Subject | German | Hungarian |
gen. | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei | az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulási megállapodás |
law | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs | felügyeleti és bírósági megállapodás |
law | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs | az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás |
econ. | Ablehnung eines Angebots | ajánlat elutasítása |
law, immigr. | Ablehnung eines Visums | vízum megtagadása |
law, immigr. | Ablehnung eines Visums | vízumkérelem elutasítása |
law, immigr. | Ablehnung eines Visums | vízum kiadásának elutasítása |
chem. | Abnehmer eines Erzeugnisses | az árucikk átvevője |
chem. | Abnehmer eines Stoffes oder einer Zubereitung | átvevő fél |
commun., IT | Abschluss-Segment einer Mietleitung | bérelt vonali végződtetési szegmens |
gen. | Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht | vélemény-, illetve jelentésalkotás elutasítása |
math. | absoluter Wert einer Abweichung | abszolút eltérés |
IT | Abspeicherung einer Fernmeldung | letöltés |
agric. | Abteilen durch einen Zaun | elkerítés |
agric. | Abteilen durch einen Zaun | elrekesztés |
proced.law. | Adoption eines Abkömmlings | leszármazó örökbefogadása |
econ., hobby, environ. | Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Tourismus | a fenntartható és versenyképes európai idegenforgalom menetrendje |
agric. | Agronom, der für einen bestimmten Zweig zuständig ist | üzemág-agronómus |
math. | Alternative einer verschobenen Lage | alternatív helyváltoztatási hipotézis |
stat., commun., IT | Anfertigung einer Kopie und Rückübertragung | megismételni |
comp., MS | Anforderung einer größeren Änderung | jelentős változáskérés |
comp., MS | Anforderung einer kleineren Änderung | kismérvű változáskérés |
comp., MS | Anforderung einer Notfalländerung | sürgős változáskérés |
econ. | Anmeldung einer Kandidatur | jelöltállítás bejelentése |
patents. | Anmeldung eines Europäischen Patents | európai szabadalmi bejelentés |
law, patents. | Annahme einer Erbschaft | örökség elfogadása |
law, patents. | Annahme eines Vermächtnisses | örökség elfogadása |
law | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével |
law, immigr. | Annullierung eines Visums | vízum megsemmisítése |
law, h.rghts.act. | Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | tisztességes eljáráshoz való jog |
law, patents. | Antrag auf Erteilung eines Patents | szabadalmi bejelentés |
law, insur., mater.sc. | Anzeige eines Arbeitsunfalls | értesítés munkahelyi balesetről |
econ. | Arbeit , die für einen Tagelohn zu verrichten ist, bzw. die ein Bauer dem Gutsherren abzuleisten hatte | napibéres munka |
econ. | Arbeit , die für einen Tagelohn zu verrichten ist, bzw. die ein Bauer dem Gutsherren abzuleisten hatte | napszám |
el. | Art eines Farbreizes | színesség |
fenc. | Assaut auf einen Treffer | egy találatra menő csörte |
sport. | Assaut auf einen Treffer | küzdelem egy találatra |
med. | auf den Genen beruhende Potenz eines Organismus zur Ausbildung bestimmter Merkmale | genetikai anyag |
comp., MS | auf eine Sammlung begrenzte Abfrage | adott gyűjteményre korlátozott lekérdezés |
gen. | Aufblasen eines Organs | egy szerv felfújása |
law, immigr. | Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit | egyéni vállalkozói tevékenység engedélyezése |
law, immigr. | Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | tartózkodási kártya uniós polgár családtagja számára |
law, immigr. | Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der nicht zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt | munkavégzés nélküli tartózkodásra jogosító vízum |
law, immigr. | Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt | munkavállalási és tartózkodási vízum |
law, immigr. | Aufhebung eines Visums | vízum visszavonása |
busin. | Auflösung einer Gesellschaft | megszűnés |
law, immigr. | Aufnahme eines Asylbewerbers | menedékkérő átvétele |
transp., avia. | Aufrechterhaltung einer Lizenz | engedély folyamatos érvényessége |
chem. | Aufreinigung mittels einer Gradientensäule | grádiens oszlopon történő tisztítás |
math. | Aufteilung einer Stichprobe auf Schichten | minta felosztása |
gen. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | épületvételi vagy -bérleti szerződés |
h.rghts.act. | aus einer religiösen Minderheit stammende LGBT-Person | vallási kisebbséghez tartozó LMBT-személy |
transp., avia. | Ausbildung für den Erwerb einer Musterberechtigung | típustanfolyam pilóták számára |
comp., MS | Ausdruck zur Umwandlung in eine abgeleitete Klasse | konverzió alárendelt típusra |
comp., MS | Ausdruck zur Umwandlung in eine Basisklasse | konverzió fölérendelt típusra |
fin. | Ausfall eines Teilnehmers | résztvevő fizetésképtelensége |
gen. | Ausführung eines Auftrags | szerződésteljesítés |
law, immigr. | Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausüben | külföldi művész |
law | Ausschlagung einer Erbschaft | az örökség visszautasítása |
law | Ausschlagung einer Erbschaft | az öröklésről való lemondás |
econ. | Ausschluss aus einer internationalen Organisation | nemzetközi szervezetből történő kizárás |
