Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Patents
containing
ein
|
all forms
|
exact matches only
German
Hungarian
Anmeldung
eines
Europäischen Patents
európai szabadalmi bejelentés
Auslagen in
einem
Schaufenster können neuheitsschädlich sein
kirakatban kiállított tárgyak újdonságrontók lehetnek
bei
einem
Gerichtsverfahren mitwirken
bíróság előtti eljárásban közreműködik
das
später angemeldete
Patent greift in
ein
früheres Schutzrecht ein
a
később bejelentett
szabadalom korábbi elsőbbségű oltalmi jogot sért
der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in
einem
neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahren
a bejelentés tárgya csupán egy ismert eljárásnak újabb területen való alkalmazása
der Ausschuß bestimmt aus seiner Mitte
einen
Rat
a bizottság saját kebelén belül tanácsot jelöl ki
der letzte Tag der Frist ist
ein
gesetzlicher Feiertag
a határidő utolsó napja törvényes munkaszüneti nap
die Gesamtheit der Gebiete ist als
ein
Land anzusehen
a területek összessége egyetlen országnak tekintendő
die gesetzlichen Wirkungen des Patents treten einstweilen
ein
a szabadalom törvényes hatálya ideiglenesen életbe lép
die Wirkung des Patents tritt nicht
ein
...
nem hatályos v hatálytalan a szabadalom
durch
ein
Patent geschützte Erfindung
szabadalommal oltalmazott találmány
ein
Amt antreten
hivatalba lép
ein
Amt bekleiden
hivatali
tisztséget v hivatalt visel
ein
Amt bekleiden
hivatali
tisztséget v hivatalt betölt
ein
Anspruch auf Patenterteilung steht dem Patentsucher nicht zu
szabadalom megadására vonatkozó igény nem illeti meg a kérelmezőt
ein
Anspruch wird fällig
egy igény esedékessé válik v. megnyílik
ein
Anwalt darf zurücktreten
az ügyvivő visszaléphet
ein
diesbezüglicher Antrag
erre vonatkozó indítvány
ein
diesbezüglicher Antrag
erre irányuló indítvány
ein
Doppel Empfangsbescheinigung der
der Hinterlegung
a benyújtás elismervényének másodpéldánya
ein
Ereignis zur Folge haben
vmilyen esemény a következménye
ein
geheimes Muster in seine Hülle wieder einschlagen
titkos mintát újra lezár
ein
geheimes Muster in seine Hülle wieder einschlagen
titkos mintát újra lepecsétel
ein
Gesetz verletzen
törvényt
meg
sért
ein
Gutachten abgeben
szakvéleményt ad
ein
Gutachten erstatten
szakvéleményt ad
ein
Interesse dartun
érdeket valószínűsít
ein
Muster für verfallen erklären
mintát érvénytelennek nyilvánít
ein
Nutzen kann zufließen
haszonnal járhat
ein
Nutzen kann zufließen
hasznot hozhat
ein
Patent nachsuchen
szabadalmat kér
ein
Patent verletzen
szabadalmat bitorol
ein
Recht beeinträchtigen
jogot sért
ein
Recht unbeschränkt übertragen
jogot megszorítás nélkül átruház
jmdm
ein
Recht verleihen
vmilyen
joggal felruház
ein
Register anlegen
lajstromot felfektet
ein
Verfahren abschließen
eljárást megszüntet
ein
Verfahren abschließen
eljárást befejez
ein
Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen
árukon védjegyet alkalmaz
ein
weiterer Bescheid soll nur in Ausnahmefällen ergehen
további végzés kibocsátására csak kivételes esetben kerül sor
eine
Rechtsbeschwerde
kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht
a törvényességi jogorvoslat csak azon alapulhat
einem
Antrag stattgeben
kérelemnek helyet ad
einem
Beschluß zustimmen
határozatot elfogad
einem
Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagt
egy fél
törvény előtti
meghallgatását megtagadták
einem
Klageanspruch widersprechen
peres igénnyel szemben tagadó nyilatkozatot tesz
einem
Warenzeichen allgemeine Verbreitung verschaffen
