårlig som overhodet muligиз рук вон плохо
dårlig som overhodet muligнаихудшим образом
dårlig som vel muligиз рук вон плохо
dårlig som vel muligхуже некуда
dårlig som vel muligнаихудшим образом
er da den saken avgjortитак, дело решено
er da den saken avgjortзначит, дело решено
er det alltidтак всегда бывает
ergerlig!такая досада!
ergerlig!какая досада!
far du ha det riktig bra!ну, всего тебе доброго!
far du ha det riktig bra!ну, всего тебе хорошего!
fint!это же прекрасно!
fint!это же замечательно!
fint!как хорошо!
flisa fykerтак, что только щепки летят
flisene fykerтак, что только щепки летят
flyttet de dit — av alle steder!и надо же, чтобы они переехали именно туда!
for alt det jeg vetнасколько мне известно
for alt det jeg vetнасколько я знаю
fort råd erкак можно скорее
god råd du plutselig har fått — har du arvet?откуда у тебя столько денег, ты что, наследство получил?
godt!как хорошо!
godt, somпочти что
godt somпочти что
godt som ingentingпочти ничего
gudей-богу
har vi ikke gjort dette til unytteмы не зря сделали это
har vi ikke gjort dette til unytteмы не напрасно сделали это
hyggelig!как приятно!
hyggelig!как мило!
hyggelig dere har det!как у вас уютно!
, ikke flere dikkedarer!хватит фокусничать!
ikke større enn et knappenålshodeвеличиной с булавочную головку
kaldt at flisa spretterадский холод
nei kjedelig!такая досада!
nei kjedelig!какая досада!
kom det kuldeударили морозы
kom det kuldeначались холода
langtпока что
langtдо сих пор (til dette stedet)
langtдо этого времени (til dette tidspunktet)
langtпока (til dette tidspunktet, что)
langtдо этого места (til dette stedet)
langtдосюда (til dette stedet)
langt det er gjørligнасколько возможно
langt råd erнасколько возможно
langt som muligмаксимально
langt som muligнасколько возможно
langt øyet nårнасколько хватает глаз
lekkert!как вкусно! (om mat)
lengeпока
lenge det er liv, er det håpЦицерон пока живу, надеюсь
lenge jeg leverпока я буду жив
lenge jeg leverпока я жив
lenge sidenтак давно
lenge verden bestårпока стоит мир
lenge verden stårпока стоит мир
lett som bare detлегче лёгкого
lite som muligминимально
lite som muligкак можно меньше
liten!такой маленький!
liten!какой маленький!
mangeтак же много
mangeстолько
mange bøkerтак же много книг
mange bøkerстолько книг
mange land du har vært i!в скольких странах ты только не побывал!
mennв самом деле
mennна самом деле
merkelig!как странно!
moro!занятно!
moro!забавно!
morsomt at du kunne komme!так приятно, что ты пришёл!
myeстолько
mye arbeidтак много работы
mye du vet det!так и знай! (предупреждение)
mye mer som....особенно потому, что...
mye som muligмаксимально
mye som muligкак можно больше
måteligта́к себе
mørkt det er her!какая здесь тьма!
nå er jeg endelig ferdigитак, наконец, я закончил
nær somза исключением
ofte somнасколько
og så mangeстолько-то
og så myeстолько-то
passeligничего
passeligбо́лее и́ли ме́нее
passeligтак себе
sant jeg lever!клянусь жизнью!
sant, så sant!что верно, то верно!
ses vi i morgen!до завтра (реплика при расставании)
síkkert som amén i kìrkenвне всякого сомнения
sikkert som amen i kirkenвне всякого сомнения
síkkert som amén i kìrkenабсолютно точно
sikkert som amen i kirkenабсолютно точно
sikkert som amen i kjerkaвне всякого сомнения
síkkert som amén i kjèrkaабсолютно точно
síkkert som amén i kjèrkaвне всякого сомнения
sikkert som amen i kjerkaабсолютно точно
sikkert som at to og to er fireверно как дважды два (четы́ре)
sikkert som to og to er fireверно, как дважды два четыре
småttпотихоньку
småttпостепенно
snart blekket var tørtедва высохли чернила (едва был подписан договор и т.п.)
snart det er beleilig for degкогда тебе только будет удобно
snart det framr seg en gunstig leilighetкак только представится удобная возможность
snart det framr seg en gunstig leilighetкак только представится удобный случай
snart som...как то́лько...
snart som muligкак можно скорей
snart som muligкак можно скорее
snart som overhodet muligтак быстро, как это только вообще возможно
snart som råd erкак можно скорей
snart vi er ferdige...как только мы освободимся...
snart vi er ferdige...как только мы будем готовы...
snart vi er ferdige...как только мы закончим...
snill som dagen er langбесконечно добрый
somкак (наприме́р)
som sier seksкак следует
som såничего
som såтак себе
spansk som en greveважный как гранд
stille at ikke et blad rører segтак тихо, что листок не шелохнётся
stille at ikke et løvrører segтак тихо, что листок не шелохнётся
stor som et knappenålshodeвеличиной с булавочную головку
stygg du er!как можно так подло поступать (om oppførsel)
stygg du er!как можно говорить такие пакости (om uttrykksmåte)
stygg du er!как можно говорить такие гадости (om uttrykksmåte)
surt det smaker!какая кислятина!
synd!какая жалость!
synd!как жаль!