commer., fin. | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 | a 2004–2007. évekre vonatkozóan a fogyasztóvédelmi politikát támogató közösségi cselekvések finanszírozását szolgáló általános keret létrehozásáról szóló határozat végrehajtására létrehozott bizottság |
polit., immigr. | Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | a vízumok egységes formátumának bevezetésével foglalkozó bizottság |
polit., immigr. | Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | a 6. cikk alapján létrehozott bizottság |
transp., avia. | Aussetzung einer Lizenz | engedély felfüggesztése |
proced.law. | Aussetzung eines Neugeborenen | újszülött magára hagyása |
proced.law. | Aussetzung eines neugeborenen Kindes | újszülött magára hagyása |
transp., avia. | Ausstellen einer Lizenz | engedély kibocsátása |
health., anim.husb. | Ausstellung einer Tiergesundheitsbescheinigung | állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása |
law, IT | Ausuebung eines Amtes | feladatok ellátása |
econ. | Ausweisung aus einer Wohnung | kilakoltatás |
law, immigr. | Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis | munkavállalási engedély nélküli munkavégzés |
account. | Barwert einer leistungsorientierten Verpflichtung | meghatározott juttatási kötelem jelenértéke |
cust. | Beendigung eines Zollverfahrens | eljárás lezárása |
cust. | Beendung eines Zollverfahrens | eljárás lezárása |
law, immigr. | Befreiung vom Erfordernis eines Aufenthaltstitels | vízummentesség |
fin. | Begebung einer Anleihe | kötvénykibocsátás |
account. | Beherrschung eines Vermögenswertes | egy eszköz feletti ellenőrzés |
gen. | Bekanntmachung einer Auftragsvergabe | tájékoztató az eljárás eredményéről |
gen. | Bekanntmachung einer Auftragsvergabe | közbeszerzési szerződés odaítéléséről szóló hirdetmény |
fin. | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung | pályázati felhívás |
energ.ind., el. | Bemessungsspannung einer Wicklung | névleges feszültség |
gen. | Benchmark für den Abschluss eines Verhandlungskapitels | tárgyalási zárókritérium |
gen. | Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels | tárgyalási nyitókritérium |
commun. | Bereitstellung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes | nyilvános távbeszélő-szolgáltatás |
polit. | Bericht mit einer nichtlegislativen Initiative | saját kezdeményezésű nem jogalkotási jelentés |
polit. | Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiative | saját kezdeményezésű jogalkotási jelentés |
med., lab.law. | Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht | "foglalkozási megbetegedés, amelyért már nyújtottak ellátást" |
law, immigr. | beschleunigte Bearbeitung eines Asylantrags | menedékjog iránti kérelem gyorsított eljárásban történő vizsgálata |
chem. | Bestandteil einer Zubereitung | összetevő |
chem. | Bestandteil einer Zubereitung | alkotóelem |
chem. | Bestandteil eines Stoffes | összetevő |
chem. | Bestandteil eines Stoffes | alkotóelem |
tech. | Bestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferanten | megfelelőségi tanúsítvány |
proced.law. | Bestätigung einer aufhebbaren Ehe | érvénytelen házasság érvényessé válása |
law | Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung | bűnszervezetben való részvétel |
law, crim.law. | Beteiligung an einer Straftat | bűnsegély és felbujtás |
commer., econ. | Bindung an eine bestimmte Technik | vevőfogvatartás |
commer., econ. | Bindung an eine bestimmte Technik | vevőbilincs |
commer., econ. | Bindung an eine bestimmte Technik | függés |
commer., econ. | Bindung an eine bestimmte Technik | "fogoly" vevő |
cultur., ed., transp. | Breite eines Schiffes | hajó szélessége |
econ. | Börsenwert eines Unternehmens | tőkepiaci érték |
gen. | Charta von Paris für ein neues Europa | Párizsi charta az új Európáért |
gen. | Charta von Paris für ein neues Europa | az új Európáért létrejött párizsi charta |
gen. | Charta von Paris für ein neues Europa | Párizsi Charta |
law, immigr. | dem Arbeitgeber erteilte Erlaubnis zur Beschäftigung eines Ausländers | foglalkoztatás engedélyezése |
wrest. | dem Gegner einen Schlag versetzen | küzdőfél megütése |
patents. | der Ausschuß bestimmt aus seiner Mitte einen Rat | a bizottság saját kebelén belül tanácsot jelöl ki |
h.rghts.act., health. | Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | fogyatékosság alapján történő hátrányos megkülönböztetés |
comp., MS | Display ein-/ausschalten | képernyőváltás |
transp., tech., law | Drehpunkt eines Hebels | erő támadási pontja |
econ. | Durchführung eines Projektes | projektmenedzsment |
fin., IT | Dynamik eines Dokumentes | dinamika |
gen. | ein Angebot abgeben | ajánlatot benyújt |
interntl.trade. | ein Angebot berücksichtigen | ajánlatot befogad |
gen. | ein Angebot einreichen | ajánlatot benyújt |
gen. | ein Angebot unterbreiten | ajánlatot benyújt |
comp., MS | Ein-/Ausblenden | megjelenítés/elrejtés |
immigr. | Ein-/Ausreise-Erfassungssystem | határregisztrációs rendszer |
commun. | ein Buch einforden | visszahívás |
gen. | Ein-Eltern-Familie | egyszülős család |
fin. | ein Engagement eingehen bei | kitettségre tesz szert |
fin. | ein Engagement eingehen bei | kitettséget szerez |