védjegyet általánosan elterjeszt v közismertté tesz
einem
Zeugen Kostenvergütung zugestehen
tanú részére költségtérítést megítél
einem
Zeugen Kostenvergütung zugestehen
tanú részére költségtérítést elismer
einen
abschlägigen Bescheid des Prüfers überprüfen
az elővizsgáló elutasító határozatát felülvizsgálja
einen
Anspruch
igényt kielégít
einen
Anspruch auf gesetzlichen Schutz haben
megilleti a törvényes oltalom
einen
Anspruch geltend machen
igényt érvényesít
einen
Antrag zur Niederschrift erklären
kérelmet jegyzőkönyvbe mond
einen
Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen
ügyvivőnek a Szabadalmi Hivatal előtti eljárási jogát felfüggeszteni v. megvonni
einen
Beruf ausüben
hivatást gyakorol
einen
Beschluß anfechten
rendelkezést megtámad
einen
Beschluß anfechten
határozatot megtámad
einen
Dienst leisten
szolgáltatást nyújt
einen
Eid ablegen
esküt tesz
(le)
einen
Einwand verwerfen
kifogást mellőz
einen
Einwand verwerfen
kifogást elvet
einen
Patentanspruch ablehnen
szabadalmi bejelentést elutasít
einen
Patentanspruch zurückweisen
szabadalmi bejelentést elutasít
einen
Patentanwalt konsultieren
tanácsot kér szabadalmi ügyvivőtől
einen
Rat befolgen
tanácsot megszívlel
einen
Rat befolgen
tanácsára hallgat
einen
Rat befolgen
tanácsot követ
einen
Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen
jogvitát más bíróság elé utal v. bírósághoz átutal
einen
Streit außergerichtlich schlichten
jogvitát bíróságon kívül igazít el
einen
Streit außergerichtlich schlichten
jogvitát bíróságon kívül intéz el
einen
Termin abhalten
szóbeli tárgyalást megtart
einen
Termin abhalten
szóbeli tárgyalást lefolytat
einen
Vergleich abschließen
egyezséget köt
Einwendungen gegen
ein
Patent dem Patentamt bekanntgeben
kifogásokat közöl a Szabadalmi Hivatallal egy szabadalommal szemben
erweist sich
ein
Antrag als unwirksam,
...
ha a kérelem hatálytalannak bizonyul
es steht
einem
Tatbestand gleich
azonos elbírálás alá esik egy tényállással
für
einen
Eingriff haften
bitorlásért felel v. felelősséget visel
gegen
einen
Mißbrauch einschreiten
visszaélés ellen fellép
gemäß
einem
der vorangehenden Ansprüche
a
meg
előző igénypontok bármelyike szerinti
Inhaber
eines
Patents
szabadalmas
Inhaber
eines
Patents
a szabadalom jogosultja
jedes widerrechtlich mit
einem
Warenzeichen versehene Erzeugnis ist zu beschlagnahmen
a védjeggyel jogosulatlanul ellátott ...-t le kell foglalni
jmdn mit
einem
öffentlichen Amt bekleiden
vkit
hivatali tisztséggel felruház
mit
einem
Fachgebiet vertraut sein
a szakmában jártas
nur
einen
Teil der internationalen Gebühr entrichten
a nemzetközi díjnak csak egy részét fizeti be
selbständiger Patentschutz für
einen
Unteranspruch
független szabadalmi oltalom az aligénypont tárgyára
sämtliche Einzelprobleme sollen in
einem
Bescheid behandelt werden
valamennyi egyedi problémát egy határozat keretében kell felvetni
Umwandlung
einer
Patentanmeldung in eine Anmeldung für ein Nützlichkeitszertifikat
szabadalmi bejelentés átalakítása hasznossági bizonylati bejelentéssé
Umwandlung
eines
Ausschließungspatents in ein Wirtschaftspatent
kizárólagos szabadalom átváltoztatása népgazdasági szabadalommá
Validierung
eines
Patents
szabadalom hatályosítása
wenn
ein
ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumt
ha külföldi állam hasonló előjogokat elismer
wenn Verbote später als
ein
Jahr nach
ha tilalmak a ... tól számított egy éven túl járnak le
während der Zeitspanne und danach noch
ein
Jahr lang
a
...
tartamára és azután még egy évig
Get short URL