DictionaryForumContacts

   Norwegian Bokmål
Terms for subject Informal containing jeg | all forms | exact matches only
Norwegian BokmålRussian
den der går jeg ikke på!бабушке своей рассказывай! (om påstand)
den der går jeg ikke på!этому я ни за что не поверю! (om påstand)
denne boka er min, skal jeg fortelle deg!чтоб ты знал, эта книга моя!
denne boka er min, skal jeg fortelle deg!если хочешь знать, эта книга моя!
hvor på kloden har jeg gjort av saksen?куда же, чёрт меня возьми, я подевал эти ножницы?
hvor på kloden har jeg gjort av saksen?куда запропастились эти чёртовы ножницы?
hvor på kloden har jeg gjort av saksen?куда же, чёрт меня возьми, я дел эти ножницы?
jeg ble tatt imot med skittkjeftменя встретили руганью
jeg ble tatt møtt med skittkjeftменя встретили руганью
jeg blir helt tummelumsk av dette braketу меня голова идёт кругом от этого гама
jeg blir helt tummelumsk av dette braketу меня голова идёт кругом от этого шума
jeg er dødslei dette arbeidetмне опостылела эта работа
jeg er dødslei dette arbeidetмне обрыдла эта работа
jeg er dødslei dette arbeidetмне осточертела эта работа
jeg er gørrlei av detмне это осточертело
jeg er gørrlei av detмне это надоело
jeg er på hils med hamмы с ним только раскланиваемся
jeg er på hils med hamу нас с ним шапочное знакомство
jeg er på hils med hamмы с ним только здороваемся
jeg er på hilsefot med hamмы с ним только раскланиваемся
jeg er på hilsefot med hamу нас с ним шапочное знакомство
jeg er på hilsefot med hamмы с ним только здороваемся
jeg er sjaber i dagсегодня мне паршиво
jeg er sjaber i dagсегодня мне погано
jeg er skittlei av hamон мне осточертел
jeg er skittlei av hamон сидит у меня в печёнках
jeg er skittlei av hamон мне до смерти надоел
jeg er skittlei av hamон мне ужасно надоел
jeg forstår ikke fillaничевошеньки не понимаю
jeg forstår ikke fillaни хрена не понимаю
jeg forstår ikke fillaни черта не понимаю
jeg forstår ikke fillaничего не понимаю
jeg føler meg ikke tiltrukket av detteэто меня не влечёт
jeg føler meg ikke tiltrukket av hamон меня не влечёт
jeg har en mistanke om at han er blitt sykя подозреваю, что он заболел
jeg har en mistanke om at han er blitt sykу меня есть подозрение, что он заболел
jeg har investert i ny bilя купил себе новую машину
jeg har lyst på noe småvarmtя съел бы чего-нибудь горяченького
jeg kjennes ikke ved denne paraplyenэто не мой зонтик
jeg kjøpte en bok og fikk en penn på kjepetя купил книгу и получил ручку как бесплатное приложение
jeg kom opp i norskя сдавал экзамен по норвежскому языку
jeg mistenker ham for å være forelsketподозреваю, что влюбился
jeg sa ikke opp, jeg ble oppsagtя не сам ушёл, это меня ушли
jeg skal gi deg!я тебе покажу! (trussel)
jeg skal gi deg!я те дам! (trussel)
jeg skal gi deg!я те покажу! (trussel)
jeg skal gi deg!я тебе дам! (trussel)
jeg skal si han fikk gjennomgå!и досталось же ему!
jeg skal si han fikk gjennomgå!как его обругали!
jeg var som en oppvridd klutя был как выжатый лимон
spør du meg, så spør jeg degспроси что-л. полегче
spør du meg, så spør jeg degты не знаешь, и я не знаю