IT | Ein europäischer Informationsraum | egységes európai információs tér |
comp., MS | Ein- und ausblenden | Elhalványítás oda-vissza |
comp., MS | Ein- und ausblenden | Megjelenítés és elhalványítás |
comp., MS | Ein- und ausblenden, elliptisch | Ellipszis alakú elhalványítás |
comp., MS | Ein- und ausblenden, langsames Zoomen | Fokozatos megjelenítés és lassú közelítés |
comp., MS | Ein- und ausblenden, wischen | Elhalványítás balról jobbra |
comp., MS | Ein- und Ausfliegen | Beúszás, kiúszás |
gen. | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | horizontális kezelés |
gen. | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | általános érvényesítés |
econ., empl. | Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung | Új készségek és munkahelyek menetrendje |
law, commun., lab.law. | eine Arbeit leisten | dolgozni |
fin. | eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | kiadást egy meghatározott költségvetési tételre könyvel |
IT | eine Beschwerde einlegen | panaszt emel |
pharma., chem. | eine Emulsion brechen | emulziók megtörése |
pharma., chem. | eine Emulsion brechen | emulziók destabilizálása |
transp., el. | eine gerade Anzahl von Leuchten | kettõs lámpa |
econ. | Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | iparpolitika a globalizáció korában |
transp., nautic. | Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union | kék könyv |
construct. | "Eine neue Strategie für den Binnenmarkt" | Monti-jelentés |
construct. | "Eine neue Strategie für den Binnenmarkt" | Az egységes piac új stratégiája |
gen. | eine Stellungnahme abgeben | véleményez |
gen. | eine Stellungnahme übermitteln | véleményez |
agric. | eine Wirtschaft führen | gazdálkodik |
agric. | eine Zeit lang gedroschen worden | kicsépelt |
patents. | einen abschlägigen Bescheid des Prüfers überprüfen | az elővizsgáló elutasító határozatát felülvizsgálja |
patents. | einen Anspruch | igényt kielégít |
patents. | einen Anspruch auf gesetzlichen Schutz haben | megilleti a törvényes oltalom |
patents. | einen Anspruch geltend machen | igényt érvényesít |
patents. | einen Antrag zur Niederschrift erklären | kérelmet jegyzőkönyvbe mond |
patents. | einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen | ügyvivőnek a Szabadalmi Hivatal előtti eljárási jogát felfüggeszteni v. megvonni |
immigr. | einen Aufenthalt legalisieren | jogszerűvé teszi a tartózkodást |
trav. | einen Ausflug machen | kirándul |
agric. | einen Auszug machen | kivon |
agric. | einen Auszug machen | extrahál |
patents. | einen Beruf ausüben | hivatást gyakorol |
patents. | einen Beschluß anfechten | rendelkezést megtámad |
patents. | einen Beschluß anfechten | határozatot megtámad |
agric. | einen Beutel habend | táskás |
agric. | einen Beutel habend | tömlős |
el., construct. | einen Damm schütten | kitölteni |
patents. | einen Dienst leisten | szolgáltatást nyújt |
patents. | einen Eid ablegen | esküt tesz (le) |
patents. | einen Einwand verwerfen | kifogást mellőz |
patents. | einen Einwand verwerfen | kifogást elvet |
wrest. | einen Griff fassen | fog (megfog) |
wrest. | einen Griff vornehmen | fog (megfog) |
horticult. | einen Park anlegen | parkot telepít v kijelöl |
horticult. | einen Park einteilen | parkot telepít v kijelöl |
patents. | einen Patentanspruch ablehnen | szabadalmi bejelentést elutasít |
patents. | einen Patentanspruch zurückweisen | szabadalmi bejelentést elutasít |
patents. | einen Patentanwalt konsultieren | tanácsot kér szabadalmi ügyvivőtől |
chess.term. | einen Plan vereiteln | tervet meghiúsít |
comp., MS | einen Rang zuweisen | rangsorol |
patents. | einen Rat befolgen | tanácsot megszívlel |
patents. | einen Rat befolgen | tanácsára hallgat |
patents. | einen Rat befolgen | tanácsot követ |
patents. | einen Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen | jogvitát más bíróság elé utal v. bírósághoz átutal |
agr. | einen Schober | kazlat tetőz |
agr. | einen Schober setzen | asztagot rak |
tech., chem. | einen Stickstoffstrom durchleiten | nitrogént buborékoltat át |
patents. | einen Streit außergerichtlich schlichten | jogvitát bíróságon kívül igazít el |
patents. | einen Streit außergerichtlich schlichten | jogvitát bíróságon kívül intéz el |
agric. | einen Tag dauernd | napszám- |
agric. | einen Tag dauernd | napi |
patents. | einen Termin abhalten | szóbeli tárgyalást megtart |
patents. | einen Termin abhalten | szóbeli tárgyalást lefolytat |
patents. | einen Vergleich abschließen | egyezséget köt |
commer. | einen Vermerk anbringen | okmányt igazol |
chess.term. | einen Weg bahnen | utat nyit |
bank. | einen Zahlungsauftrag herausnehmen | fizetési megbízást elhagy |
agric. | einen Überhieb | sokat v a megengedettnél többet kivág (erdőből) |
fin. | einer einheitlichen Preisregelung unterliegende Erzeugnisse | egységes árrendszerbe tartozó termékek |
stat., commun., IT | Einführung eines offenen Netzzugangs | nyílt hálózatellátás ONP |
econ. | Einführung eines Produkts | termékbevezetés |
chem. | eingeschränkte Verwendung durch einen eingeschränkten Personenkreis | nem elterjedt felhasználás |