, så, ikke gråtну ла́дно, не плачь
sørgelig!как жаль!
tidlig som i førtiåreneуже в сороковые годы
treg du er!ну и тупица же ты!
treg du er!ну и тугодум же ты!
trett jeg er!как я устал!
trett jeg er!я так устал!
bare vidt du vet det!чтоб ты это знал!
bare vidt du vet det!так и знай!
vidt jeg huskerнасколько я помню
vidt jeg kan bedømmeнасколько я могу судить
vidt jeg kan dømmeнасколько я могу судить
vidt jeg kan erindreнасколько я помню
vidt jeg kan se...насколько я понимаю...
vidt jeg minnesнасколько мне помнится
vidt jeg minnesнасколько я помню
vidt jeg skjønnerнасколько я понимаю
vidt jeg vetнасколько мне известно
vidt jeg vetнасколько я знаю
vidt kan skjønneнасколько я понимаю
vidt merkbarедва приметный
vidt merkbarедва заметный
vidt muligпо возможности
vidt muligнасколько возможно
vidttчуть-чуть (med nød og neppe)
vidttеле (med nød og neppe)
vidttеле-еле (med nød og neppe)
vidttчуть (med nød og neppe)
vidtt du vet det!так и знай!
vidtt du vet det!чтобы ты знал!
vidtt hørligеле слышный
vidtt jeg kan huskerнасколько я помню
vidtt jeg kan seнасколько я вижу
vidtt jeg vetнасколько мне известно
vidtt jeg vetнасколько я знаю
vidtt meg bekjentнасколько мне известно
vidtt meg bekjentнасколько я знаю
vidtt ministerenкак утверждает министр
vidtt ministerenпо словам министра
å siтак сказать
å siможно сказать (nesten)
tenk at du er blitt stor!подумай, как ты вырос!
tenk at du er blitt stor!подумайте, как ты вырос!
tenk at du er blitt stor!подумать только, как ты вырос!
ti stille, eller ...молчи, или...
vi gjorde det at alle skulle ha det braмы сделали так, чтобы всем было хорошо
vi gjør det мы это делаем так
vi greide det, skjønt det mørkt ut en stundмы справились с этим, хотя перспективы какое-то время казались мрачными
vi kommer sant været er pentмы придём, если только будет хорошая погода
vi nådde vidt å bli ferdige med arbeidetмы еле успели управиться с работой
vi nådde vidt å bli ferdige med arbeidetмы еле успели закончить работу
vi ser ikke mye til henne lengerмы теперь не так часто её видим
vi bare hælene på hamон пустился бежать так, что только пятки засверкали
vi bare hælene på hamон показал пятки
vi et skimt av dagзабрезжил рассвет
vi lys i det fjerneвдали виднелись огоньки
vi skimt av landпроступили очертания берега
vi tar det ikke nøye med middagene når vi er på hyttaна даче мы не слишком возимся с обедами
vi ventet aldri lengeмы ждали очень долго
vil du ikke med det gode, får vi prøve med det ondeне хочешь по-хорошему, придётся по-плохому
vil du ikke sitte ned lenge?ты не присядешь пока?
vil du være med heng på!взялся за гуж, не говори, что не дюж
vil du være med heng på!назвался груздем, полезай в кузов
vil du være med heng på!из сказки кто сказал А, должен сказать и Б
vil du være elskverdigбудь любезен (å..., ...)
vær artig!будь любезен!
vær god!пожалуйста!
vær god å ta plass!садитесь, пожалуйста!
vær god å ta plass!садись, пожалуйста!
vær snill!пожалуйста! (при просьбе)
vær snill og gjør detбудь добр, сделай это
vær snill og hjelp meg littбудь любезен, помоги мне
vær snill og hjelp meg littбудь добр, помоги мне
vær snill og å hjelpe meg littбудь любезен, помоги мне
vær snill og å hjelpe meg littбудь добр, помоги мне
vær vennligбудь добр
være forskjellige som ild og vannотличаться как небо от земли
årets varmeste dag langtпока что самый тёплый день в году
øyne store som tinntallerkenerглаза как плошки
Showing first 500 phrases