immigr. | Eingriff, mit dem ein legitimes Ziel verfolgt wird | törvényes célt szolgáló beavatkozás |
health. | )Einlieferung in ein Krankenhaus | kórházi ápolás |
insur., sociol. | Einreichung eines Antrags | kérelem benyújtása |
econ., pharma. | Einsatz einer Arbeitskraft | munkavállaló által végzett tevékenység |
comp., MS | Einschränkung eines generischen Typparameters | általános típusú paraméterek korlátozása |
law | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind | ideiglenes, illetve biztosítási intézkedések |
health. | Einweisung in ein Krankenhaus | kórházi ápolás |
econ. | Einweisung in eine Nervenheilanstalt | elmegyógyintézetbe utalás |
crim.law. | Einziehung aufgrund einer Verurteilung | elítélésen alapuló elkobzás |
law, commun., nat.sc. | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról |
gen. | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | rádióspektrum-határozat |
polit. | Entwurf einer Durchführungsmaßnahme | végrehajtási intézkedés tervezete |
polit. | Entwurf einer Empfehlung | ajánlástervezet |
gen. | Entwurf einer erläuterten Tagesordnung | magyarázó jegyzetekkel ellátott napirendtervezet |
polit. | Entwurf einer legislativen Entschließung | jogalkotási állásfoglalás-tervezet |
commun. | Entwurf einer Richtlinie | irányelvtervezet |
polit., law | Entwurf einer Stellungnahme | véleménytervezet |
polit. | Entwurf eines Beschlusses | határozattervezet |
fin. | Entwurf eines Haushaltsvoranschlags | előirányzat-tervezet |
gen. | Entwurf eines Protokolls | jegyzőkönyvtervezet |
gen. | Entwurf eines Protokolls | a jegyzőkönyv tervezete |
law | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars | elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével |
immigr. | Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise | határregisztrációs rendszer |
immigr. | Erfordernis eines Bürgen | kezes követelménye |
environ., nat.res. | Erhaltungszustand einer Art | egy faj védettségi helyzete |
environ. | Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraumes | egy természetes élőhely védettségi helyzete |
econ. | Erlass einer Steuerschuld | adótartozás elengedése |
law, immigr. | Erlaubnis zur Ausübung einer Beschäftigung | keresőtevékenység folytatására jogosító engedély |
law, immigr. | Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | munkavállalás engedélyezése |
transp., avia. | Erneuerung einer Lizenz | engedély újraérvényesítése |
IT, transp. | erschöpfende Untersuchung einer Implementation | kimerülés |
econ. | erste Anzeichen für eine Konjunkturerholung | gazdasági fellendülés jelei |
law, immigr. | Erteilung eines Sichtvermerks | vízumkiadás |
law, immigr. | Erteilung eines Visums | vízumkiadás |
math. | Erwartungswert einer Häufigkeit bei Unabhängigkeit | függetlenségi gyakoriság |
econ. | Erweiterung einer internationalen Organisation | nemzetközi szervezet kibővítése |
fin. | Erwerb einer Beteiligung | részesedésszerzés |
gen. | EWG-Betriebserlaubnis eines Fahrzeugs | egy jármû EGK-típusjóváhagyása |
obs., min.prod., energ.ind. | Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa | az erőforrás-hatékony Európa menetrendje |
min.prod., energ.ind. | Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa | az erőforrás-hatékony Európa megvalósításának ütemterve |
law, immigr. | Familienangehöriger eines Ausländers | külföldi állampolgár családtagja |
gen. | Federung eines Fahrzeuges | jármû felfüggesztése |
agric. | Flächen des einen Betriebes | szétszórt szántó földek |
agric. | Flächen des einen Betriebes | szórványos telkek |
pharma. | Formulierung eines Bekämpfungsmittels | formuláció |
math. | Freiheitsgrade eines Kanals | csatorna szabadságfok |
polit. | Freiwerden eines Sitzes | megüresedés |
fin. | für eine Insolvenz zu groß | túl nagy ahhoz, hogy csődbe menjen |
fin. | für eine Insolvenz zu groß | túl nagy a csődhöz |
obs., fin. | für eine Insolvenz zu groß | túl nagy a bukáshoz |
patents. | für einen Eingriff haften | bitorlásért felel v. felelősséget visel |
fin. | für einen Konkurs zu gross "too-big-to-fail" | túl nagy ahhoz, hogy csődbe menjen |
fin. | für einen Konkurs zu gross "too-big-to-fail" | túl nagy a csődhöz |
obs., fin. | für einen Konkurs zu gross "too-big-to-fail" | túl nagy a bukáshoz |
insur. | Gefahr eines schweren Unfalls | súlyos baleset veszélye |
patents. | gegen einen Mißbrauch einschreiten | visszaélés ellen fellép |
forestr. | Gegend an einen Wald grenzende | erdővel határos terület |
forestr. | Gegend an einen Wald grenzende | erdőmellék |
econ. | Gegenleistung für ein Abkommen | megállapodás pénzügyi ellentételezése |
law | Geltendmachung eines Anspruchs | követelés érvényesítése |
math. | Genauigkeit bei einer Schätzung | becslési közelség |
econ. | Generalsekretär einer Institution | intézmény főtitkár |
transp. | geparkter Zustand eines Fahrzeugs | jármű álló helyzete |
law | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist | megkeresett bíróság |
comp., MS | Gerät mit Ein-Schalter-Bedienung | egykapcsolós eszköz |
econ., tax. | Gesellschaft eines Mitgliedstaats | egy tagállam társasága |
account. | Gesellschafter eines Gemeinschaftsunternehmens | befektető a közös vállalkozásban |
account. | Gesellschafter eines Joint Venture | befektető a közös vállalkozásban |
polit., agric. | Gestaltung einer gemeinsamen Agrarpolitik | közös agrárpolitika létrehozása |
law, immigr. | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit | munkavállalás engedélyezése |
law, insur., agric. | Gewährung einer Leistung | ellátásban részesülés |
fin. | Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie | elővigyázatossági hitelnyújtás |
IT, el. | gleichzeitige Nutzung eines Betriebsmittels | megosztás |
econ., fin. | Grundsätze für eine wirksame Bankenaufsicht | A hatékony bankfelügyelet alapelvei |
math. | Größe einer Region | tartomány nagysága |
math. | Größe eines Bereiches | tartomány nagysága |
construct., health., environ. | Grünbuch - Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene | Zöld könyv - A dohányfüstmentes Európáért: Az Európai Unió politikai lehetőségei |
chem. | Hersteller eines zurückgewonnenen Stoffes | hasznosítást végző vállalkozás |
chem. | Hersteller eines zurückgewonnenen Stoffes | hasznosítást végző létesítmény |
chem. | Hersteller eines zurückgewonnenen Stoffes | hasznosított anyag gyártója |
fin., IT | Hinterlegung einer Sicherheit | biztosítékot ad |
polit., law | Hinterlegung eines Vorschusses | benyújt |
fin., earth.sc., chem. | Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats | tagállam területe |
fin. | horizontale Richtung eines Layout-Objekts | vízszintes hosszirány |
comp., MS | Häufigkeit eines Linienrasters | vonalrács sűrűsége |
commun. | Höhe eines Aufbaus | felépítmény magassága |
comp., MS | Implementierung eines Finanz- und Buchhaltungssystems | Pénzügyi és számlázási rendszer bevezetése |
comp., MS | Implementierung eines Personalwesen-Informationssystems | Humánerőforrás-információs rendszer bevezetése |
fin., polit. | Inhaber einer Genehmigung | engedélyes |
life.sc., el. | Inhaber eines Befähigungszeugnisses | minősített |
patents. | Inhaber eines Patents | szabadalmas |
patents. | Inhaber eines Patents | a szabadalom jogosultja |
immigr. | Inhaber eines Visums | vízumbirtokos |
social.sc., UN | Initiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen Grundsicherung | az ENSZ szociális védelmi minimumra vonatkozó kezdeményezése |
social.sc., UN | Initiative für einen sozialen Basisschutz | az ENSZ szociális védelmi minimumra vonatkozó kezdeményezése |
fin. | Integrität einer Emission | az értékpapír-nyilvántartás integritása |
environ. | Irreversibilität eines Phänomens | a jelenség megfordíthatatlansága |
gen. | Kastration eines Mannes | kasztráció |
commer. | keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß | bejelentett összefonódás engedélyezése |
gen. | Kind aus einer ehebrecherischen Beziehung | házasságtörő viszonyból származó gyermek |
gen. | Kind aus einer Inzestbeziehung | vérferőző kapcsolatból származó gyermek |
law, social.sc. | Kindesentführung durch einen Elternteil | szülői gyermekrablás |
law, social.sc. | Kindesentführung durch einen Elternteil | a gyermek szülő általi jogellenes elvitele |
R&D. | Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur | európai kutatási infrastruktúra-konzorcium |
health., pharma. | Konzept für ein Qualitätsrisikomanagement | minőségügyi kockázatokat kezelő megközelítés |
proced.law., cultur. | Korporation eines Autors | jogi személy |
gen. | Korrektur eines Aufzeichnungssystems | kiegyenlítés |
cultur. | Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020 | Kreatív Európa |
cultur. | Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020 | Kreatív Európa - Új keretprogram a kulturális és a kreatív ágazatok számára 2014-2020 |
econ. | Kündigung eines Abkommens | megállapodás felmondása |
econ. | Kündigung eines Vertrags | szerződés megszüntetése |
proced.law. | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | férj halála után egészségügyi szolgáltatónál végezhető reprodukciós eljárás |
econ. | Lebensdauer eines Produkts | termék élettartalma |
health. | Lebensmittel für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit | lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek |
fin. | Leitfaden für eine umwelt- und sozialverträgliche Finanzierungspraxis | Környezet- és társadalompolitikai kézikönyv |
IT, el. | leuchtende Flaeche eines Scheinwerfers | fényszóró átvilágított felülete |
transp., el. | leuchtende Fläche eines Rückstahlers | fényvisszaverő prizma világító felülete |
h.rghts.act. | LGBT-Person, die einer ethnischen Minderheit angehört | etnikai kisebbséghez tartozó LMBT-személy |
h.rghts.act. | LGBT-Person, die einer religiösen Minderheit angehört | vallási kisebbséghez tartozó LMBT-személy |
chem. | Lieferant eines Erzeugnisses | árucikk szállítója |
chem. | Lieferant eines Stoffes oder einer Zubereitung | szállító |
med. | Luvseite eines Feuers | hátsó |
IT, lab.law. | manuelle Handhabung von Lasten,die eine Gefährdung mit sich bringen | kockázattal járó kézi tehermozgatás |
chem. | massenselektive Registrierung einer Ionenspur | tömegspektrometriás szelektív ionkövetéses üzemmód |
commun., el. | maximal mögliche Leistung eines Blockes | legnagyobb terhelés |
fin., polit. | Mechanismus für einen raschen Informationsaustausch | gyors információs rendszer |
math. | Menge der Transformationen eines lateinischen Quadrats | latin négyzetek transzfomációs sorozata |
law, econ., commer. | missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung | erőfölénnyel való visszaélés |
gen. | mit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionen | államkötvények részleges kockázatbiztosítása mellett nyújtott, szigorított feltételekhez kötött hitelkeret |
IT | Mitteilung einer Entscheidung | határozatról szóló értesítés |
fish.farm., met. | Mittellasche eines Hosen-Steerts | kettős zsákvég középső illesztése |
commun. | Mittelleistung eines Radiosenders | átlagos teljesítmény |
math. | mittlerer Fehler eines Schätzwertes | becslés standard hibája |
environ., tech., mater.sc. | nachträgliche Aufhebung einer Qualitätsforderung | lemondás |
law, immigr. | Nachweis einer Kostenübernahme | költségviselés igazolása |
law, immigr. | Nachweis einer Krankenversicherung | egészségügyi biztosítás igazolása |
law, immigr. | Nachweis einer privaten Unterkunft | magánszállásadás igazolása |
transp., tech., law | Neigungswinkel einer Windschutzscheibe | szélvédőüveg dőlésszöge |
energ.ind., el. | Nennspannung eines Netzes | névleges feszültség |
account. | Nettoinvestition in einen ausländischen Betrieb | külföldi érdekeltségbe történt nettó befektetés |
account. | Nettoinvestition in einen ausländischen Geschäftsbetrieb | külföldi érdekeltségbe történt nettó befektetés |
agric., mater.sc. | Neuanlage eines Weinbergs | visszaalakítás |
law | Nichterscheinen einer Partei | bíróság előtti meg nem jelenés |
sec.sys. | Nichtexportierbarkeit einer Leistung | ellátás nem exportálhatósága |
math. | Niveau eines Faktors | tényezõ szintje |
transp. | normale Benutzungsstellung eines beweglichen Bauteils | mozgatható rész rendes üzemi helyzete |
math. | Normalisierung einer Häufigkeitsfunktion | gyakorisági függvény normalizálása |
IT | Notwendigkeit einer Kenntnis | a szükséges ismeret elve |
patents. | nur einen Teil der internationalen Gebühr entrichten | a nemzetközi díjnak csak egy részét fizeti be |
polit. | Nutzvolumen eines Kuehlraumes | hasznos űrtartalom |
tax. | Ort einer Dienstleistung | a szolgáltatás teljesítési helye |
math. | Periode eines Zustands | állapot idõszak |
immigr. | Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet | engedélyezett tartózkodási időt túllépő személy |
gen. | Pfahlreihe eines Geruestes | elhajolt |
environ. | Plan für ein emissionsarmes Wachstum | dekarbonizációs növekedési terv |
comp., MS | Planen und Ausführen einer Marketingveranstaltung | Marketingesemény tervezése és lebonyolítása |
comp., MS | Planung einer Marketingkampagne | Marketingkampány tervezése |
med. | positive Reaktion bei einer Tuberkulinprobe | pozitív tuberkulin reakció |
chem. | Produzent eines Erzeugnisses | árucikkek előállítója |
polit., commer. | Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | Jegyzőkönyv a meghatározott országokból származó és érkező, a tagállamokba történő behozataluk során különleges elbánásban részesített árukról |
econ. | Präsident einer Institution | intézmény elnöke |
med. | Prüfung auf Reproduktionstoxizität während einer Generation | egygenerációs reprodukciós toxicitásvizsgálat |
immigr. | Prüfung eines Asylantrags | menedékjog iránti kérelem vizsgálata |
econ. | Ratifizierung eines Abkommens | megállapodás megerősítése |
pharma., IT, nat.sc. | Reaktion,die noch eine Infektion auslösen kann | leolvasás a fertõzési határon |
law, h.rghts.act. | Recht auf ein faires Verfahren | tisztességes eljáráshoz való jog |
h.rghts.act. | Recht auf eine gute Verwaltung | megfelelő ügyintézéshez való jog |
econ. | Recht auf eine Wohnung | magánlakáshoz fűződő jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen Persönlichkeitsbereich | magánélet tiszteletben tartásához való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen Persönlichkeitsbereich | a magánélethez való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht | a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog |
law, h.rghts.act., social.sc. | Recht, eine Ehe einzugehen | házasságkötéshez való jog |
h.rghts.act., social.sc. | Recht, eine Familie zu gründen | családalapításhoz való jog |
environ. | Rechtsform einer Gesellschaft | szervezetek jogi formája |
immigr. | Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten | "huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező" jogállás |
law, immigr. | Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten | huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező jogállás |
pharma. | regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | egyedüli gyógyszerbiztonsági jelentés |
pharma. | regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | egy hatóanyagról készített időszakos gyógyszerbiztonsági jelentés |
chem. | Reinigung auf einer Gradientensäule | grádiens oszlopon történő tisztítás |
econ., fin. | Rendite einer staatlichen Schuldverschreibung | államkötvényhozam |
econ., fin. | Rendite einer Staatsanleihe | államkötvényhozam |
gen. | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen | a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | kvalifikációs irányelv |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv |
fin. | Risikogewicht einer Verbriefungsposition | értékpapírosítási pozíció kockázati súlya |
transp., avia. | Ruhen einer Lizenz | engedély felfüggesztése |
bank. | Run auf eine Bank | bankostrom |
law, immigr. | Rückübernahme eines Asylbewerbers | menedékkérő visszavétele |
polit. | Rücküberweisung an einen Ausschuss | bizottsághoz történő visszautalás |
environ. | Sachverständigennetz für eine "grüne Diplomatie" | zöld diplomáciai hálózat |
immigr. | Sanktion gegen einen Arbeitgeber | munkáltatók elleni szankciók |
fin. | Schuldschein einer lokalen Behörde | önkormányzati kötvény |
econ. | Sekretariat einer Institution | intézmény titkársága |
patents. | selbständiger Patentschutz für einen Unteranspruch | független szabadalmi oltalom az aligénypont tárgyára |
agric. | sich auf einen Kahn | vetélős |
agric. | sich auf einen Kahn | csónakos |
econ. | Sicherheit einer geografischen Region | regionális biztonság |
pharma. | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | egyedüli gyógyszerbiztonsági jelentés |
pharma. | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | egy hatóanyagról készített időszakos gyógyszerbiztonsági jelentés |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | rövid távú tartózkodásra jogosító vízum |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | kilencven napot meg nem haladó tartózkodásra jogosító vízum |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | rövid idejű tartózkodásra jogosító vízum |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | C típusú vízum |
proced.law. | Sorgerecht für die Person eines Kindes | felügyeleti jog |
law, immigr. | Staatsangehöriger eines EWR-Staates | Európai Gazdasági Térség állampolgára |
law, immigr. | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | uniós polgár |
gov. | Stammorgan eines Beamten | a tisztviselő anyaintézménye |
chem. | Standardabweichung innerhalb eines Laboratoriums | laboratóriumon belüli szabványszórás |
math. | Standardfehler eines Schätzwertes | becslés standard hibája |
comp., MS | Startprogramm für ein Dialogfeld | párbeszédpanel-megnyitó |
bank. | Status eines bevorrechtigten Gläubigers | elsőbbségi hitelezői státusz |
bank. | Status eines privilegierten Gläubigers | elsőbbségi hitelezői státusz |
comp., MS | Steuerelement für einen einzelnen Benutzer | felhasználófüggő vezérlő |
immigr. | Strategie für ein integriertes Grenzmanagement | integrált határigazgatási stratégia |
environ. | Strategie für eine emissionsarme Entwicklung | dekarbonizációs fejlesztési stratégia |
environ. | Strategie für eine Entwicklung mit geringen CO2-Emissionen | dekarbonizációs fejlesztési stratégia |
gen. | Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien | Közép-Ázsiával folytatandó új partnerségre vonatkozó stratégia |
chem. | Strategisches Konzept für ein internationales Chemikalienmanagement | nemzetközi vegyianyag-kezelés stratégiai megközelítése |
math. | Stufe eines Faktor | tényezõ szintje |
earth.sc., el. | Symmetriepunkt der Spannungen eines Drehstromsystems | semlegesítési pont |
fish.farm. | Tag innerhalb eines Gebiets | tengeren töltött nap |
immigr. | tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden | súlyos sérelem elszenvedésének tényleges veszélye |
law, crim.law. | Teilnahme an einer Straftat | bűnsegély és felbujtás |
proced.law. | Tod eines Ehegatten | házastárs halála |
gen. | Tod eines Familienangehörigen | családtag halálesete |
gen. | Tod eines Familienangehörigen | családtag halála |
gen. | Tod eines Familienmitglieds | családtag halálesete |
transp., nautic. | Tonnage eines Schiffes | hajó űrtartalma |
health., med., R&D. | Toxizität einer Einzeldosis | egyszeri dózisú toxicitás |
math. | Transformation, die eine Verteilung normal machen soll | normalizáló transzformáció |
math. | Transformation einer Zufallsvariablen | változó transzformáció |
chem. | Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatographie mittels eines ternären Gradienten | háromkomponensű, fordított fázisú, nagynyomású folyadékkromatográfia |
transp., tech., law | umschriebene Fläche einer Windschutzscheibe | szélvédőüveg kiterített területe |
econ. | Ungültigkeit einer Wahl | választás érvénytelensége |
med. | unter der unbeschränkten Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats eingetragen | valamelyik tagállam korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott |
chem. | Unternehmen, das eine Rückgewinnung durchführt | hasznosítást végző vállalkozás |
law | Untersuchung einer bestimmten Sache | egy meghatározott ügy vizsgálata |
econ. | Unterzeichnung eines Abkommens | megállapodás aláírása |
law, immigr. | Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat | menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte el |
law, immigr. | Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat | menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy más tagállam már menekültstátuszt adott |
patents. | Validierung eines Patents | szabadalom hatályosítása |
fin. | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie | kiadást a költségvetés egy meghatározott tételére könyvel |
fin. | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie | kiadást egy meghatározott költségvetési sorra könyvel |
fin. | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie | kiadást egy meghatározott költségvetési tételre könyvel |
fin. | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie | kiadást a költségvetés egy meghatározott sorára könyvel |
gen. | Vergabe eines Zuschusses | támogatás odaítélése |
fin. | Verkauf einer nackten Option | fedezetlen opció |
transp., avia. | Verlängerung einer Lizenz | engedély újraérvényesítése |
transp., avia. | Verlängerung einer Lizenz | engedély megújítása |
econ. | Verlängerung eines Abkommens | megállapodás megújítása |
law, immigr. | Verlängerung eines Schengen-Visums | tartózkodási jog meghosszabbítása |
account. | Vermögen, das durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten wird | hosszú lejáratú munkavállalói juttatási alap eszközei |
account. | Vermögenswerte, die durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten werden | hosszú lejáratú munkavállalói juttatási alap eszközei |
law, immigr. | Versagung eines Visums | vízumkérelem elutasítása |
insur., sec.sys., lab.law. | Verschlimmerung einer Berufskrankheit | foglalkozási megbetegedés súlyosbodása |
gen. | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | egyesítési szerződés |
law | Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats | tagállami kötelezettségszegés |
econ. | Verwaltung einer Justizvollzugsanstalt | börtönigazgatás |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | hosszú idejű tartózkodásra jogosító vízum |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | D típusú vízum |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten | háromtól hat hónapig terjedő időszakra érvényes vízum |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | hosszú idejű tartózkodásra jogosító vízum |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | D típusú vízum |
econ. | Vizepräsident einer Institution | az intézmény alelnöke |
proced.law. | Vorenthalten eines Kindes | gyermek jogellenes visszatartása |
proced.law. | Vorenthalten eines Minderjährigen | gyermek jogellenes visszatartása |
econ. | Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans | előzetes költségvetés-módosítási tervezet |
commer. | vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses | összefonódás előzetes bejelentése |
IT | Vorlage einer aerztlichen Bescheinigung, Vorlage eines aerztlichen Zeugnisses | orvosi igazolás bemutatása |
environ., chem. | Vorläufersubstanz eines Treibhausgases | üvegházhatást okozó gáz előanyaga |
gov., law | vorläufige Dienstenthebung eines Beamten | tisztviselő felfüggesztése |
gen. | vorläufige Institutionen einer Selbstverwaltung | az önkormányzat ideiglenes intézményei |
law, immigr. | vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags | menedékjog iránti kérelem elsőbbségi eljárásban történő vizsgálata |
fin. | Vorschlag für eine Mittelübertragung | áttételre vonatkozó javaslat |
law, fin. | Vorschlag für eine Verordnung | rendeletjavaslat |
polit., law | Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt | jogalkotási javaslat |
law | Vorsitzender einer interregionalen Gruppe | régióközi csoport elnöke |
law | Vorsitzender einer interregionalen Gruppe | interregionális csoport elnöke |
stat., scient. | Wert einer Größe | adott mennyiség értéke |
proced.law. | widerrechtliches Verbringen eines Kindes | gyermek jogellenes elvitele |
proced.law. | widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten eines Kindes | gyermekrablás |
proced.law. | widerrechtliches Zurückhalten eines Kindes | gyermek jogellenes visszatartása |
transp., avia. | Widerruf einer Lizenz | engedély visszavonása |
transp., avia. | Widerruf eines Lufttüchtigkeitszeugnisses | légialkalmassági bizonyítvány visszavonása |
law, immigr. | Wiederaufnahme eines Asylbewerbers | menedékkérő visszavétele |
math. | Wiederverwendung einer Stichprobe | minta újrafelhasználása |
commun., el. | Wirkungsgröße eines Meßrelais | jellemző mennyiség |
fin. | Zahlungsfähigkeit eines Staates | a kormány fizetőképessége |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse | értékpapírok hivatalos tőzsdei jegyzésének elfogadása |
immigr., lab.law., unions. | Zulassung zu einer Beschaeftigung | munkába állás |
comp., MS | Zuordnen einer Works-Aufgabe | Works feladat társítása |
econ. | Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses | parlamenti bizottság összetétele |
commun. | Zuteilung einer Funkfrequenz | frekvenciakijelölés |
transp., avia. | Änderung einer Lizenz | engedély mósosítása |
environ. | Ökosystem eines Kaltgebietes | hidegövi ökoszisztéma |
environ. | Ökosystem eines semiariden Gebietes | félsivatagi ökoszisztéma |
environ. | Ökosystem eines Trockengebietes | száraz területi ökoszisztéma |
cust. | Überführung von Waren in ein Zollverfahren | áru vámeljárás alá vonása |
law, immigr. | Übernahme eines Asylbewerbers | menedékkérő átvétele |
fin. | Übernahme eines Ratings | befogadás |
pharma. | Übertagung der Zulassung auf einen neuen Inhaber | forgalombahozatali engedély átruházása új jogosultra |